Текст и перевод песни Yamal - Lo Hice por Ti
Lo Hice por Ti
I Did It for You
Yo
soy
el
hombre
con
coraza
de
acero
I
am
the
man
with
a
heart
of
steel
El
cero
con
piel
de
cuero
perro
fiero
manso
The
zero
with
leather
skin,
fierce
yet
tame
dog
Sansón
sin
pero
Samson
without
a
but
La
rudeza
convertida
en
quiero
y
no
puedo
The
roughness
turned
into
want
and
can't
No
soy
tan
malo
nena,
sigo
buscando
el
cielo
I'm
not
that
bad,
baby,
I'm
still
looking
for
heaven
Ese
que
esconden
esconden
bajo
el
dinero
The
one
they
hide
under
money
Sigo
luchando
nena,
I
keep
fighting,
baby,
Y
en
cuanto
pueda
te
lo
juro
me
cuelo
en
tu
cielo
And
as
soon
as
I
can
I
swear
I'll
fly
into
your
heaven
Medidos
todos
por
el
mismo
rasero.
All
measured
by
the
same
razor.
Mentira
y
aunque
no
quiero
es
ley
de
vida
A
lie
and
although
I
don't
want
it,
it's
the
law
of
life
Mira,
jamás
pisamos
tu
y
yo
el
mismo
suelo
Look,
you
and
I
never
walked
the
same
ground
Pero
no
importa
sin
peros
si
quiero
But
it
doesn't
matter
without
buts
if
I
want
to
Un
luchador
soy
yo
saldré
del
agujero
entero
I'm
a
fighter,
I'll
get
out
of
the
hole
whole
Nenas
de
caramelo
tengo
pero
no
quiero
I
have
candy
girls
but
I
don't
want
them
Te
quiero
tener
a
ti
pero
no
puedo
I
want
to
have
you
but
I
can't
Soy
demasiado
rudo
I'm
too
rough
Y
el
cielo
dinero
importa
como
importan
los
muros
And
the
sky,
money
matters
as
much
as
walls
matter
(Si)
es
mejor
así
nena,
te
lo
aseguro
(Yes)
it's
better
this
way,
baby,
I
assure
you
Hazme
caso
a
mi
Listen
to
me
Lo
siento
nena,
yo
lo
hice
por
ti.
I'm
sorry,
baby,
I
did
it
for
you.
Yo
no
quise
acabar
(acabar)
I
didn't
want
to
end
(end)
Te
volvere
a
encontrar
I
will
find
you
again
No
es
lo
que
quiero
pero
It
is
not
what
I
want
but
Si
no
te
tengo
en
esta
vida
siempre
nos
quedara
el
cielo
espero.
If
I
don't
have
you
in
this
life,
we
will
always
have
heaven,
I
hope.
Yo
no
quise
acabar,
no,
no
I
didn't
want
to
end
it,
no,
no
Te
volveré
a
encontrar
I
will
find
you
again
No
es
lo
que
quiero
pero,
hazme
caso
a
mi
It's
not
what
I
want
but,
listen
to
me
Es
mejor
así,
It's
better
this
way,
Yo,
lo
hice
por
ti.
I
did
it
for
you.
Yo
no
sé
si
estoy
equivocado
I
don't
know
if
I'm
wrong
No
se
siquiera
tio
donde
he
llegado,
no
lo
sé
I
don't
even
know
where
I
got
to,
man,
I
don't
know
[Tranquilo
tio,
nada
ha
acabado
(asi
es),
[Relax
man,
nothing
is
over
(that's
right),
Las
nenas
buenas
van
al
cielo,
las
malas,
a
todos
lados].
Good
girls
go
to
heaven,
bad
girls
go
everywhere].
He
vivido
mucho
y
más
que
otros
(ya)
I
have
lived
a
lot
and
more
than
others
(already)
Con
problemas,
penas,
y
algún
que
otro
saco
roto,
tio,
With
problems,
sorrows,
and
some
other
ripped
sack,
man,
La
vida
loca
en
pocos
años
The
crazy
life
in
a
few
years
Nenas
como
rebaño
Girls
like
a
herd
Y
el
corazón
vacío,
tio
como
en
el
senado
escaños
And
an
empty
heart,
man,
like
seats
in
the
senate
Saltando
muros,
subiendo
peldaños
Jumping
walls,
climbing
steps
Y
todavía
pongo
velas
a
cualquiera
que
quiera
hacerte
daño.
And
I
still
light
candles
to
anyone
who
wants
to
hurt
you.
Sigue
tu
vida
nena
la
mia
me
espera
Continue
your
life,
baby,
mine
awaits
me
La
era
de
la
tela
se
cuela
entera
The
era
of
the
web
creeps
in
entirely
La
tela
anda,
la
pela
manda
The
web
walks,
the
dough
rules
Pero
no
tengo
miedo
tio,
pues
mi
gente
me
cubre
la
espalda
But
I'm
not
afraid,
man,
because
my
people
have
my
back
(Eso
seguro
tio).
(That's
for
sure,
man).
Hemos
salido
de
tantas
We've
been
through
so
much
He
sido
tan
cabrón
que
si
te
jodo
seguro
que
cantas,
tio
I've
been
such
a
bastard
that
if
I
screw
you,
I'm
sure
you'll
sing,
man
Ahora
ya
sabes
por
aqui
quien
anda
tio
Now
you
know
who's
around
here,
man
Yo
nunca
olvido
nena
I
never
forget,
baby
Y
quiero
que
tu
no
quieras
que
olvide
And
I
want
you
to
not
want
me
to
forget
Yo
nunca
te
menti
espero
que
lo
comprendas,
I
never
lied
to
you,
I
hope
you
understand,
Lo
siento
nena,
es
mejor
asi.
