Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
all
y'all
I
seen
boast
Von
all
euch
Angebern,
die
ich
gesehen
hab,
Half
of
y'all
ain't
even
dope
Ist
die
Hälfte
von
euch
nicht
mal
krass.
I'll
eat
most
like
a
meatloaf
Ich
fress
die
meisten
von
euch
wie
Hackbraten,
They'll
be
toast
like
brioche
Die
werden
Toast
wie
Brioche
sein.
That's
west
coast
or
the
east
coast
Egal
ob
West
Coast
oder
East
Coast,
This
dirty
south,
but
I'm
clean
though
Das
ist
Dirty
South,
aber
ich
bin
sauber,
verstehst
du?
Washing
my
hands
free
of
these
hoes
Wasch
meine
Hände
rein
von
diesen
Nutten,
Only
time
that
I
need
soap
Nur
dann
brauch
ich
Seife.
Niggas
road
my
wave
like
speedboats
Typen
ritten
auf
meiner
Welle
wie
Speedboote,
So
I
turned
that
shit
into
a
ski
slope
Also
hab
ich
den
Scheiß
in
'ne
Skipiste
verwandelt.
Let
em
sink
slow
into
the
deep
snow
Lass
sie
langsam
im
tiefen
Schnee
versinken,
But
never
decompose
'cause
it's
freezing
cold
Aber
verwesen
nie,
weil's
eiskalt
ist.
How
the
leading
role
keep
stealing
shows
Wie
die
Hauptrolle
immer
die
Show
stiehlt,
Feeling
bold
off
grigio
Fühl
mich
kühn
vom
Grigio.
I'll
sing
a
note
and
still
ring
your
throat
Ich
sing
'ne
Note
und
dreh
dir
trotzdem
den
Hals
um,
Got
em
breathing
slow
from
sleeper
hold
Hab
sie
langsam
atmend
im
Schläfergriff.
But
what
you
reap
you
sew
Aber
was
du
säst,
das
erntest
du,
So
watch
the
seeds
you
throw
Also
pass
auf,
welche
Samen
du
wirfst.
'Cause
the
weeds'll
grow
Denn
das
Unkraut
wird
wachsen,
Then
I'll
need
to
mow
Dann
muss
ich
mähen.
Gotta
keep
it
low
Muss
es
bedeckt
halten,
So
the
weak's
exposed
Damit
die
Schwachen
entlarvt
werden.
The
beam
will
glow,
then
I'll
squeeze
and
blow
Der
Strahl
wird
leuchten,
dann
drück
ich
ab
und
feuer.
I
would
read
Thoreau
when
I
was
three
years
old,
Ich
las
Thoreau,
als
ich
drei
Jahre
alt
war,
You
can't
see
my
flow
Du
kannst
meinen
Flow
nicht
sehen,
It's
like
the
Sphinx's
nose
Er
ist
wie
die
Nase
der
Sphinx.
What
you
need
to
know
is
I'm
a
genius
so
Was
du
wissen
musst,
ist,
ich
bin
ein
Genie,
also
Bring
your
folks,
I
got
steam
for
smoke
Bring
deine
Leute,
ich
hab
Dampf
für
den
Rauch.
When
you
sleep,
I'm
woke
Wenn
du
schläfst,
bin
ich
wach,
When
you
sink,
I
float
Wenn
du
sinkst,
schwimm
ich.
Everything
I
wrote
is
the
meanest
quote
Alles,
was
ich
schrieb,
ist
das
gemeinste
Zitat.
It's
the
king,
I'm
home
In
Phoenician
robes
Es
ist
der
König,
ich
bin
zuhaus'
in
phönizischen
Roben.
I'll
seize
the
throne
before
they
reach
a
vote
Ich
ergreife
den
Thron,
bevor
sie
zur
Wahl
kommen.
I
see
green
and
go,
speak
in
code
Ich
seh
grün
und
leg
los,
sprech
in
Code,
Burn
leaves
in
coal
and
turn
steel
to
gold,
Verbrenne
Blätter
in
Kohle
und
verwandle
Stahl
zu
Gold,
Seal
it
closed
from
the
thieving
souls
Versiegle
es
vor
den
diebischen
Seelen.
Don't
watch
me
watch
your
speaking
tone
Beobachte
mich
nicht,
achte
auf
deinen
Tonfall.
Benovative,
limit
greatness
when
you
live
impatient
Benovativ,
begrenzt
Größe,
wenn
ihr
ungeduldig
lebt.
Kill
creation
trying
to
mimic
they
shit
Tötet
Schöpfung,
indem
ihr
versucht,
ihren
Scheiß
nachzuahmen.
I
don't
bend
or
sway,
i
just
incinerate
shit
Ich
biege
oder
schwanke
nicht,
ich
äschere
Scheiß
einfach
ein.
