Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALPER GEZERAVCI
ALPER GEZERAVCI
Kafam
high
sanki
Alper
Gezeravcı
Mein
Kopf
ist
high,
wie
bei
Alper
Gezeravcı
Sürtük
beni
çağırdı
Das
Luder
hat
mich
angerufen
Gelemem
kızım
olmaz
deme
lazım
Ich
kann
nicht
kommen,
Mädel,
sag
nicht,
es
sei
nötig
Ödedim
çok
ödemem
bedel
artık
Ich
habe
viel
bezahlt,
ich
zahle
keine
Schulden
mehr
Kardeşim
düşünce
bonz'a
Als
mein
Bruder
auf
Bonzai
reinfiel
Kuramam
onunla
kontak
Kann
ich
keinen
Kontakt
mehr
zu
ihm
aufbauen
Rockstar
Yamo
Rockstar
Rockstar
Yamo,
Rockstar
Pump
Gun
mori
Pump
Gun
Pumpgun,
Baby,
Pumpgun
Yok
eşim
benzerim
Ich
bin
einzigartig
Hepsini
ezerim
Ich
werde
sie
alle
vernichten
Sürtük
ben
Wizkid'im
çaldığı
Ezhel'in
Schlampe,
ich
bin
Wizkid,
sie
spielt
Ezhel
Sokakta
değil
ben
uzayda
gezerim
Ich
reise
nicht
auf
der
Straße,
sondern
im
Weltraum
Batman
V
Superman
omzumda
pelerin
Batman
V
Superman,
ein
Umhang
auf
meiner
Schulter
Denedim
denedim
denedim
denedim
Ich
habe
es
versucht,
versucht,
versucht,
versucht
Edersin
beraat
bu
şartlı
denetim
Du
wirst
freigesprochen,
das
ist
Bewährung
Motivasyon
değil
kanımda
genetik
Es
ist
nicht
Motivation,
es
ist
Genetik
in
meinem
Blut
Spotify
değil
sokakta
çeteyiz
wow
Nicht
Spotify,
wir
sind
eine
Gang
auf
der
Straße,
wow
Yine
düştüm
dertten
derde
Ich
bin
wieder
von
Leid
zu
Leid
gefallen
Yine
geldim
boktan
semte
Ich
bin
wieder
in
ein
beschissenes
Viertel
gekommen
Yalan
olman
sadece
gerçek
Dass
du
eine
Lüge
bist,
ist
nur
die
Wahrheit
Çünkü
piyasa
farklı
dönence
Weil
der
Markt
ein
anderer
Wendepunkt
ist
Bu
rapçiler
gelin
görümce
Diese
Rapper
sind
Schwägerinnen
Hira
mağarası
benim
örümcek
Die
Höhle
Hira
ist
meine
Spinne
Mal
varlığım
benim
önümde
Mein
Vermögen
liegt
vor
mir
Mal
varlığın
senin
götünde
Dein
Vermögen
ist
in
deinem
Arsch
Yıldızları
görün
gözümde
Sieh
die
Sterne
in
meinen
Augen
Kaderim
değil
benim
sürünmek
Es
ist
nicht
mein
Schicksal,
zu
kriechen
Silahım
tek
benim
dilimde
Meine
einzige
Waffe
ist
meine
Zunge
Anlayacaksın
ben
ölünce
Du
wirst
es
verstehen,
wenn
ich
sterbe
Yıldızları
görün
gözümde
Sieh
die
Sterne
in
meinen
Augen
Kaderim
değil
benim
sürünmek
Es
ist
nicht
mein
Schicksal,
zu
kriechen
Silahım
tek
benim
dilimde
Meine
einzige
Waffe
ist
meine
Zunge
Anlayacaksın
ben
ölünce
Du
wirst
es
verstehen,
wenn
ich
sterbe
Alper
Gezeravcı
Alper
Gezeravcı
İSS'den
dünyamıza
baktı
Schaute
von
der
ISS
auf
unsere
Welt
Yeni
sesler
kalbimde
bulantı
Neue
Stimmen,
Übelkeit
in
meinem
Herzen
Seni
sevsem
kalmazdı
ki
şansım
Wenn
ich
dich
lieben
würde,
hätte
ich
keine
Chance
Dedim
ki
var
elimde
iki
gun
Ich
sagte,
ich
habe
zwei
Waffen
Dedim
ki
Placebo
militan
Ich
sagte,
Placebo-Kämpfer
Benimle
dans
edemez
manitan
Meine
Freundin
kann
nicht
mit
mir
tanzen
Hayatımız
film
8 Mile
sizinkisi
Delibal
Unser
Leben
ist
ein
Film
wie
8 Mile,
deins
ist
wie
Delibal
Hadi
Yamo
mary
sar
Komm
schon,
Yamo,
dreh
einen
Joint
Kaldıramaz
beni
taht
Der
Thron
kann
mich
nicht
tragen
Ziyapaşa
poligon
Ziyapaşa
ist
ein
Schießstand
Extazy
var
bonibon
Es
gibt
Extasy
wie
Smarties
Başarıya
koşuyorum
ama
bak
daha
değil
Ich
renne
dem
Erfolg
entgegen,
aber
noch
nicht
Beni
keşfet
İlluminati
Entdecke
mich,
Illuminati
Kırmızı
katil
kırmızı
rari
Roter
Killer,
roter
Ferrari
Yamo
semtimin
hızlısı
kanki
Yamo
ist
der
Schnellste
in
meinem
Viertel,
Kumpel
Alper
Gezeravcı
Alper
Gezeravcı
Kafam
high
Mein
Kopf
ist
high
Alper
Gezeravcı
Alper
Gezeravcı
Kafam
high
Mein
Kopf
ist
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yahya Eslek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.