I'm
sorry,
baby,
it's
better
this
way.
Yo
no
quise
acabar
(acabar)
I
didn't
want
to
end
(end)
Te
volvere
a
encontrar
I
will
find
you
again
No
es
lo
que
quiero
pero
It
is
not
what
I
want
but
Si
no
te
tengo
en
esta
vida
siempre
nos
quedara
el
cielo
espero.
If
I
don't
have
you
in
this
life,
we
will
always
have
heaven,
I
hope.
Yo
no
quise
acabar,
no,
no
I
didn't
want
to
end
it,
no,
no
Te
volveré
a
encontrar
I
will
find
you
again
No
es
lo
que
quiero
pero,
hazme
caso
a
mi
It's
not
what
I
want
but,
listen
to
me
Es
mejor
así,
It's
better
this
way,
Yo,
lo
hice
por
ti.
I
did
it
for
you.
Yo
lo
hice
por
ti,
yo
lo
hice
por
ti.
I
did
it
for
you,
I
did
it
for
you.
Y
siempre
te
he
apoyado,
ya
sabes,
desde
el
principio
hasta
el
fin
And
I
have
always
supported
you,
you
know,
from
the
beginning
to
the
end
Ahora
ya
vale
otra
vez
quien
sabe
Now
it's
worth
it
again,
who
knows
No
se
trata
nena
de
quien
pierda
o
quien
gane
It's
not
about
who
loses
or
who
wins,
baby
Tú,
has
sido
para
mi
como
Jesús
You
have
been
to
me
like
Jesus
Con
sus
vinos
y
sus
panes
With
his
wines
and
his
breads
Se
acabaron
nena,
los
grandes
planes
The
big
plans
are
over,
baby
Vuelvo
a
la
arena
de
las
nenas
buenas
I'm
going
back
to
the
arena
of
good
girls
Vuelve
a
tu
vida,
yo
saldré
de
cena
Go
back
to
your
life,
I'll
go
out
to
dinner
Y
no
me
llores,
no
vale
la
pena
And
don't
cry
for
me,
it's
not
worth
it
Llamame
si
quieres,
yo
seguiré
en
vela
Call
me
if
you
want,
I'll
stay
awake
Yo
volveré
a
mi
gente,
a
mis
calles,
a
mis
trapis
I
will
go
back
to
my
people,
my
streets,
my
traps
Recuerdalo,
yo
siempre
seré
tu
papi
y
a
papá
diselo,
Remember,
I
will
always
be
your
daddy
and
tell
daddy,
Que
ya
no
estoy
aquí
That
I'm
not
here
anymore
No
te
enfades
conmigo
nena,
yo,
lo
hice
por
ti
Don't
be
mad
at
me,
baby,
I
did
it
for
you
Es
mejor
así
It's
better
this
way
Yo,
lo
hice
por
ti.
I
did
it
for
you.
Yo
no
quise
acabar
(acabar)
I
didn't
want
to
end
(end)
Te
volvere
a
encontrar
I
will
find
you
again
No
es
lo
que
quiero
pero
It
is
not
what
I
want
but
Si
no
te
tengo
en
esta
vida
siempre
nos
quedara
el
cielo
espero.
If
I
don't
have
you
in
this
life,
we
will
always
have
heaven,
I
hope.
Yo
no
quise
acabar,
no,
no
I
didn't
want
to
end
it,
no,
no
Te
volveré
a
encontrar
I
will
find
you
again
No
es
lo
que
quiero
pero,
hazme
caso
a
mi
It's
not
what
I
want
but,
listen
to
me
Es
mejor
así,
It's
better
this
way,
Yo,
lo
hice
por
ti.
I
did
it
for
you.
Sé
que
en
este
amor,
no
hay
solución,
comprendelo,
I
know
that
in
this
love,
there
is
no
solution,
understand,
Sé
que
si
es
mejor,
tan
solo
vete,
vete,
no
puedo
cambiar.
I
know
that
if
it's
better,
just
go,
go,
I
can't
change.
Sé
que
en
este
amor,
no
hay
solución,
comprendelo,
I
know
that
in
this
love,
there
is
no
solution,
understand,
Sé
que
si
es
mejor,
tan
solo
vete,
vete,
yo
te
volvere
a
encontrar
I
know
that
if
it's
better,
just
go,
go,
I
will
find
you
again
(Sí
a
encontrar),
yo
te
volvere
a
encontrar
(Yes,
find
you),
I
will
find
you
again
Yo
no
quise
acabar
I
didn't
want
to
end
it
Te
volvere
a
encontrar
I
will
find
you
again
No
es
lo
que
quiero
pero
It
is
not
what
I
want
but
Si
no
te
tengo
en
esta
vida
siempre
nos
quedara
el
cielo
espero.
If
I
don't
have
you
in
this
life,
we
will
always
have
heaven,
I
hope.
Yo
no
quise
acabar
I
didn't
want
to
end
it
Te
volveré
a
encontrar
I
will
find
you
again
Si
yo
te
volvere
a
encontrar...
Yes,
I
will
find
you
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Munoz Ledesma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.