Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vaya a Llorar
Weine nicht
Pueda
ser,
que
yo
vuelva
con
usted
Es
könnte
sein,
dass
ich
zu
dir
zurückkomme
Pero
eso
no
va
a
suceder(nononougrr,
nononougrr)
Aber
das
wird
nicht
geschehen
(nononougrr,
nononougrr)
Porque
usted
me
engaño
(me
engaño)
Weil
du
mich
betrogen
hast
(mich
betrogen
hast)
Si
algun
dia
te
falto
yo,
Wenn
ich
dir
eines
Tages
fehle,
No
woman
no
cry
(no
vaya
a
llorar),
No
woman
no
cry
(weine
nicht),
Yo
siempre
te
quise-Bis-
Ich
habe
dich
immer
geliebt
-Bis-
Gracias
Dios
mio
por
librame
de
esa
Danke
mein
Gott,
dass
du
mich
von
ihr
befreit
hast
Para
volver
contigo
hay
que
estar
mal
de
la
cabeza
Um
zu
dir
zurückzukommen,
muss
man
verrückt
sein
Siempre
miro
hacia
la
puerta
para
ver
si
regresas
Ich
schaue
immer
zur
Tür,
um
zu
sehen,
ob
du
zurückkommst
Pero
cuando
te
marchaste
te
llevastes
las
maletas
Aber
als
du
gingst,
nahmst
du
die
Koffer
mit
Y
ahora
que
tu
te
fuistes
pase
a
un
segundo
plano
Und
jetzt,
wo
du
weg
bist,
bist
du
zur
Nebensache
geworden
Que
diablos
hago
yo
si
no
estas
a
mi
lado?
Was
zum
Teufel
mache
ich,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist?
Me
ahoga
el
pensamiento
debo
superar
esto,
Der
Gedanke
erstickt
mich,
ich
muss
das
überwinden,
Intentare
ser
fuerte
para
seguir
con
esto.
Ich
werde
versuchen,
stark
zu
sein,
um
damit
weiterzumachen.
Si
algun
dia
te
falto
yo.
Wenn
ich
dir
eines
Tages
fehle.
No
woman
no
cry
(no
vaya
a
llorar)
No
woman
no
cry
(weine
nicht)
Yo
siempre
te
quise-Bis-
Ich
habe
dich
immer
geliebt
-Bis-
Y
no
vaya
a
llorar
si
le
falto
yo.
Und
weine
nicht,
wenn
ich
dir
fehle.
Recuerde
que
fue
usted
la
que
fallo.
Erinnere
dich
daran,
dass
du
diejenige
warst,
die
versagt
hat.
Si
yo
a
usted
la
quise
como
a
nadie
quise.
Denn
ich
habe
dich
geliebt
wie
niemanden
sonst.
Pero
me
dañastes
el
corazon-Bis-
Aber
du
hast
mein
Herz
gebrochen
-Bis-
Porque
ya
yo
tengo
la
que
me
quiere
Weil
ich
jetzt
die
habe,
die
mich
liebt
Y
no
vuelvo
a
posee
de
esas
mujeres
Und
ich
werde
solche
Frauen
nicht
mehr
haben
Que
solo
hacen
llorar,
Die
einen
nur
zum
Weinen
bringen,
Solo
saben
lastimar,
Die
nur
verletzen
können,
Y
que
los
dejan
cuando
uno
mas
las
quiere.
Und
die
einen
verlassen,
wenn
man
sie
am
meisten
liebt.
Y
no
vaya
a
llorar
si
le
falto
yo.
Und
weine
nicht,
wenn
ich
dir
fehle.
Recuerde
que
fue
usted
la
que
fallo.
Erinnere
dich
daran,
dass
du
diejenige
warst,
die
versagt
hat.
Si
yo
a
usted
la
quise
como
a
nadie
quise.
Denn
ich
habe
dich
geliebt
wie
niemanden
sonst.
Pero
me
dañastes
el
corazon-Bis-
Aber
du
hast
mein
Herz
gebrochen
-Bis-
Si
algun
dia
te
falto
yo.
Wenn
ich
dir
eines
Tages
fehle.
No
woman
no
cry
(no
vaya
a
llorar)
No
woman
no
cry
(weine
nicht)
Yo
siempre
te
quise-Bis-
Ich
habe
dich
immer
geliebt
-Bis-
Y
no
vaya
a
llorar...
Und
weine
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.