Yan Collazo - Yo Sin Tu Amor - перевод текста песни на немецкий

Yo Sin Tu Amor - Yan Collazoперевод на немецкий




Yo Sin Tu Amor
Ich Ohne Deine Liebe
Extraño tu mirada,
Ich vermisse deinen Blick,
Y el color de tu pelo
Und die Farbe deiner Haare
Muero sin el olor de tu piel,
Ich sterbe ohne den Duft deiner Haut,
Y la luz de tu cara,
Und das Licht deines Gesichts,
En las noches extraño la pasion que duerme en tu pechoo,
In den Nächten vermisse ich die Leidenschaft, die in deiner Brust schläft,
Necesito tus manos,
Ich brauche deine Hände,
Con caricias de magia,
Mit magischen Zärtlichkeiten,
Me sigue haciendo falta,
Mir fehlt weiterhin,
El dulce de tus besos y de besar
Die Süße deiner Küsse und das Küssen
Por eso corazon que me quede sin ganas,
Deshalb, mein Herz, habe ich keine Lust mehr,
No volvere a enamorarme por que quede muy triste,
Ich werde mich nicht wieder verlieben, weil ich sehr traurig zurückblieb,
Bebiendo el amargo de tu adios pues desde que te fuiste,
Trinkend das Bittere deines Abschieds, denn seit du gegangen bist,
Me di cuenta mi amor,
Wurde mir klar, meine Liebe,
Que yo sin tu amor ya no puedo vivir,
Dass ich ohne deine Liebe nicht mehr leben kann,
Pues me quema la nostalgia y el miedo a estar sin ti,
Denn die Sehnsucht und die Angst, ohne dich zu sein, verbrennen mich,
Yo sin tu amor no se como seguirr
Ich ohne deine Liebe weiß nicht, wie ich weitermachen soll
Por la pena en el alma que no me deja comprender que te perdi.
Wegen des Schmerzes in der Seele, der mich nicht verstehen lässt, dass ich dich verloren habe.
En las noches extraño la pasion,
In den Nächten vermisse ich die Leidenschaft,
Que duerme en tu pecho,
Die in deiner Brust schläft,
Necesito tus manos,
Ich brauche deine Hände,
Con caricias de magia,
Mit magischen Zärtlichkeiten,
Me sigue haciendo falta el calor de tu abrazo,
Mir fehlt weiterhin die Wärme deiner Umarmung,
No puedo dar ni un paso mas sin ti y me quede sin ganas,
Ich kann keinen Schritt mehr ohne dich machen und habe keine Lust mehr,
No volvere a enamorarme
Ich werde mich nicht wieder verlieben
Por que quede muy triste
Weil ich sehr traurig zurückblieb
Bebiendo el amargo de tu adios pues desde que te fuiste.
Trinkend das Bittere deines Abschieds, denn seit du gegangen bist.
Me di cuenta mi amor,
Wurde mir klar, meine Liebe,
Que yo sin tu amor ya no puedo vivir
Dass ich ohne deine Liebe nicht mehr leben kann
Pues me quema la nostalgia y el miedo de estar sin ti,
Denn die Sehnsucht und die Angst, ohne dich zu sein, verbrennen mich,
Baby yo sin ti amor no se como seguir con la pena
Baby, ich ohne dich, Liebe, weiß nicht, wie ich mit dem Schmerz weitermachen soll
En el alma que no me deja comprender que te perdi.
In der Seele, der mich nicht verstehen lässt, dass ich dich verloren habe.
(Yo sin tu amor ya no puedo vivir)
(Ich ohne deine Liebe kann nicht mehr leben)
Este fantasma que me persigue
Dieser Geist, der mich verfolgt
Que no me permite que yo te olvide,
Der mir nicht erlaubt, dich zu vergessen,
Y por eso
Und deshalb
(Yo sin tu amor ya no puedo vivir)
(Ich ohne deine Liebe kann nicht mehr leben)
Como canto santa rosa hace un tiempo no vivo sin ella,
Wie Santa Rosa vor einiger Zeit sang, ich lebe nicht ohne sie,
YAN COLLAZO OTRA VEZ
YAN COLLAZO NOCH EINMAL
Desde que te marchaste
Seit du gegangen bist
(Ya no puedo vivir)
(Ich kann nicht mehr leben)
Yo no he podido recuperarme
Ich konnte mich nicht erholen
De tu amor soy preso
Von deiner Liebe bin ich gefangen
Siento que me muero
Ich fühle, dass ich sterbe
(Ya no puedo vivir)
(Ich kann nicht mehr leben)
Baby yo sin tu amor ya no puedo vivir.
Baby, ich ohne deine Liebe kann nicht mehr leben.
Fueron tus caricias, tus besos
Es waren deine Zärtlichkeiten, deine Küsse
Que me tocaron el corazon esta soledad y tu recuerdo me hacen sufrir
Die mein Herz berührten, diese Einsamkeit und deine Erinnerung lassen mich leiden
Ven mi amor por mi te necesito.
Komm, meine Liebe, ich brauche dich bei mir.





Авторы: Irving Menendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.