Yamal - He Soñado - перевод текста песни на немецкий

He Soñado - Yamalперевод на немецкий




He Soñado
Ich habe geträumt
He soñado, con grandes prados de asfaltos a potado,
Ich habe geträumt, von großen Wiesen aus Asphalt, die überlaufen,
Con grises muros altos faltos de todo cuidado
Von grauen, hohen Mauern, denen es an jeder Pflege fehlt.
Eh soñado con grandes cajas de pequeños ojos fieros
Ich habe geträumt von großen Kästen mit kleinen, grimmigen Augen,
Qué mirando al cielo triste en mi
Die traurig zum Himmel schauen, in meiner
Ciudad visten formando barrios enteros,
Stadt ganze Viertel bilden,
Con su gente grises de grises tocados,
Mit ihren grauen Menschen, in Grau gekleidet,
En su mundo medio crisis con sus ojos tapados y sin color,
In ihrer Welt in der Krise, mit verbundenen Augen und ohne Farbe,
Allí no existe y de este modo han sido enseñados
Dort existiert sie nicht, und so wurden sie erzogen.
Eh soñado con poder escapar, ir a otro lado
Ich habe geträumt, entkommen zu können, an einen anderen Ort zu gehen,
Volver a empezar sin arrastrar este legado,
Neu anzufangen, ohne dieses Erbe mitzuschleppen,
Pero la puerta del muro tienen un
Aber das Tor in der Mauer hat ein
Escudo a modo de mudo dice sólo con prados.
Schild, das stumm sagt, nur mit Wiesen.
Y en mis sueños sin dinero,
Und in meinen Träumen, ohne Geld,
Clavao en el suelo he visto mas alla de la ciudad volar,
Am Boden festgeklammert, habe ich jenseits der Stadt fliegen sehen,
A los que con el verde en la mano tienen el cielo,
Diejenigen, die mit dem Grün in der Hand den Himmel besitzen.
Dejame ciudad solo quiero buscar a quien
Lass mich, Stadt, ich will nur jemanden suchen, den ich lieben kann,
Amar y el dinero lo justo pa no llora, y me dijo:
Und das Geld nur so viel, um nicht zu weinen, und sie sagte mir:
He construido duros muros grises, grises muros que hice
Ich habe harte, graue Mauern gebaut, graue Mauern, die ich errichtete,
Para que no os hagan daño esos que dicen
Damit euch die nicht schaden, die sagen,
No juegues con niños de color extraño, Joder
Spielt nicht mit Kindern fremder Hautfarbe, verdammt!
El cielo se obtiene con mucho amor que va. O por lo menos aqui... No
Den Himmel bekommt man mit viel Liebe, das ist so. Oder zumindest hier... Nein.
Si no hay accion nunca llegara la
Wenn es keine Aktion gibt, wird niemals die
Solución, ya dime cual es la palabra... Revolución
Lösung kommen, sag mir, welches Wort ist es... Revolution.
El cielo se obtiene con mucho amor que va. O por lo menos aqui... No
Den Himmel bekommt man mit viel Liebe, das ist so. Oder zumindest hier... Nein.
Si no hay accion nunca llegara la
Wenn es keine Aktion gibt, wird niemals die
Solución, ya dime cual es la palabra... Revolución
Lösung kommen, sag mir, welches Wort ist es... Revolution.
Y en mi sueño con mi gris empeño por salir por creer por
Und in meinem Traum, mit meinem grauen Bemühen, herauszukommen, zu glauben, zu
Vivir, vi, a todos marcados usados como ganado comprados por el poder
Leben, sah ich alle markiert, benutzt wie Vieh, gekauft von der Macht.
Y siento que me han estao mintiendo
Und ich fühle, dass sie mich belogen haben
Y an comprao mi tiempo por un trozo de papel,
Und meine Zeit für ein Stück Papier gekauft haben.
Yo con mi duro futuro
Ich mit meiner harten Zukunft
Y los que de fuera del muro riendo contando sus duros,
Und die außerhalb der Mauer lachen und ihr Geld zählen,
Pues viviendo del sudor de otros han sabido crecer.
Denn sie haben es verstanden, vom Schweiß anderer zu leben und zu wachsen.
Cabrones, lo quieres ver ven,
Ihr Mistkerle, wollt ihr es sehen, kommt,
Yo te enseñare desde aqui puedes mirar
Ich zeige es euch, von hier aus könnt ihr schauen
Con anhelo ese cielo forrao de fiero dinero
Sehnsüchtig nach diesem Himmel, der mit wildem Geld bedeckt ist,
Del que tanto se oye hablar el que aparece en millones de
Von dem man so viel reden hört, der millionenfach
Veces en sus grises trenes y que al antro les gusta mirar,
In ihren grauen Zügen auftaucht und den der Abschaum gerne anschaut.
¿A quien le puede gustar?
Wem kann das gefallen?
Gente de plástico en coches fantásticos, en su mundo practico,
