Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tera
banega
woh
jo,
tera
nahi
hai
He
who
will
belong
to
you
does
not
belong
to
you
Aye
dil
bata
kyun
tujko,
itna
yakin
hai
Oh
heart
tell
me
why
you
are
so
sure
of
him
Mere
dil-e-beqkaar
My
foolish
heart
Haan
dil-e-beqkaar
Yes
foolish
heart
Yahi
hota
pyaar
hai
kya
Is
this
what
love
is?
Mere
dil-e-beqkaar
My
foolish
heart
Yahi
hota
pyaar
hai
kya
Is
this
what
love
is?
Mere
dil-e-beqkaar
My
foolish
heart
Yahi
hota
pyaar
hai
kya
Is
this
what
love
is?
Khwaabon
mein
koyi
kyun
hai
yuun
rehta
Why
is
there
someone
in
my
dreams
Aye
dil
tu
kyun
mujhe
hain
yeh
kehta
Oh,
heart,
why
do
you
tell
me
this
Woh
mera
rasta
bhi
hai,
aur
woh
hi
manzil
He
is
my
way,
and
he
is
my
destination
Woh
mera
sagar
bhi
hai,
aur
woh
hi
saahil
He
is
my
ocean,
and
he
is
my
shore
Kaisi
bata
yeh
betaabiyaan
hain
What
are
these
strange
feelings
Hum
chalte
chalte
aye
kahaan
hain
Where
are
we
headed
Dil-e-beqkaar
Foolish
heart
Yahi
hota
pyaar
hai
kya
Is
this
what
love
is?
Mere
dil-e-beqkaar
My
foolish
heart
Yahi
hota
pyaar
hai
kya
Is
this
what
love
is?
Mere
dil-e-beqkaar
My
foolish
heart
Yahi
hota
pyaar
hai
kya
Is
this
what
love
is?
Sunta
hoon
mein
teri
yeh
dastaan
I
listen
your
stories
Simmte
ki
ek
din
to
yeh
dooriyaan
That
one
day
the
distance
will
close
Pal
mere
tum
mein
dil
koyi
nahi
hai
My
moments,
my
heart
does
not
exist
Tere
zidd
mein
aye
dil
sadd
afreen
hai
In
defiance
of
you
oh
heart,
you
are
brave
Kyun
yeh
junoon
hai,
kya
zustju
hai
Why
is
there
this
passion,
this
yearning
Aakhir
tujhe
kyun,
yeh
aarzoo
hai
Why
do
have
this
desire
Dil-e-beqkaar
Foolish
heart
Yahi
hota
pyaar
hai
kya
Is
this
what
love
is?
Mere
dil-e-beqkaar
My
foolish
heart
Yahi
hota
pyaar
hai
kya
Is
this
what
love
is?
Mere
dil-e-beqkaar
My
foolish
heart
Yahi
hota
pyaar
hai
kya
Is
this
what
love
is?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Author Unknown Composer, Rolando Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.