Yamo322 - YALAN SÖYLEME BANA - перевод текста песни на немецкий

YALAN SÖYLEME BANA - Yamo322перевод на немецкий




YALAN SÖYLEME BANA
LÜG MICH NICHT AN
Kaçırma bakışlarını
Wende deinen Blick nicht ab
Çok kötüyüm seni ağlatırım
Mir geht es sehr schlecht, ich bringe dich zum Weinen
Kesmişsin saçlarını
Du hast dir die Haare geschnitten
Suya düştü planlarımız?
Sind unsere Pläne ins Wasser gefallen?
Senin de ben gibi yanmadı canın?
Hat dein Herz nicht wie meines gebrannt?
Ben gözyaşlarımı saklamadım
Ich habe meine Tränen nicht versteckt
Benim gökyüzüm hiç sensiz olmamalı
Mein Himmel sollte niemals ohne dich sein
Yerim yurdum yok beni hiç anlamadın gelip
Ich habe kein Zuhause, du hast mich nie verstanden, wolltest nie
Kalbime girmeyi istemedin dimi?
in mein Herz kommen, oder?
Silmekten korktuğun geçmişimiz gibi
Wie unsere Vergangenheit, die du fürchtest zu löschen
Binlerce insanla doluymuş bu şehir
Diese Stadt ist voll von tausenden Menschen
Gözlerim sadece görmek ister seni (ya)
Meine Augen wollen nur dich sehen (ja)
Bi rüya
Ein Traum
Yarın yok, bugün yok, dünü var bu kumar
Es gibt kein Morgen, kein Heute, dieses Spiel hat nur ein Gestern
Bi rüya, sonu yok
Ein Traum, ohne Ende
Bana şans tanıma beni yak, beni yak
Gib mir keine Chance, verbrenn mich, verbrenn mich
Ama sen, bana gel
Aber du, komm zu mir
Yine ben tükenen deliren aşkından
Wieder bin ich der, der an deiner Liebe zugrunde geht und verrückt wird
En derine gömülen ölü ben
Der tote Ich, der am tiefsten begraben ist
Bugün her şeyimiz yalan
Heute ist alles an uns eine Lüge
Yalan
Lüge
Yalan
Lüge
Yalan
Lüge
Yalan söyleme bana artık
Lüg mich nicht mehr an
Yaram kanar durur ah yandım
Meine Wunde blutet weiter, ach, ich bin verbrannt
Uzak olsan da bana aklım sen de
Auch wenn du fern bist, sind meine Gedanken bei dir
Bak her dakika tatlım
Schau, jede Minute, mein Schatz
Yalan söyleme bana artık (wo)
Lüg mich nicht mehr an (wo)
Yaram kanar durur ah yandım (wo)
Meine Wunde blutet weiter, ach, ich bin verbrannt (wo)
Uzak olsan da bana aklım sen de
Auch wenn du fern bist, sind meine Gedanken bei dir
Bak her dakika tatlım
Schau, jede Minute, mein Schatz
O sevişmeler, sevişmeler
Dieses Lieben, dieses Lieben
Yanarken tüm gece benimle sen
Während du die ganze Nacht mit mir brennst
(Ah benimle sen) (benimle sen)
(Ah, mit mir) (mit mir)
Aramıza girer kötülükler
Das Böse dringt zwischen uns
Güneşin doğmasına daha çok var
Es dauert noch lange, bis die Sonne aufgeht
Sen yaramaz bi kızsın ve de korkak
Du bist ein ungezogenes Mädchen und auch ängstlich
Ellerim yanındayken adres sormaz
Meine Hände fragen nicht nach dem Weg, wenn sie bei dir sind
Duyarken sesini bu telefondan
Während ich deine Stimme am Telefon höre
Olur bakışların kalbime kurşun
Werden deine Blicke zu Kugeln für mein Herz
Bi kere güldün sonra vuruldum
Du hast einmal gelächelt, dann wurde ich getroffen
Hayal kırıklıklarında boğuldum
Ich bin in Enttäuschungen ertrunken
Attığım mesajlar sorun olur mu?
Werden meine Nachrichten zum Problem?
Son umut yokmuş
Es gab keine letzte Hoffnung
Bu gece yoksun
Heute Nacht bist du nicht da
Belki saatlerce konuşmuşuzdur
Vielleicht haben wir stundenlang geredet
Şimdi başkasıyla konuşuyorsun
Jetzt sprichst du mit jemand anderem
Sevgi hep acıdan oluşuyormuş
Liebe besteht immer aus Schmerz





Авторы: Yahya Eslek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.