Plastikmenschen in fantastischen Autos, in ihrer praktischen Welt,
Que con asombro nos miran por encima
Die uns erstaunt über die
Del hombro y dicen: Dales lo basico,
Schulter anschauen und sagen: Gebt ihnen das Nötigste,
Una hora mas pa trabajar, pa ganar dinero, dinero para gastar,
Eine Stunde mehr zum Arbeiten, um Geld zu verdienen, Geld zum Ausgeben,
Es todo lo que quiero yo quiero un poquito mas,
Das ist alles, was ich will, ich will ein bisschen mehr,
No se si puedo parar, yo quiero despertar
Ich weiß nicht, ob ich aufhören kann, ich will aufwachen.
El cielo se obtiene con mucho amor que va. O por lo menos aqui... No
Den Himmel bekommt man mit viel Liebe, das ist so. Oder zumindest hier... Nein.
Si no hay accion nunca llegara la
Wenn es keine Aktion gibt, wird niemals die
Solución, ya dime cual es la palabra... Revolución
Lösung kommen, sag mir, welches Wort ist es... Revolution.
El cielo se obtiene con mucho amor que va. O por lo menos aqui... No
Den Himmel bekommt man mit viel Liebe, das ist so. Oder zumindest hier... Nein.
Si no hay accion nunca llegara la
Wenn es keine Aktion gibt, wird niemals die
Solución, ya dime cual es la palabra... Revolución
Lösung kommen, sag mir, welches Wort ist es... Revolution.
Que alguien me ayude, que cure mis heridas que me ayude a escapar,
Dass mir jemand hilft, meine Wunden heilt, mir hilft zu entkommen,
Que yo jamas pude,
Was ich niemals konnte,
Pues ya no puedo esperar
Denn ich kann nicht mehr warten.
Nadie vendra e intenta gritar y dime quien acude que alguien me jure,
Niemand wird kommen, und versuche zu schreien, und sag mir, wer kommt, dass mir jemand schwört,
Que aun queda esperanza dime que mi corazón no dude
Dass es noch Hoffnung gibt, sag mir, dass mein Herz nicht zweifelt,
Que desde el cielome digan si ya le
Dass sie mir vom Himmel sagen, ob
Queda poco al hombre para que madure
Dem Menschen noch wenig Zeit bleibt, um zu reifen.
Que alguien suture mis heridas que solas se curen mi vida
Dass jemand meine Wunden näht, die von selbst heilen, mein Leben,
Que hasta Dios pida por su vida si que diga
Dass sogar Gott um sein Leben bittet, dass er sagt,
Que olviden sus pistolas
Dass sie ihre Pistolen vergessen sollen,
Que deje salir el sol esta mañana en vez del dolar
Dass er heute Morgen die Sonne statt den Dollar scheinen lässt,
Pues gris se va volviendo viendo viendo la
Denn grau wird sie, wenn sie die
Ciudad que el hombre llora por no estar corriendo,
Stadt sieht, die der Mensch beweint, weil er nicht rennt,
Siento que vendo mi alma por unos cientos,
Ich fühle, dass ich meine Seele für ein paar Hundert verkaufe,
Lento el coraje que voy perdiendo
Langsam schwindet der Mut, den ich verliere,
Y mi aliento gris se va convirtiendo gris
Und mein grauer Atem wird grau,
Yo me voy volviendo gris
Ich werde grau,
¿Que estoy haciendo aqui?
Was mache ich hier?
De este imperio yo quiero salir
Aus diesem Imperium will ich raus,
Que alguien me explique,
Dass es mir jemand erklärt,
Que alguien me diga a mi
Dass mir jemand sagt,
Si en el nuevo milenio seremos tontos o genios y sin criterio,
Ob wir im neuen Jahrtausend Dummköpfe oder Genies sein werden, und ohne Urteilsvermögen,
Si seguira siendo un misterio lo malo que somos en la vida
Ob es ein Geheimnis bleiben wird, wie schlecht wir im Leben sind
Y que bueno somos. En el cementerio
Und wie gut wir sind. Auf dem Friedhof.
El cielo se obtiene con mucho amor que va. O por lo menos aqui... No
Den Himmel bekommt man mit viel Liebe, das ist so. Oder zumindest hier... Nein.
Si no hay accion nunca llegara la
Wenn es keine Aktion gibt, wird niemals die
Solución, ya dime cual es la palabra... Revolución
Lösung kommen, sag mir, welches Wort ist es... Revolution.
El cielo se obtiene con mucho amor que va. O por lo menos aqui... No
Den Himmel bekommt man mit viel Liebe, das ist so. Oder zumindest hier... Nein.
Si no hay accion nunca llegara la
Wenn es keine Aktion gibt, wird niemals die
Solución, ya dime cual es la palabra... Revolución
Lösung kommen, sag mir, welches Wort ist es... Revolution.





Авторы: Angel Munoz Ledesma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.