Текст и перевод песни Yan Collazo - Yo Sin Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Sin Tu Amor
Без твоей любви
Extraño
tu
mirada,
Я
скучаю
по
твоему
взгляду,
Y
el
color
de
tu
pelo
И
по
цвету
твоих
волос
Muero
sin
el
olor
de
tu
piel,
Я
умираю
без
запаха
твоей
кожи,
Y
la
luz
de
tu
cara,
И
света
твоего
лица,
En
las
noches
extraño
la
pasion
que
duerme
en
tu
pechoo,
Ночью
я
скучаю
по
страсти,
которая
спит
в
твоей
груди,
Necesito
tus
manos,
Мне
нужны
твои
руки,
Con
caricias
de
magia,
С
волшебными
ласками,
Me
sigue
haciendo
falta,
Мне
все
еще
не
хватает,
El
dulce
de
tus
besos
y
de
besar
Сладости
твоих
поцелуев
и
прикосновений
Por
eso
corazon
que
me
quede
sin
ganas,
Вот
почему
моему
сердцу
стало
все
равно,
No
volvere
a
enamorarme
por
que
quede
muy
triste,
Я
больше
не
влюбляюсь,
потому
что
это
приносит
мне
слишком
много
грусти,
Bebiendo
el
amargo
de
tu
adios
pues
desde
que
te
fuiste,
Пью
горькое
вино
твоего
прощания,
и
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Me
di
cuenta
mi
amor,
Я
понял,
моя
любовь,
Que
yo
sin
tu
amor
ya
no
puedo
vivir,
Что
без
твоей
любви
я
больше
не
могу
жить,
Pues
me
quema
la
nostalgia
y
el
miedo
a
estar
sin
ti,
Потому
что
меня
сжигает
ностальгия
и
страх
остаться
без
тебя,
Yo
sin
tu
amor
no
se
como
seguirr
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
как
идти
дальше
Por
la
pena
en
el
alma
que
no
me
deja
comprender
que
te
perdi.
Из-за
боли
в
душе,
которая
не
дает
мне
понять,
что
я
потерял
тебя.
En
las
noches
extraño
la
pasion,
Ночью
я
скучаю
по
страсти,
Que
duerme
en
tu
pecho,
Которая
спит
в
твоей
груди,
Necesito
tus
manos,
Мне
нужны
твои
руки,
Con
caricias
de
magia,
С
волшебными
ласками,
Me
sigue
haciendo
falta
el
calor
de
tu
abrazo,
Мне
по-прежнему
не
хватает
тепла
твоих
объятий,
No
puedo
dar
ni
un
paso
mas
sin
ti
y
me
quede
sin
ganas,
Я
не
могу
сделать
ни
шага
без
тебя,
и
мне
стало
все
равно,
No
volvere
a
enamorarme
Я
больше
не
буду
влюбляться
Por
que
quede
muy
triste
Потому
что
это
приносит
мне
слишком
много
грусти
Bebiendo
el
amargo
de
tu
adios
pues
desde
que
te
fuiste.
Пью
горькое
вино
твоего
прощания,
и
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Me
di
cuenta
mi
amor,
Я
понял,
моя
любовь,
Que
yo
sin
tu
amor
ya
no
puedo
vivir
Что
без
твоей
любви
я
больше
не
могу
жить
Pues
me
quema
la
nostalgia
y
el
miedo
de
estar
sin
ti,
Потому
что
меня
сжигает
ностальгия
и
страх
остаться
без
тебя,
Baby
yo
sin
ti
amor
no
se
como
seguir
con
la
pena
Детка,
без
твоей
любви
я
не
знаю,
как
идти
дальше
с
этой
болью
En
el
alma
que
no
me
deja
comprender
que
te
perdi.
В
душе,
которая
не
дает
мне
понять,
что
я
потерял
тебя.
(Yo
sin
tu
amor
ya
no
puedo
vivir)
(Я
без
твоей
любви
больше
не
могу
жить)
Este
fantasma
que
me
persigue
Это
привидение,
которое
преследует
меня
Que
no
me
permite
que
yo
te
olvide,
И
не
дает
мне
забыть
тебя,
(Yo
sin
tu
amor
ya
no
puedo
vivir)
(Я
без
твоей
любви
больше
не
могу
жить)
Como
canto
santa
rosa
hace
un
tiempo
no
vivo
sin
ella,
Как
поет
Санта-Роза,
некоторое
время
назад
я
не
мог
жить
без
нее,
YAN
COLLAZO
OTRA
VEZ
ЯН
КОЛЬЯСО
СНОВА
Desde
que
te
marchaste
С
тех
пор
как
ты
ушла
(Ya
no
puedo
vivir)
(Я
не
могу
жить)
Yo
no
he
podido
recuperarme
Я
не
смог
оправиться
De
tu
amor
soy
preso
Я
пленник
твоей
любви
Siento
que
me
muero
Я
чувствую,
что
умираю
(Ya
no
puedo
vivir)
(Я
не
могу
жить)
Baby
yo
sin
tu
amor
ya
no
puedo
vivir.
Детка,
без
твоей
любви
я
больше
не
могу
жить.
Fueron
tus
caricias,
tus
besos
Это
были
твои
ласки,
твои
поцелуи
Que
me
tocaron
el
corazon
esta
soledad
y
tu
recuerdo
me
hacen
sufrir
Которые
коснулись
моего
сердца.
Это
одиночество
и
твои
воспоминания
заставляют
меня
страдать
Ven
mi
amor
por
mi
te
necesito.
Приди,
моя
любовь,
я
так
нуждаюсь
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Menendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.