Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land Line
Festnetzanschluss
I′m
on
some
new
shit,
yeah
Ich
mach'
grad
neuen
Scheiß,
yeah
On
to
the
other
thangs
Bin
bei
anderen
Dingen
dran
Former
falcon,
but
now
a
Phoenix
that's
up
from
flames
Ehemaliger
Falke,
aber
jetzt
ein
Phönix,
der
aus
der
Asche
steigt
Up
in
the
air,
far
from
the
flare
of
haters′
musket
range
Hoch
in
der
Luft,
weit
weg
vom
Mündungsfeuer
der
Hater-Musketen
Out
of
your
budget,
mane
Außerhalb
deines
Budgets,
Mann
No
wonder
the
number's
changed
Kein
Wunder,
dass
sich
die
Nummer
geändert
hat
I'm
beast
mode
Ich
bin
im
Biest-Modus
My
ego
threefold,
eats
whole
elephants
Mein
Ego
dreifach,
frisst
ganze
Elefanten
Flippin
through
my
call
log
deleting
old
messages,
Blättere
durch
mein
Anrufprotokoll,
lösche
alte
Nachrichten,
You′ll
never
see
receipts
saying
I′m
reading
those
texts
you
sent
Du
wirst
nie
Lesebestätigungen
sehen,
dass
ich
die
Texte
lese,
die
du
geschickt
hast
Cocky
motherfucker,
yeah
but
he
is
no
Oedipus
Eingebildeter
Mistkerl,
yeah,
aber
er
ist
kein
Ödipus
Remember
Icarus
Erinnere
dich
an
Ikarus
Don't
get
to
close
to
the
son
Komm
der
Sonne
nicht
zu
nah
I′ll
scorch
you
for
fun
Ich
verbrenne
dich
zum
Spaß
Look
at
that
Schau
dir
das
an
Over
it's
done,
nowhere
to
run
Vorbei,
es
ist
erledigt,
kein
Entkommen
Over
my
shoulder
there′s
one
Über
meiner
Schulter
ist
noch
einer
I'll
let
him
go
to
tell
the
story
so
they′ll
know
not
to
come,
aye
Ich
lass
ihn
laufen,
damit
er
die
Geschichte
erzählen
kann,
damit
sie
wissen,
dass
sie
nicht
kommen
sollen,
aye
Now
listen
here
Jetzt
hör
mal
zu
This
is
for
all
of
you
with
your
pretend
careers
Das
ist
für
euch
alle
mit
euren
Schein-Karrieren
I'm
tryin
to
get
rich
this
year
Ich
versuche,
dieses
Jahr
reich
zu
werden
If
you
ain't
hollin
bout
business,
then
disappear
Wenn
du
nicht
über
Geschäfte
redest,
dann
verschwinde
I
will
not
lend
you
an
ear
Ich
werde
dir
kein
Ohr
leihen
Most
of
you
backstabbers,
bending
your
spears
Die
meisten
von
euch
Verrätern
biegen
ihre
Speere
Skin
is
too
thick
Meine
Haut
ist
zu
dick
For
you
to
get
near
Als
dass
du
nahekommen
könntest
Interfere
or
enter
my
sphere
Dich
einmischen
oder
meine
Sphäre
betreten
Ah,
you
just
keep
blowing
me
Ah,
du
nervst
mich
einfach
weiter
Just
keep
blowing
me
up,
keep
blowing
me
up,
baby
Nervst
mich
einfach
weiter,
nervst
mich
weiter,
Baby
That′s
why
I
wish
I
had
a
land
line,
so
when
I
hang
up
on
them
Deshalb
wünschte
ich,
ich
hätte
einen
Festnetzanschluss,
damit
wenn
ich
bei
ihnen
auflege,
I
can
slam
mine
ich
meinen
Hörer
aufknallen
kann
Ah,
you
just
keep
blowing
me
Ah,
du
nervst
mich
einfach
weiter
Just
keep
blowing
me
up,
keep
blowing
me
up,
baby
Nervst
mich
einfach
weiter,
nervst
mich
weiter,
Baby
That′s
why
I
wish
I
had
a
land
line,
so
when
I
hang
up
on
them
Deshalb
wünschte
ich,
ich
hätte
einen
Festnetzanschluss,
damit
wenn
ich
bei
ihnen
auflege,
I
can
slam
mine
ich
meinen
Hörer
aufknallen
kann
The
other
day
I
got
a
call
from
this
number
I
didn't
recognize
Neulich
bekam
ich
einen
Anruf
von
dieser
Nummer,
die
ich
nicht
erkannte
Didn′t
answer
so
he
called
me
back
like,
several
times
Hab
nicht
abgenommen,
also
rief
er
mich
zurück,
so
ungefähr
mehrmals
Then
I
got
a
text
talking
bout
he's
an
exof
somebody
I
just
met
Dann
bekam
ich
eine
SMS,
in
der
stand,
dass
er
der
Ex
von
jemandem
ist,
den
ich
gerade
erst
kennengelernt
habe
And
he′s
really
upset,
ha!
