Yan Ting - 意外現場 - перевод текста песни на немецкий

意外現場 - Yan Tingперевод на немецкий




意外現場
Unfallort
我也許極度愚笨
Ich bin vielleicht extrem dumm,
愚笨然後才自信
dumm und erst dann selbstbewusst.
我應可強忍 可強忍
Ich sollte es ertragen können, ertragen können,
當你這個聰明人 不安份
wenn du, als kluger Mensch, unruhig wirst.
你也許自問無憾
Du bereust es vielleicht nicht,
無憾然後才自覺
bereust es nicht und erkennst dann,
你該不再等 不再等
dass du nicht mehr warten solltest, nicht mehr warten solltest,
和另一位偷吻 證實快樂亦算應份
und dich mit einem anderen heimlich küsst, um zu beweisen, dass Glück auch verdient ist.
意外現場 人類智商總都不夠高
Unfallort, der menschliche IQ ist nie hoch genug,
誰都 無處 可逃
niemand kann entkommen.
別要講 今天你尚愛我
Sag nicht, dass du mich heute noch liebst,
情人早不是我 誰可講看錯
dein Liebhaber bin ich schon lange nicht mehr. Wer kann sagen, er hätte sich geirrt?
這結果太赤裸 不能避過
Dieses Ergebnis ist zu offensichtlich, man kann ihm nicht ausweichen,
不是我可扮傻
ich kann nicht so tun, als wäre ich dumm.
沒太多可講 別亂開腔
Es gibt nicht viel zu sagen, halt den Mund,
成為經典配角 誰捨得追看
wer will schon eine klassische Nebenrolle sehen?
你這刻與哪位 感情狀況
Wie ist dein Beziehungsstatus mit ihm gerade?
須開解你的 不是我
Ich bin nicht diejenige, die dich trösten muss.
我也許自願沉默
Ich bin vielleicht freiwillig still,
沉默然後才令你
still, und bringe dich dazu,
妄想可放心 可放心
dir einzubilden, du könntest beruhigt sein, beruhigt sein,
走上一個多情人 的厄運
und dich dem Unglück eines Herzensbrechers stellen.
你也許受著懲罰
Vielleicht wirst du bestraft,
懲罰然後才問我
bestraft und fragst mich dann,
會否補缺失 補缺失
ob ich die Fehler ausgleichen kann, ausgleichen kann,
回復一雙好友 證實我共你多荒謬
um wieder gute Freunde zu werden, was beweist, wie absurd wir beide sind.
意外現場 能後悔的總都不夠早
Unfallort, man kann nie früh genug bereuen,
誰先 成了 歹徒
wer wurde zuerst zum Bösewicht?
別要講 今天你尚愛我
Sag nicht, dass du mich heute noch liebst,
情人早不是我 誰可講看錯
dein Liebhaber bin ich schon lange nicht mehr. Wer kann sagen, er hätte sich geirrt?
這結果太赤裸 不能避過
Dieses Ergebnis ist zu offensichtlich, man kann ihm nicht ausweichen,
不是我可扮傻
ich kann nicht so tun, als wäre ich dumm.
沒太多可講 別亂開腔
Es gibt nicht viel zu sagen, halt den Mund,
成為經典配角 誰捨得追看
wer will schon eine klassische Nebenrolle sehen?
你這刻與哪位 感情狀況
Wie ist dein Beziehungsstatus mit ihm gerade?
須開解你的 不是我
Ich bin nicht diejenige, die dich trösten muss.
別再講 今生活尚好麼
Sag nicht mehr, ob das Leben jetzt gut ist,
為何蠢得像我 仍想找線索
warum bin ich so dumm wie ich und suche immer noch nach Hinweisen?
你我歡笑痛楚 跟誰度過
Mit wem hast du gelacht und gelitten?
之後別太清楚
Danach will ich es nicht so genau wissen.
多恐慌 都不用被採訪
So viel Panik, aber kein Interview nötig,
如難堪的是你 何必安撫我
wenn du derjenige bist, der sich schämt, warum solltest du mich trösten?
有過幾趟愛戀 幾場劣作
Es gab ein paar Lieben, ein paar schlechte Werke,
講不起最初 請略過
sprich nicht über den Anfang, lass es einfach aus.





Авторы: Pan Peng Zhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.