Текст и перевод песни Yam Refaeli - לא יוצאת לי מהראש
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא יוצאת לי מהראש
You Won't Leave My Mind
פותח
ת'חלון,
שמש
של
יום
ראשון
I
open
the
window,
Sunday
morning
sun
תשרוף
לנו
ת'יום
Will
burn
us
this
day
אז
נישאר
לחלום
So
we'll
keep
on
dreaming
הבגדים
שלך
זרוקים
בכל
חלק
בדירה
Your
clothes
are
strewn
all
over
the
flat
רציתי
לונדון
וקיבלתי
מלחמה
I
wanted
London,
got
a
war
instead
כמו
סערה
בלב
ים
Like
a
storm
at
sea
שטפת
אותי
אל
החופים
שלך
You
washed
me
ashore
ואם
זה
לא
מספיק
לך
If
that's
not
enough
for
you
אז
אל
תבזבזי
לי
את
הזמן
Don't
waste
my
time
או,
כמו
אור
את
מאירה
לי
ת'לילות
Oh,
like
a
light
you
brighten
my
nights
את
לא
יוצאת
לי
מהראש
You
won't
leave
my
mind
כמו
רוח
מביאה
איתך
צרות
Like
the
wind,
you
bring
trouble
with
you
לא
יכולתי
לבקש
יותר
(לבקש
יותר)
I
couldn't
ask
for
more
(for
more)
רוצה
לנשום
אותך,
מיליון
שאלות
I
want
to
breathe
you,
a
million
questions
אז
תעצרי
שנייה
ונדבר
פחות
So
stop
for
a
second,
let's
talk
less
שימי
את
הראש
על
הכתף
שלי
Lay
your
head
on
my
shoulder
ונירדם
שוב
בסלון
עם
האורות
דלוקים
Let's
fall
asleep
again
in
the
living
room
with
the
lights
on
כמו
סערה
בלב
ים
Like
a
storm
at
sea
שטפת
אותי
אל
החופים
שלך
You
washed
me
ashore
ואם
זה
לא
מספיק
לך
If
that's
not
enough
for
you
אז
אל
תבזבזי
לי
את
הזמן
Don't
waste
my
time
או,
כמו
אור
את
מאירה
לי
ת'לילות
Oh,
like
a
light
you
brighten
my
nights
את
לא
יוצאת
לי
מהראש
You
won't
leave
my
mind
כמו
רוח
מביאה
איתך
צרות
Like
the
wind,
you
bring
trouble
with
you
לא
יכולתי
לבקש
יותר
(לבקש
יותר)
I
couldn't
ask
for
more
(for
more)
ואם
נגמר
לנו
עוד
יום
If
we
run
out
of
another
day
ואין
לך
כוח
לספר
And
you
have
no
strength
to
tell
me
שנמאס
לך
כבר
לחלום
That
you're
tired
of
dreaming
על
ימים
טובים
יותר
Of
better
days
או,
כמו
אור
את
מאירה
לי
ת'לילות
Oh,
like
a
light
you
brighten
my
nights
את
לא
יוצאת
לי
מהראש
You
won't
leave
my
mind
כמו
רוח
מביאה
איתך
צרות
Like
the
wind,
you
bring
trouble
with
you
לא
יכולתי
לבקש
יותר
I
couldn't
ask
for
more
או,
כמו
אור
את
מאירה
לי
ת'לילות
Oh,
like
a
light
you
brighten
my
nights
את
לא
יוצאת
לי
מהראש
You
won't
leave
my
mind
כמו
רוח
מביאה
איתך
צרות
Like
the
wind,
you
bring
trouble
with
you
לא
יכולתי
לבקש
יותר
I
couldn't
ask
for
more
ואם
נגמר
לנו
עוד
יום
If
we
run
out
of
another
day
ואין
לך
כוח
לספר
And
you
have
no
strength
to
tell
me
שנמאס
לך
קצת
לחלום
That
you're
a
little
tired
of
dreaming
על
ימים
יפים
יותר
Of
better
days
(ואם
נגמר
לנו
עוד
יום)
או
(If
we
run
out
of
another
day)
Or
כמו
אור
את
מאירה
לי
ת'לילות
Like
a
light
you
brighten
my
nights
את
לא
יוצאת
לי
מהראש
You
won't
leave
my
mind
כמו
רוח
מביאה
איתך
צרות
Like
the
wind,
you
bring
trouble
with
you
לא
יכולתי
לבקש
יותר
I
couldn't
ask
for
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פאייר רובי, נמר עידו
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.