Текст и перевод песни Yamal - Ni Me Miras
Ni Me Miras
You Don't Even Look at Me
Yo
no
imaginaba
I
never
imagined
Tal
vez
fue
tu
boquita,
tu
cuerpo;
tal
vez,
tu
mirada
Maybe
it
was
your
sweet
mouth,
your
body;
maybe,
your
gaze
Me
sentía
atrapado
I
felt
trapped
Pero
no
podia
hacer
nada
But
I
couldn't
do
anything
Ya
no
sé
I
don't
know
anymore
Que
más
hacer
para
poderte
convencer
What
else
to
do
to
convince
you
Yo
he
intentado
de
todo
I
have
tried
everything
Pero
tú
ni
me
miras
But
you
don't
even
look
at
me
Llevo
tiempo
buscando
I've
been
looking
for
a
while
Que
te
fijes
en
mi
For
you
to
notice
me
No
sé
si
está
funcionando
I
don't
know
if
it's
working
Porque
tú
ni
me
miras
Because
you
don't
even
look
at
me
Siento
que
me
estás
gustando
desde
que
yo
te
vi
I
feel
like
I've
been
into
you
ever
since
I
saw
you
Dime
que
piensas
de
mi
Tell
me
what
you
think
of
me
Porque
tú
ni
me
miras
Because
you
don't
even
look
at
me
Porque
tú
ni
me
miras
Because
you
don't
even
look
at
me
Porque
tú
ni
me
miras
Because
you
don't
even
look
at
me
Que
tengo
que
hacer
porque
no
me
miras
What
do
I
have
to
do,
because
you
don't
even
look
at
me
Porque
tú...
Because
you...
Dime
que
hacer
para
robar
tu
atención
Tell
me
what
to
do
to
catch
your
attention
Cupido
fue
quien
flecho
mi
corazón
Cupid's
the
one
who
shot
my
heart
Seguro
te
fallaron
y
no
quieres
confiar
He
must
have
failed
you
and
you
don't
want
to
trust
anymore
Te
maltrato
un
idiota
y
ya
no
quieres
amar
An
idiot
mistreated
you
and
now
you
don't
want
to
love
anymore
Por
lo
que
veo,
él
te
trato
muy
feo
From
what
I
see,
he
treated
you
so
badly
Tu
te
volviste
fría
no
te
enamora
ni
Romeo
You
became
cold,
you
won't
fall
for
anyone,
not
even
Romeo
Pero
por
lo
que
veo,
él
te
trato
muy
feo
But
from
what
I
see,
he
treated
you
so
badly
Tu
te
volviste
fría
no
te
enamora
ni
Romeo
You
became
cold,
you
won't
fall
for
anyone,
not
even
Romeo
Porque
tú
ni
me
miras
Because
you
don't
even
look
at
me
Llevo
tiempo
buscando
I've
been
looking
for
a
while
Que
te
fijes
en
mi
For
you
to
notice
me
No
sé
si
está
funcionando
I
don't
know
if
it's
working
Porque
tú
ni
me
miras
Because
you
don't
even
look
at
me
Siento
que
me
estás
gustando
desde
que
yo
te
vi
I
feel
like
I've
been
into
you
ever
since
I
saw
you
Dime
que
piensas
de
mi
Tell
me
what
you
think
of
me
Estoy
dispuesto
a
lo
que
sea
para
enamorarte
I'm
willing
to
do
anything
to
make
you
fall
for
me
Llegaría
a
donde
sea
solo
para
besarte
I
would
go
anywhere
just
to
kiss
you
Si
tu
pasado
es
amargo
déjame
endulzarte
If
your
past
is
bitter,
let
me
sweeten
it
for
you
Hoy
quiero
verte
Today
I
want
to
see
you
Déjame
hablarte
Let
me
talk
to
you
Noto
algo
especial
al
mirarte
I
notice
something
special
when
I
look
at
you
Sé
que
te
gusta
no
puedes
negarte
I
know
you
like
me,
you
can't
deny
it
Si
te
fallaron
yo
soy
cosa
aparte
(eso
si)
If
they
failed
you,
I
am
something
else
(that's
for
sure)
Por
lo
que
veo,
él
te
trato
muy
feo
From
what
I
see,
he
treated
you
so
badly
Tu
te
volviste
fría
no
te
enamora
ni
Romeo
You
became
cold,
you
won't
fall
for
anyone,
not
even
Romeo
Pero
por
lo
que
veo,
él
te
trato
muy
feo
But
from
what
I
see,
he
treated
you
so
badly
Tu
te
volviste
fría
no
te
enamora
ni
Romeo
You
became
cold,
you
won't
fall
for
anyone,
not
even
Romeo
Porque
tú
ni
me
miras
Because
you
don't
even
look
at
me
Porque
tú
ni
me
miras
Because
you
don't
even
look
at
me
Porque
tú
ni
me
miras
Because
you
don't
even
look
at
me
Que
tengo
que
hacer
porque
no
me
miras
What
do
I
have
to
do,
because
you
don't
even
look
at
me
Porque
tú...
Because
you...
Yo
sabia
que
mi
tiempo
llegaría
I
knew
my
time
would
come
Mi
amor!
Yo
he
luchado
por
ti,
yo
he
hecho
de
todo
My
love!
I
have
fought
for
you,
I
have
done
everything
Pero
tu
ni
me
miras
But
you
don't
even
look
at
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.