Текст и перевод песни Yan Collazo - Gotitas De Amor
Gotitas De Amor
Капельки любви
Cuando
la
tengo
en
mis
brazos
le
cambio
la
vida
Когда
я
держу
её
в
своих
объятиях,
я
меняю
её
жизнь
Es
la
niña
consentida
que
siente
el
amor
Она
- моя
любимая
девочка,
которая
чувствует
любовь
Se
torna
gris
todo
a
su
alrededor
Всё
вокруг
неё
становится
серым
Llegó
a
su
vida
y
le
pongo
color
Я
пришёл
в
её
жизнь
и
раскрасил
её
Conmigo
todo
es
ternura
contigo
dolor
Со
мной
всё
нежно,
с
тобой
- боль
No
me
quedaré
callado
en
este
desafío
Я
не
буду
молчать
в
этом
противостоянии
Me
habló
de
tus
amoríos
y
lo
que
sufrió
Она
рассказала
мне
о
твоих
любовных
похождениях
и
о
том,
как
она
страдала
Ya
no
le
llames
hazme
el
favor
Больше
не
звони
ей,
сделай
одолжение
Yo
soy
su
cielo,
su
luna
y
su
sol
Я
её
небо,
её
луна
и
её
солнце
En
toda
esta
situación
tu
fuiste
el
perdedor
Во
всей
этой
ситуации
ты
проигравший
Yo
le
di
vida
a
su
corazón
yo
era
quien
la
cuidaba
Я
вдохнул
жизнь
в
её
сердце,
я
был
тем,
кто
заботился
о
ней
La
maltratabas
mientras
yo
le
daba
gotitas
de
amor
Ты
обижал
её,
пока
я
дарил
ей
капельки
любви
Yo
fui
poco
a
poco
Я
действовал
постепенно
Y
asi
pasaron
los
años
И
так
шли
годы
Y
a
través
del
tiempo
ella
fue
comprendiendo
que
su
hombre
era
yo
И
со
временем
она
поняла,
что
её
мужчина
- это
я
Yo
la
saqué
de
todo
el
infierno
donde
se
quemaba
Я
вытащил
её
из
всего
того
ада,
где
она
сгорала
Su
alma
secabas
mientras
yo
regaba
gotitas
de
amor
Ты
иссушал
её
душу,
пока
я
поливал
её
капельками
любви
Tú
no
la
merecías
Ты
её
не
заслуживал
Y
deja
ya
la
porfía
И
прекрати
уже
упорствовать
Si
en
sus
noches
frías
ella
me
decía
que
su
hombre
era
yo
Ведь
в
её
холодные
ночи
она
говорила
мне,
что
её
мужчина
- это
я
Le
dí
vida
a
su
corazón
yo
era
quien
la
cuidaba
Я
вдохнул
жизнь
в
её
сердце,
я
был
тем,
кто
заботился
о
ней
La
maltratabas
mientras
yo
le
daba
gotitas
de
amor
Ты
обижал
её,
пока
я
дарил
ей
капельки
любви
Ya
nodigas
nada
Больше
ничего
не
говори
No
sigas
hablando
Не
продолжай
говорить
Cerremos
el
caso
y
que
aquí
quede
claro
que
su
hombre
era
yo
Закроем
дело
и
пусть
здесь
будет
ясно,
что
её
мужчина
- это
я
Su
hombre
soy
yo.
Её
мужчина
- я.
Caso
cerrado
y
que
quede
muy
claro
que
su
hombre
era
yo
Дело
закрыто,
и
пусть
будет
совершенно
ясно,
что
её
мужчина
- это
я
Te
fuiste
y
yo
le
di
mi
abrigo
Ты
ушёл,
а
я
дал
ей
своё
тепло
No
quiere
nada
contigo
Она
ничего
не
хочет
с
тобой
Caso
cerrado
y
que
quede
muy
claro
que
su
hombre
era
yo
Дело
закрыто,
и
пусть
будет
совершенно
ясно,
что
её
мужчина
- это
я
Y
es
que
soy
su
hombre
y
ella
mi
mujer
que
eso
te
quede
bien
claro
Ведь
я
её
мужчина,
а
она
моя
женщина,
пусть
это
будет
тебе
предельно
ясно
Te
duele
pero
la
amo
Тебе
больно,
но
я
люблю
её
Tú
sabes
quien
es!
Ты
знаешь,
кто
это!
Chiquito
con
Yan
Chiquito
с
Yan
Collazo
otra
vez
Collazo
снова
Conmigo
fue
amor
conmigo
fue
amor
Со
мной
была
любовь,
со
мной
была
любовь
Contigo
dolor
С
тобой
- боль
Y
contigo
desilusión
y
ese
dolor
quedó
en
su
corazón
pa'
siempre
И
с
тобой
разочарование,
и
эта
боль
осталась
в
её
сердце
навсегда
Ya
ella
no
quiere
ni
verte
Она
больше
не
хочет
тебя
видеть
Conmigo
fue
amor
Со
мной
была
любовь
Está
loca
por
mi
Она
без
ума
от
меня
Contigo
dolor
С
тобой
- боль
Yo
de
aquí
no
me
voy
sin
ella
es
mi
luna
mi
estrella
Я
отсюда
не
уйду
без
неё,
она
моя
луна,
моя
звезда
Yo
no
respiro
sin
ella
Я
не
дышу
без
неё
Conmigo
fue
amor
Со
мной
была
любовь
Vivió
un
mar
de
ilusión
Она
жила
в
море
иллюзий
Contigo
dolor
С
тобой
- боль
Pues
te
juro
la
enamoré
Клянусь,
я
влюбил
её
в
себя
Yo
la
besé
la
conquisté
por
que...
Я
целовал
её,
я
завоевал
её,
потому
что...
Le
dí
vida
a
su
corazón
yo
era
quien
la
cuidaba
Я
вдохнул
жизнь
в
её
сердце,
я
был
тем,
кто
заботился
о
ней
La
maltratabas
Ты
обижал
её
Mientras
yo
le
daba
gotitas
de
amor
Пока
я
дарил
ей
капельки
любви
Ya
no
digas
nada
Больше
ничего
не
говори
No
sigas
hablando
Не
продолжай
говорить
Cerremos
el
caso
y
que
aquí
quede
claro
que
su
hombre
era
yo...
Закроем
дело
и
пусть
здесь
будет
ясно,
что
её
мужчина
- это
я...
Su
hombre
soy
yo
Её
мужчина
- я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ignacio Guzman Zaldivar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.