Let
you
live,
I
feel
I've
been
too
gracious
Euch
leben
zu
lassen,
ich
fühl
mich,
als
wär
ich
zu
gnädig
gewesen.
Catch
you
slipping
like
a
figure
skater
Erwisch
dich
beim
Ausrutschen
wie
eine
Eiskunstläuferin.
Imma
figure
eight
your
throat
with
this
razor
Ich
mach
'ne
Acht
um
deinen
Hals
mit
diesem
Rasiermesser.
Then
disinegrate
to
smoke,
Ninja
Gaiden
Dann
zerfalle
zu
Rauch,
Ninja
Gaiden.
From
a
tender
age,
your
boy
been
this
crazy
Schon
in
jungen
Jahren
war
euer
Junge
so
verrückt.
Bring
the
pain
I
feel
til
this
day
Bring
den
Schmerz,
den
ich
bis
heute
fühl'.
I
get
the
pen
and
page
and
it's
a
ventilation
Ich
nehm
Stift
und
Papier
und
es
ist
Ventilation.
Give
the
spliff
a
blaze,
a
little
quick
elation
Gib
dem
Spliff
Feuer,
eine
kleine
schnelle
Hochstimmung.
When
you
getting
paper,
turns
friends
to
haters
Wenn
du
Kohle
machst,
werden
Freunde
zu
Hassern.
Saying
Ben
has
changed,
but
really
them
who
changed
up
Sagen,
Ben
hat
sich
geändert,
aber
wirklich
haben
sie
sich
geändert.
Anticipating
I
would
switch
their
way
Erwartend,
ich
würde
ihren
Weg
einschlagen.
They
would
if
situations
ever
in
their
favor
Sie
würden
es
tun,
wenn
die
Situation
jemals
zu
ihren
Gunsten
wäre.
I
don't
entertain
these
little
entertainers
Ich
unterhalte
diese
kleinen
Entertainer
nicht.
Lit
this
thang
up
like
the
fist
of
Raiden
Hab
das
Ding
angezündet
wie
die
Faust
von
Raiden.
I
can
kill
your
favorite,
never
lift
a
finger
Ich
kann
deinen
Liebling
killen,
ohne
einen
Finger
zu
rühren.
We
on
different
pages,
rather
different
playbooks
Wir
sind
auf
verschiedenen
Seiten,
eher
verschiedenen
Playbooks.
'Cause
the
risk
I'm
taking,
at
a
glimpse,
you'd
faint
Denn
beim
Risiko,
das
ich
eingehe,
würdest
du
auf
einen
Blick
ohnmächtig
werden.
You
never
lift
the
stakes,
you
only
wish
for
changes
Du
erhöhst
nie
den
Einsatz,
du
wünschst
dir
nur
Veränderungen.
We
were
renegades
before
the
Em
and
Jay
shit
Wir
waren
Renegaten
vor
dem
Em
und
Jay
Scheiß.
Against
the
grain
is
where
i
built
my
name
at
Gegen
den
Strich
hab
ich
meinen
Namen
aufgebaut.
You
Nicholas
Cage
niggas
be
switching
faces
Ihr
Nicholas
Cage
Typen
wechselt
Gesichter,
To
sit
at
the
table
with
those
who
whipped
and
chained
us
Um
am
Tisch
mit
denen
zu
sitzen,
die
uns
peitschten
und
ketteten.
Instead
of
building
the
thing
on
your
own,
you
lift
a
stranger
Statt
das
Ding
selbst
aufzubauen,
hebst
du
einen
Fremden
hoch.
Than
forget
where
you
came
from
for
a
smidget
of
famous
Dann
vergiss,
woher
du
kamst,
für
ein
bisschen
Ruhm.
Typical
slave
shit,
predict
your
behavior
Typischer
Sklavenscheiß,
dein
Verhalten
ist
vorhersehbar.
Just
forget
what
I'm
saying
and
go
and
pick
up
your
paycheck
Vergiss
einfach,
was
ich
sage,
und
hol
deinen
Gehaltsscheck
ab.
The
missus
is
aching
for
a
penetration
Die
Frau
lechzt
nach
Penetration.
It's
against
my
nature
to
keep
women
waiting
Es
ist
gegen
meine
Natur,
Frauen
warten
zu
lassen.
So
i'm
out
Also
bin
ich
raus.
If
i
hear
my
name,
you
better
hit
the
pavement,
nigga,
bloaw
Wenn
ich
meinen
Namen
höre,
gehst
du
besser
zu
Boden,
Kerl,
Bloaw!
Lazurus,
Yamin,
another
Skytzo
beat
Lazurus,
Yamin,
noch
ein
Skytzo
Beat.
We
in
the
house
Wir
sind
im
Haus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Curtis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.