Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
dijimos
que
ya
no
íbamos
a
hablarnos
Я
знаю,
мы
сказали,
что
больше
не
будем
разговаривать
друг
с
другом
Pero
tengo
esta
situación
que
está
pasando
Но
у
меня
такая
ситуация,
что
происходит
Y
poquito
a
poco
me
va
matando
И
мало-помалу
это
убивает
меня
Y
no
encuentro
la
solución
И
я
не
могу
найти
решение
Tengo
un
fantasma
que
to
el
día
me
persigue
У
меня
есть
призрак,
который
преследует
меня
весь
день
Y
que
me
muestra
tu
sonrisa
donde
mire
И
что
твоя
улыбка
показывает
мне,
куда
бы
я
ни
посмотрел
No
encuentro
la
manera
de
ser
libre
Я
не
могу
найти
способ
быть
свободным
¿Bebé,
qué
fue
lo
que
pasó?
Детка,
что
случилось?
Ay,
sácame
esta
maldición,
por
favor
О,
сними
с
меня
это
проклятие,
пожалуйста.
Esta
que
hace
que
no
pare,
que
no
pare
de
pensar
en
vos
Это
то,
что
заставляет
меня
не
останавливаться,
что
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Y
justo
cuando,
cuando
ya
me
siento
un
poco
mejor
И
только
когда,
когда
мне
уже
немного
полегчало
Justo
ahí
vuelve
a
atacarme
ese
recuerdo
de
tu
sabor
Тут
же
меня
снова
атакует
воспоминание
о
твоем
вкусе.
En
las
noches
yo
pienso
en
qué
pasó
con
nosotros
Ночью
я
думаю
о
том,
что
с
нами
произошло
No
volvimos
a
hablarnos,
¿qué
habrá
sido
de
vos?
Мы
больше
не
разговаривали
друг
с
другом,
что
с
тобой
будет?
Y
quisiera
que
vuelvas
para
que
ese
fantasma
И
я
бы
хотел,
чтобы
ты
вернулся,
чтобы
тот
призрак
Me
deje
tranquilo
y
empezar
otra
vez
оставь
меня
в
покое
и
начни
снова
Te
vi
en
las
paredes
y
en
la
cara
de
varias
mujeres
Я
видел
тебя
на
стенах
и
в
лицах
нескольких
женщин
Si
intenté
reemplazar
tus
caricias,
pero
solo
rompí
un
corazón
Если
бы
я
попытался
заменить
твои
ласки,
но
только
разбил
бы
сердце
Nunca
fuimos
iguales,
quise
bienes
y
me
distes
males
Мы
никогда
не
были
прежними,
может
быть,
ты
пришел
и
причинил
мне
беду
Pero
ni
navegando
los
mares
habrá
alguien
que
se
acerque
a
vos
Но
даже
не
плывя
по
морям,
найдется
кто-то,
кто
приблизится
к
тебе.
Y
no
creas
que
me
gusta
estar
así
И
не
думай,
что
мне
нравится
быть
таким
Nena,
no
la
paso
bien
Детка,
я
плохо
провожу
время
Y
ahora
todas
se
parecen
a
vos
y
a
tu
pelo
И
теперь
они
все
похожи
на
тебя
и
твои
волосы
El
cielo
ahora
es
gris
Небо
теперь
серое
Ya
he
intentado
amar
a
otros
Я
уже
пытался
любить
других
Pero
es
que
no
se
lo
merecen
Но
они
этого
не
заслуживают
Porque
por
mucho
que
me
pese
Потому
что
независимо
от
того,
сколько
это
весит
на
мне
Yo
sigo
viéndote
en
sus
ojos
Я
все
еще
вижу
тебя
в
его
глазах
Y
ya
he
intentado
amar
a
otra'
И
я
уже
пытался
любить
других
Pero
es
que
no
se
lo
merecen
Но
они
этого
не
заслуживают
Porque
por
mucho
que
me
pese
Потому
что
независимо
от
того,
сколько
это
весит
на
мне
Yo
sigo
viéndote
en
sus
ojos
Я
все
еще
вижу
тебя
в
его
глазах
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
О,
о,
о,
о,
о,
о
Mi
amor,
tenme
un
poco
de
piedad
Любовь
моя,
помилуй
меня
немного
Que
yo
no
sirvo
pa
na
Что
я
ни
на
что
не
годен
No
sirvo
pa
na
desde
que
no
estás
Я
не
подхожу
для
тебя,
так
как
тебя
здесь
нет
Ay,
sácame
esta
maldición,
por
favor
О,
сними
с
меня
это
проклятие,
пожалуйста.
Esta
que
hace
que
no
pare,
que
no
pare
de
pensar
en
vos
Это
то,
что
заставляет
меня
не
останавливаться,
что
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Y
justo
cuando,
cuando
ya
me
siento
un
poco
mejor
И
только
когда,
когда
мне
уже
немного
полегчало
Justo
ahí
vuelve
a
atacarme
ese
recuerdo
de
tu
sabor
Тут
же
меня
снова
атакует
воспоминание
о
твоем
вкусе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yamila Safdie, Gonzalo Javier Ferreyra, Camilo Joaquin Villarruel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.