Yan Collazo - La Película II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yan Collazo - La Película II




La Película II
Фильм II
Me hubiera perdido en el tiempo
Я бы потерялся во времени,
Como en las películas del viejo oeste
Как в фильмах про Дикий Запад,
y yo sentados en una cantina
Мы с тобой сидели бы в салуне,
Tomando licor y riendo
Пила бы ты ликер и смеялась.
Me hubiera perdido en el tiempo
Я бы потерялся во времени,
Rumbo hacia el futuro cerca de un cometa
Устремился в будущее рядом с кометой,
Que la luz del sol te bañara completa
Чтобы тебя солнечный свет омывал полностью,
Mientras el amor, iba haciendo
Пока любовь все творила.
Pero lo escogiste a él
Но ты выбрала его,
Ya no soy el director
Я больше не режиссер,
Mi libreto era romance
Мой сценарий был романтическим,
Y el de él, ciencia ficción
А его научной фантастикой.
escogiste tu papel
Ты выбрала свою роль,
Y hoy todo es desilusión
И сегодня все разочарование,
Te negaste al capítulo
Ты отказалась от главы
De la pasión
О страсти.
Y ahora tu película es otra
И теперь твой фильм другой,
que estás con él, queriendo besar mi boca
Знаю, ты с ним, но хочешь поцеловать меня,
Y como a en el silencio, te provoca
И как меня, тебя в тишине манит
Loco sin ropa, una noche loca
Безумная ночь без одежды, безумная.
Y ahora tu película es otra
И теперь твой фильм другой,
que estás con él, queriendo besar mi boca
Знаю, ты с ним, но хочешь поцеловать меня,
Y como a en el silencio, te provoca
И как меня, тебя в тишине манит
Pasar a la escena de acción
Перейти к сцене действия.
Me hubiera perdido en el tiempo
Я бы потерялся во времени,
Como en las películas del viejo oeste
Как в фильмах про Дикий Запад,
y yo sentados en una cantina
Мы с тобой сидели бы в салуне,
Tomando licor y riendo
Пила бы ты ликер и смеялась.
Pero lo escogiste a él
Но ты выбрала его,
Ya no soy el director
Я больше не режиссер,
Mi libreto era romance
Мой сценарий был романтическим,
Y el de él, ciencia ficción
А его научной фантастикой.
escogiste tu papel
Ты выбрала свою роль,
Y hoy todo es desilusión
И сегодня все разочарование,
Te negaste al capítulo
Ты отказалась от главы
De la pasión
О страсти.
Y ahora tu película es otra
И теперь твой фильм другой,
que estás con él, queriendo besar mi boca
Знаю, ты с ним, но хочешь поцеловать меня,
Y como a en el silencio, te provoca
И как меня, тебя в тишине манит
Loco sin ropa, una noche loca
Безумная ночь без одежды, безумная.
Y ahora tu película es otra
И теперь твой фильм другой,
que estás con él, queriendo besar mi boca
Знаю, ты с ним, но хочешь поцеловать меня,
Y como a en el silencio, te provoca
И как меня, тебя в тишине манит
Pasar a la escena de acción
Перейти к сцене действия.
Dime Santa Rosa, míralo
Скажи, Санта Роза, смотри же.
(Mi libreto de romance cambiaste)
(Мой романтический сценарий ты изменила)
(Llego el fin de la película)
(Наступил конец фильма)
Fuiste la protagonista de una película de amor
Ты была главной героиней фильма о любви,
Que se volvió de terror, porque te equivocaste
Который стал фильмом ужасов, потому что ты ошиблась.
(Mi libreto de romance cambiaste)
(Мой романтический сценарий ты изменила)
(Llego el fin de la película)
(Наступил конец фильма)
escogiste, ahora no llores
Ты выбрала, теперь не плачь,
Todo esto fue tu culpa
Все это твоя вина.
(Mi libreto de romance cambiaste)
(Мой романтический сценарий ты изменила)
(Llego el fin de la película)
(Наступил конец фильма)
Cambiaste el libreto, el director, el galán
Ты изменила сценарий, режиссера, героя,
El final y, ¿qué pasó?
Финал, и что случилось?
Y lloraste
Ты заплакала.
(Se acabó, llego el final)
(Все кончено, наступил финал)
Tarde o temprano esto tenía que acabarse
Рано или поздно это должно было закончиться.
(Se acabó llego el final)
(Все кончено, наступил финал)
Si al fin y al cabo es nada más, una película
Ведь, в конце концов, это всего лишь фильм.
Míralo
Смотри же.
Repítelo
Повтори.
¿A qué e′tudiamo'?
Чему мы учимся?
¿Qué, qué?
Что, что?





Авторы: Juan Luis Guzmán, Richard Marcell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.