Текст и перевод песни Yan - Absolutely Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolutely Nothing
Абсолютно ничего
Sitting
around,
anger
inside
Сижу,
злость
изнутри
съедает,
Fingers
typing
up
words
tryna′
revive
something
that
died
Пальцы
печатают
слова,
пытаясь
воскресить
то,
что
умерло.
Maybe
you
and
I
lost
each
other
Может,
мы
потеряли
друг
друга,
Or
maybe
you
just
chose
to
settle
with
another
А
может,
ты
просто
решил
остаться
с
другой.
Friend,
oh
friend
Друг,
о
друг,
It
must
mean
a
thing
or
two
Это
должно
что-то
значить.
Couldn't
pass
that
seven-year
mark
though,
not
you
Мы
не
смогли
преодолеть
семилетний
рубеж,
не
ты.
Everything
we′ve
been
through
together
Все,
через
что
мы
прошли
вместе...
I
pour
myself
another
glass
Я
наливаю
себе
еще
один
бокал.
I
know
this
will
change
nothing
Я
знаю,
это
ничего
не
изменит.
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего.
Oh-oh
nothing
Совсем
ничего.
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего.
Maybe
this
time
around
Может
быть,
на
этот
раз,
Maybe
this
one
will
open
your
eyes
Может
быть,
это
откроет
тебе
глаза
And
thaw
your
insides,
but
oh
no
И
растопит
твой
лед
внутри,
но,
о
нет,
I
don't
think
that
yet
another
letter
Не
думаю,
что
еще
одно
письмо
Can
make
this
situation
any
kind
of
better
Сможет
хоть
как-то
улучшить
эту
ситуацию.
Oh,
what
a
shame
(What
a
shame)
О,
какой
позор
(Какой
позор),
I've
been
calling
your
name
Я
звала
твое
имя,
I′ve
been
fighting
so
hard,
you′ve
been
playing
a
game
(Playing
games)
Я
так
боролась,
а
ты
играл
(Играл).
And
it's
hard
to
admit
that
you
don′t
give
a
shit
(Now
I
know)
И
трудно
признать,
что
тебе
все
равно
(Теперь
я
знаю),
But
you
don't,
now
I
know
(Tables
turn)
Но
тебе
все
равно,
теперь
я
знаю
(Роли
меняются).
Tables
turn
and
you′ll
get
nothing
Роли
меняются,
и
ты
не
получишь
ничего.
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего.
Oh-oh
nothing
Совсем
ничего.
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего.
Oh-oh
nothing
Совсем
ничего.
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего.
Oh-oh
nothing
Совсем
ничего.
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего.
I
miss
you
(I
miss
you)
Я
скучаю
по
тебе
(Я
скучаю
по
тебе).
Why
don't
you
come
to
me?
(I
miss
you)
Почему
ты
не
приходишь
ко
мне?
(Я
скучаю
по
тебе).
You
never
came
to
me
(Why
don′t
you
come
to
me?)
Ты
никогда
не
приходил
ко
мне
(Почему
ты
не
приходишь
ко
мне?).
You
never
came
to
me
(Why
don't
you
come)
Ты
никогда
не
приходил
ко
мне
(Почему
ты
не
приходишь?).
All
these
years
(You
never
came
to
me)
Все
эти
годы
(Ты
никогда
не
приходил
ко
мне).
Best
friends
(We
were
family)
Лучшие
друзья
(Мы
были
семьей).
We
were
family
Мы
были
семьей.
I
don't
know
what
to
do
(Best
friends)
Я
не
знаю,
что
делать
(Лучшие
друзья).
What
are
you
waiting
for?
(What
are
you
waiting
for)
Чего
ты
ждешь?
(Чего
ты
ждешь?).
What′s
the
point
of
this?
(Why
did
you
give
up?
we
were
family)
В
чем
смысл
всего
этого?
(Почему
ты
сдался?
Мы
были
семьей).
Why
did
you
give
up?
(Is
this
gonna
change
anything?)
Почему
ты
сдался?
(Изменит
ли
это
что-нибудь?).
Why
did
you
give
up?
(Is
this
gonna
change
anything?)
Почему
ты
сдался?
(Изменит
ли
это
что-нибудь?).
We
were
family
Мы
были
семьей.
Is
this
gonna
change
anything?
(We
were
family)
Изменит
ли
это
что-нибудь?
(Мы
были
семьей).
Is
this
gonna
change
anything?
Изменит
ли
это
что-нибудь?
Oh-oh
nothing
Совсем
ничего.
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего.
Oh-oh
nothing
Совсем
ничего.
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего.
Oh-oh
nothing
Совсем
ничего.
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего.
Oh-oh
nothing
Совсем
ничего.
Absolutely
nothing
Абсолютно
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yan Shvartsman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.