Yamê - Intro - La lettre - перевод текста песни на немецкий

Intro - La lettre - Yamêперевод на немецкий




Intro - La lettre
Intro - Der Brief
Je t'écris une lettre tachée de sang
Ich schreibe dir einen Brief, blutbefleckt
Oh mon amour
Oh meine Liebe
On s'entretue comme a wasseypur
Wir töten uns gegenseitig wie in Wasseypur
Viens par ici les plus grands s'écroulent
Komm her, die Größten stürzen
Radeau de fortune quand la houle est haute
Ein Notfloß, wenn die Wellen hoch sind
En bas de la tour, les p'tits vendent la dope
Unten am Turm verkaufen die Kleinen Drogen
Jfais le tour de la ville, je recompte mes fautes
Ich gehe durch die Stadt und zähle meine Fehler erneut
Dans les abysses, j'reconnais les nôtres
In den Abgründen erkenne ich die Unseren
Dans les abimes, j'reconnais les mômes
In den Tiefen erkenne ich die Kinder
Cherche pas avec qui les démons pactisent
Such nicht, mit wem die Dämonen paktieren
Tu donnerais combien pour atteindre la rive
Wie viel würdest du geben, um das Ufer zu erreichen
Quand la chance s'exprime a coups de canif
Wenn das Glück sich mit Messerstichen ausdrückt
Faudrait rester serein quand la vie traumatise
Man müsste ruhig bleiben, wenn das Leben traumatisiert
Trop de mr smith, peu de kanue reaves
Zu viele Mr. Smiths, wenige Keanu Reeves
Les nerfs se durcissent sous l'effet du shit du rif
Die Nerven verhärten sich unter dem Einfluss des Haschischs aus dem Rif
Pour trouver la paix on se taille en pièce
Um Frieden zu finden, zerfleischen wir uns
Trouve la monnaie on s'taille du tieks
Finde das Geld, wir hauen ab aus dem Viertel
Merde, j'deviens tatillon
Mist, ich werde pingelig
Passe moi la dope porte de Châtillon
Gib mir den Stoff, Porte de Châtillon
Tema leur clique si c'est pas mignon
Schau dir ihre Clique an, ist das nicht süß
Ma team c'est moi je n'ai pas de minions
Mein Team bin ich, ich habe keine Minions
Les mots les larmes nous manions
Die Worte, die Tränen, wir handhaben sie
J'suis l'étendard t'es le fanion
Ich bin die Standarte, du bist der Wimpel
Entends l'esprits que ranimons
Höre die Geister, die wir wiederbeleben
La schnek de ta mère a l'eurovision
Die Muschi deiner Mutter beim Eurovision
J'vais jamais mourir car j'ai jamais vécu
Ich werde niemals sterben, denn ich habe nie gelebt
Son boule est balèze comme le trouve dla sécu
Ihr Hintern ist krass, wie der Fund der Security
Louche pas sur mon pécule
Schiel nicht auf meine Kohle
Bouge pas, sois pas têtu
Beweg dich nicht, sei nicht stur
On cours pourquoi, c'est pathétique
Warum rennen wir, es ist erbärmlich
J'combats le démon, ses maléfices
Ich bekämpfe den Dämon, seine Übeltaten
Les sirènes chantent et c'est pas les flics
Die Sirenen singen und es ist nicht die Polizei
J'perds pas au change quand je prends les risques
Ich verliere nicht, wenn ich Risiken eingehe
Et plus j'rattrape le temps moins je pérennise
Und je mehr ich die Zeit einhole, desto weniger halte ich durch
Donc je t'écris une lettre
Also schreibe ich dir einen Brief
Tachée de sang
Blutbefleckt
Tachée de sang
Blutbefleckt
Je t'écris une lettre
Ich schreibe dir einen Brief
Tachée de sang
Blutbefleckt
Tachée de sang
Blutbefleckt
Je t'écris une lettre
Ich schreibe dir einen Brief
Tachée de sang
Blutbefleckt
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Je t'écris une lettre
Ich schreibe dir einen Brief
Tachée de sang
Blutbefleckt
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Je t'écris une lettre
Ich schreibe dir einen Brief
Tachée de sang
Blutbefleckt
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Tachée de sang
Blutbefleckt
Je t'écris une lettre
Ich schreibe dir einen Brief
Oh mon amour
Oh meine Liebe
Oh mon amour
Oh meine Liebe





Авторы: Emmanuel Sow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.