Далеко
и
надолго
Weit
weg
und
für
lange
Zeit
А
она
холодна
как
иголка
Und
sie
ist
kalt
wie
eine
Nadel
Не
в
стогу
а
в
душе
в
неглиже
Nicht
im
Heuhaufen,
sondern
in
der
Seele,
im
Negligé
Прямо
в
сердце
достала
уже...
Direkt
ins
Herz
hat
sie
mich
schon
getroffen...
Так
красива
так
жестока
So
schön,
so
grausam
Как
бывает
лишь
только
оружие
Wie
es
nur
eine
Waffe
sein
kann
Убивает
а
ты,
как
знаток
говоришь
хорошее...
Sie
tötet,
und
du
sagst,
wie
ein
Kenner,
sie
ist
gut...
Она
красива,
как
снежинка,
но
не
надо
Sie
ist
schön
wie
eine
Schneeflocke,
aber
man
sollte
К
ней
подходить
на
расстоянье
снегопада...
Ihr
nicht
näher
kommen
als
die
Entfernung
eines
Schneefalls...
Она
красива,
как
звезда,
только
не
надо
Sie
ist
schön
wie
ein
Stern,
nur
sollte
man
К
ней
подходить
на
расстоянье
звездопада...
Ihr
nicht
näher
kommen
als
die
Entfernung
eines
Sternschnuppenfalls...
Было
прямо
сказать
она
Wäre
es
direkt
zu
sagen,
sie
Словно
сделан
ты
из
сахара
Als
wärst
du
aus
Zucker
gemacht
Как
лоха
развела
тебя
Hat
sie
dich
wie
einen
Trottel
reingelegt
Она
очень
плоха...
Sie
ist
sehr
schlecht...
Но
так
хочется
верить
в
такой
королеве
Aber
man
möchte
so
sehr
an
eine
solche
Königin
glauben
Можешь
ты
возбудить
еще
Dass
du
in
ihr
noch
erwecken
kannst
Чувтва
легкой
наживы
еще
Dem
Gefühl
der
leichten
Beute
noch
Чувство
легкой
любви...
Das
Gefühl
leichter
Liebe...
Она
красива,
как
снежинка,
но
не
надо
Sie
ist
schön
wie
eine
Schneeflocke,
aber
man
sollte
К
ней
подходить
на
расстоянье
снегопада...
Ihr
nicht
näher
kommen
als
die
Entfernung
eines
Schneefalls...
Она
красива,
как
звезда,
только
не
надо
Sie
ist
schön
wie
ein
Stern,
nur
sollte
man
К
ней
подходить
на
расстоянье
звездопада...
Ihr
nicht
näher
kommen
als
die
Entfernung
eines
Sternschnuppenfalls...
Эй!
Это
что
за
чертово
время
Hey!
Was
ist
das
für
eine
verdammte
Zeit
Ангелом
выглядит
демон
Ein
Dämon
sieht
aus
wie
ein
Engel
Время
хороших
актрис
Die
Zeit
der
guten
Schauspielerinnen
В
роли
убийц...
In
der
Rolle
von
Mörderinnen...
Красота
спасет
мир
как
Лев
Толстой
Schönheit
wird
die
Welt
retten,
wie
Leo
Tolstoi
Говорил
наверное
не
о
той
Sagte,
aber
er
meinte
wohl
nicht
Красоте
что
у
нее
Die
Schönheit,
die
sie
hat
У
нее
она
убьет...
Ihre
Schönheit
wird
töten...
Она
красива,
как
снежинка,
но
не
надо
Sie
ist
schön
wie
eine
Schneeflocke,
aber
man
sollte
К
ней
подходить
на
расстоянье
снегопада...
Ihr
nicht
näher
kommen
als
die
Entfernung
eines
Schneefalls...
Она
красива,
как
звезда,
только
не
надо
Sie
ist
schön
wie
ein
Stern,
nur
sollte
man
К
ней
подходить
на
расстоянье
звездопада...
Ihr
nicht
näher
kommen
als
die
Entfernung
eines
Sternschnuppenfalls...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: константин арсенев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.