Yamila Ruiz - Me Dibujaste un Mundo y Nunca Lo Pintaste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yamila Ruiz - Me Dibujaste un Mundo y Nunca Lo Pintaste




Me Dibujaste un Mundo y Nunca Lo Pintaste
Ты Нарисовал Мне Мир, но Так и Не Раскрасил
Pensaba en llamarte
Думала позвонить тебе,
Contarte lo que pasaba
Рассказать, что происходит,
Pero se me olvidó un detalle
Но забыла одну деталь,
Que ya no estabas
Что тебя уже нет рядом.
Yo que es difícil que sientas lo que siento
Я знаю, тебе сложно почувствовать то, что чувствую я,
Es que no quiero ni que el karma te devuelva esto
Я даже не хочу, чтобы карма вернула тебе это,
Me rindo, que seas muy feliz
Сдаюсь, будь очень счастлив,
Así es la vida, extrañas a quien ni quiere saber de ti
Такова жизнь, скучаешь по тому, кто не хочет знать о тебе.
"Si tienes que forzarlo, no es tu talla", me decía
"Если приходится прилагать усилия, значит, это не твой размер", говорил ты мне,
Entonces, comprendí que era yo la que insistía
Тогда я поняла, что это я настаивала,
Aunque te extrañe, estoy mejor así
Хотя я скучаю, мне лучше так,
El para siempre no existe, y jamás va a existir
"Навсегда" не существует и никогда не будет существовать.
Me duele amarte
Мне больно любить тебя,
Me prometiste todo y nunca lo cumpliste
Ты обещал мне всё и ничего не выполнил,
Eso de amarme siempre, solo lo dijiste
То, что будешь любить меня всегда, ты только сказал,
Dijiste volver, y nunca regresaste a
Сказал, что вернешься, и так и не вернулся ко мне.
Me duele amarte
Мне больно любить тебя,
Me dibujaste un mundo y nunca lo pintaste
Ты нарисовал мне мир, но так и не раскрасил,
Todos esos días, a solo me usaste
Все эти дни ты меня просто использовал,
Estaría mejor si no te vuelvo a ver
Мне было бы лучше, если бы я тебя больше не видела.
Quiero matar esa parte de que insiste en esperarte
Хочу убить ту часть себя, которая все еще ждет тебя,
Dormir pa' no pensarte y, tal vez, llegar a odiarte
Спать, чтобы не думать о тебе и, возможно, начать ненавидеть,
No puedo, no soy capaz
Не могу, не способна,
Entre mis sueños te apareces; por favor, déjame en paz
Ты появляешься в моих снах, пожалуйста, оставь меня в покое.
Solo Dios sabe cuántas veces le hablé de ti, llorando
Только Бог знает, сколько раз я говорила о тебе, плача,
Te quise, aún sabiendo que me ibas a hacer daño
Я любила тебя, даже зная, что ты причинишь мне боль,
Si amas, no traiciones; y si no, pues, no ilusiones
Если любишь не предавай, а если нет не давай надежды,
No quiero saber nada de esto de las relaciones
Не хочу ничего знать об этих отношениях.
Me duele amarte
Мне больно любить тебя,
Me prometiste todo y nunca lo cumpliste
Ты обещал мне всё и ничего не выполнил,
Eso de amarme siempre, solo lo dijiste
То, что будешь любить меня всегда, ты только сказал,
Dijiste volver y nunca regresaste a
Сказал, что вернешься, и так и не вернулся ко мне.
Me duele amarte
Мне больно любить тебя,
Me dibujaste un mundo y nunca lo pintaste
Ты нарисовал мне мир, но так и не раскрасил,
Todos esos días, a solo me usaste
Все эти дни ты меня просто использовал,
Estaría mejor si no te vuelvo a ver
Мне было бы лучше, если бы я тебя больше не видела.
Me duele amarte
Мне больно любить тебя,
Me prometiste todo y nunca lo cumpliste
Ты обещал мне всё и ничего не выполнил,
Eso de amarme siempre, solo lo dijiste
То, что будешь любить меня всегда, ты только сказал,
Dijiste volver, y nunca regresaste a
Сказал, что вернешься, и так и не вернулся ко мне.
Me duele amarte
Мне больно любить тебя,
Me dibujaste un mundo y nunca lo pintaste
Ты нарисовал мне мир, но так и не раскрасил,
Todos esos días, a solo me usaste
Все эти дни ты меня просто использовал,
Estaría mejor si no te vuelvo a ver
Мне было бы лучше, если бы я тебя больше не видела.





Авторы: Erica Yamila Ruiz Aguilera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.