Yami Safdie - En Otra Vida - перевод текста песни на русский

En Otra Vida - Yami Safdieперевод на русский




En Otra Vida
В Другой Жизни
En otra vida
В другой жизни
No' casamos y viajamo por el mundo
Мы бы поженились и путешествовали по миру
Nos mudamos a un pisito en el segundo
Переехали бы в маленькую квартирку на втором этаже
Y mi' padres son amigo' de los tuyos (de los tuyos)
И мои родители бы подружились с твоими твоими)
Nuestros hijos
Наши дети
Heredaron mi paciencia y tu sonrisa
Унаследовали бы мое терпение и твою улыбку
Caminamos y leemos poesía
Мы бы гуляли и читали стихи
Mierda, acá nos fue genial, en otra vida
Черт, у нас бы все получилось, в другой жизни
En esta no
Но в этой нет
No por qué no se nos dio
Я не знаю, почему у нас не сложилось
Tal vez un capricho de Dios
Может, это каприз Бога
O el coraje que siempre faltó
Или смелость, которой нам обоим не хватило
A los dos
Обоим
Pero yo aquí te esperaré
Но я здесь буду ждать тебя
Si cambias de opinión
Если ты передумаешь
No es tarde pa volver
Не поздно вернуться
A estar juntos y yo
Чтобы быть вместе, ты и я
En otra vida
В другой жизни
Se nos alineó, la luna y los planetas
Луна и планеты выстроились для нас
La rutina no pasó a ser un problema
Рутина не стала бы проблемой
Nunca hubo un tercero en la cuenta
Никогда не было бы третьего лишнего
Lo porque a veces lo sueño
Я знаю, потому что иногда я вижу это во сне
Y se siente tan real (tan real)
И это кажется таким реальным (таким реальным)
Que casi empiezo a pensar
Что я почти начинаю думать
Que el mal sueño es este y esa es nuestra realidad
Что кошмар - это здесь, а не там наша настоящая жизнь
Pero yo aquí te esperaré
Но я здесь буду ждать тебя
Si cambias de opinión
Если ты передумаешь
No es tarde pa volver
Не поздно вернуться
A estar juntos y yo
Чтобы быть вместе, ты и я
Aquí te esperaré
Здесь я буду ждать тебя
Si cambias de opinión
Если ты передумаешь
No es tarde pa volver
Не поздно вернуться
A estar juntos
Чтобы быть вместе
En otra vida
В другой жизни
Escribimos un "felices para siempre"
Мы бы написали "жили долго и счастливо"
Pero en esta solo me toco perderte
Но в этой мне досталось только потерять тебя
Y esperar que, de algún modo, me recuerdes
И надеяться, что ты хоть немного меня вспомнишь





Авторы: Andres Vicente Lazo Uslar, Gonzalo Javier Ferreyra, Yami Safdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.