Und
er
ist
wirklich
sauer,
ha!
That
shit
I
don't
respect
So
einen
Scheiß
respektiere
ich
nicht
I
ain′t
even
respond
Ich
habe
nicht
einmal
geantwortet
A
couple
minutes
later
though
he
sent
a
link
to
a
song
Ein
paar
Minuten
später
schickte
er
jedoch
einen
Link
zu
einem
Song
Now
I'm
thinking
this
fool
is
crazy
or
his
drink
is
too
strong
Jetzt
denke
ich,
dieser
Idiot
ist
verrückt
oder
sein
Drink
ist
zu
stark
Either
way,
I'm
just
making
sure
that
my
ringer
ain′t
on
So
oder
so,
ich
stelle
nur
sicher,
dass
mein
Klingelton
nicht
an
ist
Wish
I
could
blink
and
be
gone
or
snap
my
fingers
Wünschte,
ich
könnte
blinzeln
und
weg
sein
oder
mit
den
Fingern
schnippen
But
I
don′t
believe
in
magic
Aber
ich
glaube
nicht
an
Magie
Just
need
to
getaway
like
Lenny
Kravitz
or
P
and
Havoc
Muss
einfach
wegkommen
wie
Lenny
Kravitz
oder
P
und
Havoc
Where
the
only
ones
who
got
my
math
are
the
ones
who
need
to
have
it
Wo
die
Einzigen,
die
meine
Nummer
haben,
diejenigen
sind,
die
sie
haben
müssen
If
it
ain't
peace
or
increase,
might
as
well
be
receiver
static
Wenn
es
nicht
um
Frieden
oder
Zuwachs
geht,
kann
es
genauso
gut
Hörer-Rauschen
sein
Ah,
you
just
keep
blowing
me
Ah,
du
nervst
mich
einfach
weiter
Just
keep
blowing
me
up,
keep
blowing
me
up,
baby
Nervst
mich
einfach
weiter,
nervst
mich
weiter,
Baby
That′s
why
I
wish
I
had
a
land
line,
so
when
I
hang
up
on
them
Deshalb
wünschte
ich,
ich
hätte
einen
Festnetzanschluss,
damit
wenn
ich
bei
ihnen
auflege,
I
can
slam
mine
ich
meinen
Hörer
aufknallen
kann
Ah,
you
just
keep
blowing
me,
Ah,
du
nervst
mich
einfach
weiter,
Just
keep
blowing
me
up,
keep
blowing
me
up,
baby
Nervst
mich
einfach
weiter,
nervst
mich
weiter,
Baby
That's
why
I
wish
I
had
a
land
line,
so
when
I
hang
up
on
them
Deshalb
wünschte
ich,
ich
hätte
einen
Festnetzanschluss,
damit
wenn
ich
bei
ihnen
auflege,
I
can
slam
mine
ich
meinen
Hörer
aufknallen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jafar Peek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.