Yamê - La maille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yamê - La maille




La maille
The Cash
La, maille
The, cash
Tout c'que j'veux c'est faire d'la maille
All I want is to make money
Ma maille,
My cash,
Toi et moi on fait d'la maille
You and I make money
Hmm hmm fait les sous
Hmm hmm make the money
Fait les sous
Make the money
Que les sous
Only the money
Vla les sous
Here’s the money
Que de la maille
Only cash
Tout c'que j'veux c'est faire d'la maille
All I want is to make money
Khalass ces faibles comme musa
Khalass these weaklings like musa
Faut booster le prix de la hagra
Gotta boost the price of the hagra
Fais chuter le cour de la monnaie
Make the currency crash
C'est des sangsues des vampires on connais
They're leeches, vampires, we know
J'rate pas mes cible je suis précis
I don't like my targets, I'm precise
Vous n'êtes pas mentionnés dans mon récit
You are not mentioned in my story
A ce qui paraît ici rien que ça censure
Apparently there's nothing but censorship here
A ce qui paraît ici rien que ça cesu
Apparently there's nothing but cesu here
Ils ont splité mes frères je suis sceptique
They split my brothers, I'm skeptical
Restez dans vos complexes à la oedipe
Stay in your complexes à la oedipe
Moi qui pensais qu'en nous y'avais équipe
I thought we were a team
J'vais à grasse faire mes hommages à edith
I'm going to Grasse to pay my respects to edith
L'amour et la haine dans le berceau
Love and hate in the cradle
Agent 237 et du Kongo
Agent 237 and from the Kongo
J'oublie pas d'où je viens comme Alphonso
I don't forget where I come from like Alphonso
Le napalm et les 10 avions d'Assault
Napalm and the 10 Assault planes
Bri bri bri bricata
Bri bri bri bricata
J'vois que du fric en duplicata
I see only money in duplicate
Rafale les fils de en kkk
Blast the sons of kkk
Bri bri bri bricata
Bri bri bri bricata
J'efface leur traces c'est du velleda
I erase their traces, it's velleda
La meuf d'en face c'est du véritable
The girl across the street is genuine
J'serais pas ton djo non c'est fissa
I'm not your djo no it's quick
Fais pas d'photos toi pas bizarre
Don't take pictures, you're weird
Sip une gégor dans mon bissap
Sip a gégor in my bissap
Chacun son sort on oublie ça
Each to their own, let's forget it
On s'fait du tord pour se blesser
We hurt each other to hurt ourselves
J'fait pas le mort pour mes blessés
I don't play dead for my wounded
Y'a que nos corps qui sont pressés
Only our bodies are pressed
Moi je veux de la maille
I want money
Tout c'que j'veux c'est faire d'la maille
All I want is to make money
Ma maille,
My cash,
Toi et moi on fait d'la maille
You and I make money
Hmm hmm fait les sous
Hmm hmm make the money
Fait les sous
Make the money
Que les sous
Only the money
Vla les sous
Here’s the money
Que de la maille
Only cash
Tout c'que j'veux c'est faire d'la maille
All I want is to make money
Pas de limite à ce que je possède
No limit to what I possess
La bonté du coeur elle, elle m'obsède
The goodness of the heart, it obsesses me
Ils parlent comme des vrais vec leurs faux airs
They speak like real vecs with their fake airs
C'est des bitchs et des tchoins c'est des faussaires
They're bitchs and tchoins, they're forgers
Avec moi ne feront jamais oseille
They'll never make money with me
J'ai la fierté la ferveur de Marseille
I have the pride, the fervor of Marseille
Si tu baves trop ici on t'balaye
If you drool too much here we sweep you away
Si tu bafoues ici on t'balaye
If you disrespect here we sweep you away
Bantu bionic déter restez couverts
Bantu bionic dig up stay covered
Que je me roule un gros ter rien qu'c'est tout vert
That I roll a big joint, only it's all green
Pour la morabeza comme au cap vert
For the morabeza like in Cape Verde
Pas la mozarella dans son boulzer
Not the mozzarella in its boulzer
On est blindé en maille tema l'armure
We're armored in cash, tema the armor
Au bord du respect de la bavure
On the edge of respect for the blunder
On vous montera en leg comme d'la levure
We'll raise you up like yeast
Toi et ta clique de lâches dans ma panure
You and your clique of cowards in my breadcrumb
Bientôt je débarque au bled comme en 44
Soon I'll be landing in the bled like in 44
Les valises et les poches pleines tiens v'la 40k
Suitcases and pockets full, here's 40k
Poto la mission est réelle m'parle pas d'koh lanta
Bro, the mission is real, don't talk to me about koh lanta
Nique qu'une corolla, j'veux ma maille
Screw a corolla, I want my cash
Tout c'que j'veux c'est faire d'la maille
All I want is to make money
Ma maille,
My cash,
Toi et moi on fait d'la maille
You and I make money
Hmm hmm fait les sous
Hmm hmm make the money
Fait les sous
Make the money
Que les sous
Only the money
Vla les sous
Here’s the money
Que de la maille
Only cash
Tout c'que j'veux c'est faire d'la maille
All I want is to make money
Bri bri bri bricata
Bri bri bri bricata
J'roule un gros ter en duplicata
I roll a big joint in duplicate
Rafale les fils de en kkk
Blast the sons of kkk





Авторы: Emmanuel Sow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.