Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BIRAK ÖLEYİM
ДАЙ МНЕ УМЕРЕТЬ
Ali
abi,
seni
güldüren
satırları
bir
de
bana
okusana
Братан
Али,
прочитай
мне
тоже
те
строки,
которые
тебя
рассмешили.
Ya
biri
dünyaya
geliş
biletini
iade
etmeyi
Кто-то
сначала
думает
вернуть
билет
на
этот
мир,
Düşünüyor
önce
ama
yapamıyor
tabi
Но,
конечно
же,
не
может.
Savaşmayı
ve
sevmeyi
sürdür,
sürdürmeyi
sürdür
Продолжай
бороться
и
любить,
продолжай
продолжать.
Bu
abi
yabancı
değil
anlaşılan
bizim
topraklardan
Этот
парень,
похоже,
не
чужой,
из
наших
краев.
Savaşmayı
ve
sevmeyi
sürdür,
sürdürmeyi
sürdür
Продолжай
бороться
и
любить,
продолжай
продолжать.
Bırak
öleyim
beni
göm
Дай
мне
умереть,
похорони
меня.
Ya
da
sana
göstermek
istediklerimi
gör
Или
посмотри
на
то,
что
я
хочу
тебе
показать.
Sigarayı
bana
dön
Верни
мне
сигарету.
Telefonlarıma
dön
Ответь
на
мои
звонки.
Karanlıkta
kayboldum
bulamam
yön
Я
потерялся
в
темноте,
не
могу
найти
дорогу.
Beni
öp
ya
da
mezara
göm
Поцелуй
меня
или
похорони.
Bi
gece
sende
benim
gibi
paranoya
gör
Переживи
одну
ночь
паранойи,
как
я.
Tam
olarak
öldüm
tam
olarak
öl
Я
полностью
умер,
умри
и
ты.
Aramıza
ördüğün
duvarları
sök
Разрушь
стены,
которые
ты
воздвигла
между
нами.
Manitanı
dövdüm
dilemem
özür
Я
избил
твоего
парня,
не
проси
прощения.
Kafam
iyi
gördün
neresi
kötü
У
меня
хорошо,
что
ты
видишь
плохого?
Paranoya
gördüm
beni
say
ölü
У
меня
паранойя,
считай
меня
мертвым.
Sayanora
kalbim
Romeo
ölü
Прощай,
мое
сердце,
Ромео
мертв.
Sayanora
kalbim
Прощай,
мое
сердце.
Değilsin
hayatıma
hakim
Ты
не
управляешь
моей
жизнью.
Gözlerimin
içine
bak
bi
Посмотри
мне
в
глаза.
Yaparım
her
gece
bu
parti
Я
устраиваю
эту
вечеринку
каждую
ночь.
Bırak
öleyim
(bırak
öleyim)
Дай
мне
умереть
(дай
мне
умереть).
Beni
bırak
öleyim
(beni
bırak
öleyim)
Позволь
мне
умереть
(позволь
мне
умереть).
Beni
bırak
öleyim
(beni
bırak
öleyim)
Позволь
мне
умереть
(позволь
мне
умереть).
Beni
bırak
öleyim
(beni
bırak
öleyim)
Позволь
мне
умереть
(позволь
мне
умереть).
Bırak
öleyim
(bırak
öleyim)
Дай
мне
умереть
(дай
мне
умереть).
Beni
bırak
öleyim
(beni
bırak
öleyim)
Позволь
мне
умереть
(позволь
мне
умереть).
Beni
bırak
öleyim
(beni
bırak
öleyim)
Позволь
мне
умереть
(позволь
мне
умереть).
Beni
bırak
öleyim
(beni
bırak
öleyim)
Позволь
мне
умереть
(позволь
мне
умереть).
Beni
bırak
öleyim
Позволь
мне
умереть.
Beni
bırak
öleyim
Позволь
мне
умереть.
Beni
bırak
öleyim
Позволь
мне
умереть.
Beni
bırak
öleyim
Позволь
мне
умереть.
Beni
bırak
öleyim
Позволь
мне
умереть.
Sence
böyle
iyi
mi
Ты
думаешь,
так
лучше?
Sence
böyle
iyi
mi
Ты
думаешь,
так
лучше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yahya Eslek
Альбом
PERSONA
дата релиза
05-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.