Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolutely Nothing
Absolut Nichts
Sitting
around,
anger
inside
Herumsitzend,
Wut
in
mir
Fingers
typing
up
words
tryna′
revive
something
that
died
Finger
tippen
Worte,
versuchend,
etwas
Totes
zu
wecken
Maybe
you
and
I
lost
each
other
Vielleicht
verloren
wir
uns
Or
maybe
you
just
chose
to
settle
with
another
Oder
du
hast
dich
für
einen
anderen
entschieden
Friend,
oh
friend
Freundin,
oh
Freundin
It
must
mean
a
thing
or
two
Das
muss
doch
etwas
bedeuten
Couldn't
pass
that
seven-year
mark
though,
not
you
Doch
die
sieben
Jahre
konntest
du
nicht
schaffen
Everything
we′ve
been
through
together
Alles,
was
wir
durchgemacht
haben
I
pour
myself
another
glass
Ich
schenke
mir
noch
ein
Glas
ein
I
know
this
will
change
nothing
Ich
weiß,
das
ändert
nichts
Absolutely
nothing
Absolut
nichts
Oh-oh
nothing
Oh-oh
nichts
Absolutely
nothing
Absolut
nichts
Maybe
this
time
around
Vielleicht
diesmal
Maybe
this
one
will
open
your
eyes
Vielleicht
öffnet
das
deine
Augen
And
thaw
your
insides,
but
oh
no
Und
wärmt
dein
Herz,
doch
nein
I
don't
think
that
yet
another
letter
Ich
glaube
nicht,
dass
noch
ein
Brief
Can
make
this
situation
any
kind
of
better
Diese
Situation
irgendwie
verbessert
Oh,
what
a
shame
(What
a
shame)
Oh,
was
für
eine
Schande
(Was
für
eine
Schande)
I've
been
calling
your
name
Ich
habe
deinen
Namen
gerufen
I′ve
been
fighting
so
hard,
you′ve
been
playing
a
game
(Playing
games)
Ich
habe
gekämpft,
du
hast
nur
gespielt
(Spielchen
gespielt)
And
it's
hard
to
admit
that
you
don′t
give
a
shit
(Now
I
know)
Und
es
fällt
schwer
einzusehen,
dass
es
dir
egal
ist
(Jetzt
weiß
ich's)
But
you
don't,
now
I
know
(Tables
turn)
Aber
das
ist
es,
jetzt
weiß
ich’s
(Das
Blatt
wendet
sich)
Tables
turn
and
you′ll
get
nothing
Das
Blatt
wendet
sich,
und
du
bekommst
nichts
Absolutely
nothing
Absolut
nichts
Oh-oh
nothing
Oh-oh
nichts
Absolutely
nothing
Absolut
nichts
Oh-oh
nothing
Oh-oh
nichts
Absolutely
nothing
Absolut
nichts
Oh-oh
nothing
Oh-oh
nichts
Absolutely
nothing
Absolut
nichts
I
miss
you
(I
miss
you)
Ich
vermisse
dich
(Ich
vermisse
dich)
Why
don't
you
come
to
me?
(I
miss
you)
Warum
kommst
du
nicht
zu
mir?
(Ich
vermisse
dich)
You
never
came
to
me
(Why
don′t
you
come
to
me?)
Du
kamst
nie
zu
mir
(Warum
kommst
du
nicht
zu
mir?)
You
never
came
to
me
(Why
don't
you
come)
Du
kamst
nie
zu
mir
(Warum
kommst
du
nicht)
All
these
years
(You
never
came
to
me)
All
diese
Jahre
(Du
kamst
nie
zu
mir)
Best
friends
(We
were
family)
Beste
Freunde
(Wir
waren
Familie)
We
were
family
Wir
waren
Familie
I
don't
know
what
to
do
(Best
friends)
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
(Beste
Freunde)
What
are
you
waiting
for?
(What
are
you
waiting
for)
Worauf
wartest
du?
(Worauf
wartest
du?)
What′s
the
point
of
this?
(Why
did
you
give
up?
we
were
family)
Wozu
das
alles?
(Warum
hast
du
aufgegeben?
Wir
waren
Familie)
Why
did
you
give
up?
(Is
this
gonna
change
anything?)
Warum
hast
du
aufgegeben?
(Wird
das
etwas
ändern?)
Why
did
you
give
up?
(Is
this
gonna
change
anything?)
Warum
hast
du
aufgegeben?
(Wird
das
etwas
ändern?)
We
were
family
Wir
waren
Familie
Is
this
gonna
change
anything?
(We
were
family)
Wird
das
etwas
ändern?
(Wir
waren
Familie)
Is
this
gonna
change
anything?
Wird
das
etwas
ändern?
Oh-oh
nothing
Oh-oh
nichts
Absolutely
nothing
Absolut
nichts
Oh-oh
nothing
Oh-oh
nichts
Absolutely
nothing
Absolut
nichts
Oh-oh
nothing
Oh-oh
nichts
Absolutely
nothing
Absolut
nichts
Oh-oh
nothing
Oh-oh
nichts
Absolutely
nothing
Absolut
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yan Shvartsman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.