Текст и перевод песни Yamal - Ni Me Miras (Remix)
Ni Me Miras (Remix)
Ты Даже Не Смотришь На Меня (Remix)
Yo
no
imaginaba
Я
и
не
представлял
Tal
vez
fue
tu
boquita,
tu
cuerpo;
tal
vez,
tu
mirada
Может,
это
твои
губки,
твоё
тело;
а
может,
твой
взгляд
Me
sentía
atrapado
Я
чувствовал
себя
в
ловушке
Pero
no
podia
hacer
nada
Но
ничего
не
мог
поделать
Que
más
hacer
para
poderte
convencer
Что
ещё
сделать,
чтобы
тебя
убедить
Yo
he
intentado
de
todo
Я
перепробовал
всё
Pero
tú
ni
me
miras
Но
ты
даже
не
смотришь
на
меня
Llevo
tiempo
buscando
Я
долго
искал
способ
Que
te
fijes
en
mi
Чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание
No
sé
si
está
funcionando
Не
знаю,
работает
ли
это
Porque
tú
ni
me
miras
Потому
что
ты
даже
не
смотришь
на
меня
Siento
que
me
estás
gustando
desde
que
yo
te
vi
Мне
кажется,
ты
мне
нравишься
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
Dime
que
piensas
de
mi
Скажи,
что
ты
думаешь
обо
мне
Porque
tú
ni
me
miras
Потому
что
ты
даже
не
смотришь
на
меня
Porque
tú
ni
me
miras
Потому
что
ты
даже
не
смотришь
на
меня
Porque
tú
ni
me
miras
Потому
что
ты
даже
не
смотришь
на
меня
Que
tengo
que
hacer
porque
no
me
miras
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
Porque
tú...
Потому
что
ты...
Dime
que
hacer
para
robar
tu
atención
Скажи,
что
мне
сделать,
чтобы
привлечь
твоё
внимание
Cupido
fue
quien
flecho
mi
corazón
Купидон
пронзил
моё
сердце
стрелой
Seguro
te
fallaron
y
no
quieres
confiar
Наверняка
тебя
обманывали,
и
ты
больше
не
хочешь
доверять
Te
maltrato
un
idiota
y
ya
no
quieres
amar
Какой-то
идиот
плохо
с
тобой
обращался,
и
ты
больше
не
хочешь
любить
Por
lo
que
veo,
él
te
trato
muy
feo
Судя
по
всему,
он
обращался
с
тобой
очень
плохо
Tu
te
volviste
fría
no
te
enamora
ni
Romeo
Ты
стала
холодной,
тебя
не
завоюет
даже
Ромео
Pero
por
lo
que
veo,
él
te
trato
muy
feo
Судя
по
всему,
он
обращался
с
тобой
очень
плохо
Tu
te
volviste
fría
no
te
enamora
ni
Romeo
Ты
стала
холодной,
тебя
не
завоюет
даже
Ромео
Porque
tú
ni
me
miras
Потому
что
ты
даже
не
смотришь
на
меня
Llevo
tiempo
buscando
Я
долго
искал
способ
Que
te
fijes
en
mi
Чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание
No
sé
si
está
funcionando
Не
знаю,
работает
ли
это
Porque
tú
ni
me
miras
Потому
что
ты
даже
не
смотришь
на
меня
Siento
que
me
estás
gustando
desde
que
yo
te
vi
Мне
кажется,
ты
мне
нравишься
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
Dime
que
piensas
de
mi
Скажи,
что
ты
думаешь
обо
мне
Estoy
dispuesto
a
lo
que
sea
para
enamorarte
Я
готов
на
всё,
чтобы
влюбить
тебя
в
себя
Llegaría
a
donde
sea
solo
para
besarte
Я
пойду
куда
угодно,
только
чтобы
поцеловать
тебя
Si
tu
pasado
es
amargo
déjame
endulzarte
Если
твоё
прошлое
горькое,
позволь
мне
подсластить
его
Hoy
quiero
verte
Сегодня
я
хочу
увидеть
тебя
Déjame
hablarte
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
Noto
algo
especial
al
mirarte
Я
чувствую
что-то
особенное,
когда
смотрю
на
тебя
Sé
que
te
gusta
no
puedes
negarte
Я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь,
ты
не
можешь
этого
отрицать
Si
te
fallaron
yo
soy
cosa
aparte
(eso
si)
Если
тебя
обманывали,
я
совсем
другой
(это
точно)
Por
lo
que
veo,
él
te
trato
muy
feo
Судя
по
всему,
он
обращался
с
тобой
очень
плохо
Tu
te
volviste
fría
no
te
enamora
ni
Romeo
Ты
стала
холодной,
тебя
не
завоюет
даже
Ромео
Pero
por
lo
que
veo,
él
te
trato
muy
feo
Судя
по
всему,
он
обращался
с
тобой
очень
плохо
Tu
te
volviste
fría
no
te
enamora
ni
Romeo
Ты
стала
холодной,
тебя
не
завоюет
даже
Ромео
Porque
tú
ni
me
miras
Потому
что
ты
даже
не
смотришь
на
меня
Porque
tú
ni
me
miras
Потому
что
ты
даже
не
смотришь
на
меня
Porque
tú
ni
me
miras
Потому
что
ты
даже
не
смотришь
на
меня
Que
tengo
que
hacer
porque
no
me
miras
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
Porque
tú...
Потому
что
ты...
Yo
sabia
que
mi
tiempo
llegaría
Я
знал,
что
мой
час
настанет
Mi
amor!
Yo
he
luchado
por
ti,
yo
he
hecho
de
todo
Любимая!
Я
боролся
за
тебя,
я
сделал
всё
Pero
tu
ni
me
miras
Но
ты
даже
не
смотришь
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.