Текст и перевод песни Yanapakuna - Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuestion
de
azar
el
conocerte
A
question
of
chance
to
meet
you
cuestion
tan
mia
enamorarme
A
question
so
much
mine
to
fall
in
love
tuve
todo
el
tiempo
inutilmente
I
had
all
the
time
uselessly
para
disernir
esta
realidad
To
discern
this
reality
Es
que
al
enfrentarme
con
el
mundo
It
is
that
when
facing
the
world
no
era
mas
aquel
pastor
de
sueños
I
was
no
longer
that
shepherd
of
dreams
y
en
mi
voluntad
generaba
huella
And
in
my
will
I
generated
a
mark
aunque
no
quisiera
estabas
tu
Even
if
I
didn't
want
to,
there
you
were
Todo
te
lo
di,
la
paz
de
mi
alma
I
gave
you
everything,
the
peace
of
my
soul
el
suave
don
de
mi
pasion
The
gentle
gift
of
my
passion
todo
te
lo
di,
todo
lo
de
mi
I
gave
you
everything,
all
of
myself
todo
lo
que
fui
mientras
que
de
ti
All
that
I
was
while
of
you
Cuestión
de
piel
tan
solo
A
question
of
skin
only
y
en
tu
irrealidad
juego
y
ansiedad
And
in
your
unreality,
play
and
anxiety
nada
que
guardar
tu
insinceridad
Nothing
to
keep
your
insincerity
De
todo
este
enrredo
que
me
queda
From
all
this
mess
that's
left
for
me
sino
despertar
de
esta
pesadilla
But
to
wake
up
from
this
nightmare
intentar
la
espera
es
regalarte
Trying
to
wait
is
to
give
you
sin
tu
merecerlo
mi
amanecer
Without
your
deserving
it,
my
dawn
Pues
no
cambiaras
me
niego
a
creerlo
Because
you
won't
change,
I
refuse
to
believe
it
por
mi
desde
hoy
tu
ya
no
existes
For
me,
from
today,
you
no
longer
exist
si
ayer
fui
motivo
de
tu
risa
If
yesterday
I
was
the
reason
for
your
laughter
ya
veras
también
te
hare
llorar
You'll
see,
I'll
also
make
you
cry
Todo
te
lo
di,
la
paz
de
mi
alma
I
gave
you
everything,
the
peace
of
my
soul
el
suave
don
de
mi
pasion
The
gentle
gift
of
my
passion
todo
te
lo
di,
todo
lo
de
mi
I
gave
you
everything,
all
of
myself
todo
lo
que
fui
mientras
que
de
ti
All
that
I
was
while
of
you
Cuestión
de
piel
tan
solo
A
question
of
skin
only
y
en
tu
irrealidad
juego
y
ansiedad
And
in
your
unreality,
play
and
anxiety
nada
que
guardar
tu
insinceridad
Nothing
to
keep
your
insincerity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rómulo flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.