Текст и перевод песни Yan Fury - De Anima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Anima
De Anima (О душе)
E
ho
una
bimba
che
vorrebbe
star
con
me
У
меня
есть
девочка,
которая
хочет
быть
со
мной,
Che
mi
vuole
bene
si
ma
alla
fine
pero
Она
говорит,
что
любит
меня,
но
в
итоге,
Mi
ricordo
di
quel
bacio
e
quando
ho
detto
aspetta
Я
помню
тот
поцелуй
и
как
сказал:
"Подожди,"
Che
ti
porto
il
Mondo
qui
"Я
принесу
тебе
весь
мир."
Tu
Mi
hai
la
scia
to
solo
(E
ora)
Ты
оставила
мне
лишь
след
(И
теперь)
A
mo
re
Resta
qui
Любимая,
останься
здесь,
Sai
che
poi
non
Torno
Ты
же
знаешь,
что
я
потом
не
вернусь.
La
mia
anima
si
chiude
per
spogliarsi
Моя
душа
закрывается,
чтобы
обнажиться,
E
se
la
vedi
complessivamente
la
cosa
potrebbe
andarmi
И
если
ты
посмотришь
на
это
в
целом,
то
все
может
получиться.
E
tu
mi
rendi
cattiva
ma
soltanto
per
salvarmi
И
ты
делаешь
меня
злым,
но
только
чтобы
спасти
меня.
La
mia
anima
che
vuole
il
sangue
ma
altri
Моя
душа
жаждет
крови,
но
чужой.
Vorrei
togliere
i
ricordi
cancellare
i
Byte
Я
хотел
бы
стереть
воспоминания,
удалить
байты
Di
chi
mi
ha
fatto
freddo
il
cuore
a
10
Fahrenheit
Тех,
кто
заморозил
мое
сердце
до
-12
по
Цельсию.
Occhio
a
ciò
che
fai
Следи
за
тем,
что
делаешь.
Volersi
male
è
una
condanna
Ненависть
к
себе
— это
проклятие.
Anche
se
muoio
col
sorriso
Даже
если
я
умру
с
улыбкой,
Non
lo
merita
mia
mamma
Моя
мама
этого
не
заслуживает.
Non
mollare
mai
Никогда
не
сдавайся,
Ma
nonostante
i
guai
Несмотря
на
все
беды.
Ma
non
voglio
una
corona
come
Basquiat
Но
я
не
хочу
корону,
как
Баския,
Perché
in
fondo
questo
mondo
non
mi
basta
Потому
что,
в
конце
концов,
этого
мира
мне
недостаточно.
La
anima
mi
abbraccia
se
Non
gira
Моя
душа
обнимает
меня,
когда
все
плохо.
Questa
la
traccia
mi
da
forza
Poi
alla
fine
Этот
трек
дает
мне
силы.
Потом,
в
конце
концов,
Non
ho
fatto
questa
merda
per
la
Lira
Я
не
делал
всю
эту
хрень
ради
денег.
Tanto
so
che
alla
fine
Mi
tradite
Ведь
я
знаю,
что
в
итоге
вы
меня
предадите.
Aspiro
polvere
di
stelle
nella
notte
stardust
Вдыхаю
звездную
пыль
ночью,
stardust.
C
Ho
una
anima
che
sa
amare
però
è
scarna
У
меня
есть
душа,
которая
умеет
любить,
но
она
изранена.
Discussioni
troppo
calde
però
mica
chiare
Споры
слишком
жаркие,
но
невнятные.
Siam
caduti
Come
foglie
malika
ayane
Мы
упали,
как
листья,
Малика
Аянэ.
Del
cervello
sono
schiavo
e
ho
una
Mente
brillante
Я
раб
своего
мозга,
и
у
меня
блестящий
ум.
Disagiato
irrazionale
fra
come
Will
hunting
Неуравновешенный,
иррациональный,
как
Уилл
Хантинг.
Poi
dalla
merda
siamo
morti
dentro
al
fango
Потом
мы
умерли
в
грязи
от
всей
этой
дряни.
Manco
so
se
ho
piu
le
palle
in
mezzo
alle
mie
gambe
stanche
Даже
не
знаю,
есть
ли
у
меня
еще
яйца
между
моих
усталых
ног.
E
so
che
morirò
da
solo
ma
resisto
alla
lametta
И
я
знаю,
что
умру
в
одиночестве,
но
сопротивляюсь
лезвию.
Ho
fatto
reati
che
a
confronto
lo
spaccio
è
una
barzelletta
Я
совершал
преступления,
по
сравнению
с
которыми
торговля
наркотиками
— это
анекдот.
Quindi
non
parlarmi
della
strada
o
di
cazzate
Так
что
не
говори
мне
об
улице
или
о
какой-то
чуши.
Non
mi
tiro
indietro
se
parliamo
di
mazzate
Я
не
отступлю,
если
речь
идет
о
драке.
Siamo
emozionali
dentro
questo
Autunno
Мы
эмоциональны
в
эту
осень.
Siamo
figli
di
un
sistema
pero
no
Tu
no
Мы
дети
системы,
но
нет,
ты
— нет.
Non
mi
curo
del
mio
stato
no
non
ho
un
Moncler
Меня
не
волнует
мое
положение,
у
меня
нет
Moncler.
Curerò
la
mia
anima
da
solo
One
man
band
Я
вылечу
свою
душу
сам.
One
man
band.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianmaria Politano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.