Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quicksand (feat. Common, Dezi Paige) [clean version]
Quicksand (feat. Common, Dezi Paige) [bereinigte Version]
I
always
knew
I'd
touch
the
sky
Ich
wusste
immer,
dass
ich
den
Himmel
berühren
würde
With
heart
full
of
fire
and
third
eye
Mit
einem
Herzen
voller
Feuer
und
dem
dritten
Auge
Steady
my
vision,
my
climb
Meine
Vision
festigen,
mein
Aufstieg
I,
I
knew
with
all
my
mind
Ich,
ich
wusste
es
mit
meinem
ganzen
Verstand
The
dream
manifesto,
to
get
it
and
don't
let
go
Das
Traum-Manifest,
es
zu
bekommen
und
nicht
loszulassen
Praises
to
the
most
high,
eyes
are
kinda
set
low
Lobpreisungen
dem
Höchsten,
die
Augen
sind
etwas
gesenkt
A
man
of
many
faces
Ein
Mann
mit
vielen
Gesichtern
I
rock
the
crooked
smile
since
they
took
off
my
braces
Ich
trage
das
schiefe
Lächeln,
seit
sie
meine
Zahnspange
abgenommen
haben
Back
on
Stony
Isle
we
was
on
our
own
oasis
Zurück
auf
Stony
Isle
waren
wir
in
unserer
eigenen
Oase
Mild
sauce,
hot
tempers
cold
cases,
huh
Milde
Soße,
heiße
Gemüter,
kalte
Fälle,
huh
I
ran
the
town
not
knowing
it
was
races
Ich
rannte
durch
die
Stadt,
ohne
zu
wissen,
dass
es
Rennen
gab
Standing
on
the
deck
smokin'
aces
Ich
stand
auf
dem
Deck
und
rauchte
Asse
Grace
is
the
wonderland
Grace
ist
das
Wunderland
I
see
the
face
of
the
Son
of
Man
Ich
sehe
das
Gesicht
des
Menschensohnes
A
fatherless
child
that
made
it
to
the
motherland
Ein
vaterloses
Kind,
das
es
ins
Mutterland
geschafft
hat
I
think
how
far
these
raps
really
took
me
Ich
denke
darüber
nach,
wie
weit
mich
diese
Raps
wirklich
gebracht
haben
A
veteran
in
the
game
I
stay
fresh
like
a
rookie
Ein
Veteran
im
Spiel,
ich
bleibe
frisch
wie
ein
Rookie
When
I
was
underground,
they
used
to
overlook
me
Als
ich
im
Untergrund
war,
haben
sie
mich
immer
übersehen
Now
flicks
and
book
tours
make
it
hard
for
them
to
book
me
Jetzt
machen
es
Filme
und
Buchtouren
schwer
für
sie,
mich
zu
buchen
The
presence
of
Ra,
the
essence
of
a
star
Die
Gegenwart
von
Ra,
die
Essenz
eines
Stars
Jewelry
and
a
car,
suggesting
who
we
are
Schmuck
und
ein
Auto,
die
andeuten,
wer
wir
sind
The
blessings
of
Jah,
that
come
through
us
all
Die
Segnungen
von
Jah,
die
durch
uns
alle
kommen
I'm
seasoned
y'all,
I
never
knew
when
to
fall
Ich
bin
erfahren,
meine
Schöne,
ich
wusste
nie,
wann
ich
fallen
sollte
In
the
quicksand
In
den
Treibsand
The
picture's
been
clear
since
this
man's
been
a
shorty
Das
Bild
ist
klar,
seit
dieser
Mann
ein
Kleiner
war
Consolidate
the
dollars
go
dumb
E-40
Die
Dollars
konsolidieren,
mach
auf
dumm,
E-40
No
pimping
in
your
poetry
Keine
Zuhälterei
in
deiner
Poesie
No
sleeping
with
your
jewelry
off
Schlaf
nicht
ohne
deinen
Schmuck
And
when
you
get
your
chance
slam
dunk
it,
Ronny
Turiaf
Und
wenn
du
deine
Chance
bekommst,
mach
einen
Slam
Dunk,
Ronny
Turiaf
And
I
did
that,
me
and
my
guys
repping
the
city
Und
das
habe
ich
getan,
ich
und
meine
Jungs
repräsentieren
die
Stadt
And
I
hustle
with
no
pity,
they
christen
me
Frank
Nitty
Und
ich
hustle
ohne
Mitleid,
sie
taufen
mich
Frank
Nitty
And
I
took
that
and
I
ran
with
it,
made
a
few
stacks
and
some
bands
with
it
Und
ich
nahm
das
und
rannte
damit,
machte
ein
paar
Stapel
und
ein
paar
Bänder
damit
But
then
I
brought
it
home,
a
student
must
then
teach
his
own
Aber
dann
brachte
ich
es
nach
Hause,
ein
Schüler
muss
dann
seine
eigenen
unterrichten
And
I
could
never
dream
it
could
go
from
the
Yancey's
basement
Und
ich
hätte
mir
nie
träumen
lassen,
dass
es
vom
Yancey-Keller
To
be
standing
up
on
stages
in
front
of
some
foreign
faces
Dazu
kommen
könnte,
auf
Bühnen
vor
einigen
fremden
Gesichtern
zu
stehen
Get
love
in
those
foreign
places
like
we
from
there,
and
oh
yea
Liebe
an
diesen
fremden
Orten
bekommen,
als
wären
wir
von
dort,
und
oh
ja
They
like,
"Where
the
dollars
at?"
Sie
fragen:
"Wo
sind
die
Dollars?"
I'm
like,
"Imma
call
you
back"
Ich
sage:
"Ich
rufe
dich
zurück"
And
please
let
me
clarify
Und
bitte
lass
mich
klarstellen
Playa,
I'll
be
damned
if
I
Playa,
ich
werde
verdammt
sein,
wenn
ich
Ever
let
the
picture
fade
to
black
before
I
say
goodbye
Jemals
das
Bild
verblassen
lasse,
bevor
ich
mich
verabschiede
Spot
you
like
you
Spotify
Ich
entdecke
dich,
als
wärst
du
Spotify
Nitty
make
the
song
cry
Nitty
bringt
den
Song
zum
Weinen
Imma
let
Illa
sing
his
lullaby
Ich
lasse
Illa
sein
Schlaflied
singen
I
heard
a
hater
say
I
never
be
more
than
J
Dilla's
little
brother
Ich
hörte
einen
Hater
sagen,
ich
würde
nie
mehr
sein
als
J
Dillas
kleiner
Bruder
I
never
be
more
than
an
insignificant
other
Ich
würde
nie
mehr
sein
als
ein
unbedeutender
Anderer
I
never
be
more
than
a
video
stand-in
Ich
würde
nie
mehr
sein
als
ein
Video-Double
But
here
I
am
still
standing
Aber
hier
stehe
ich
immer
noch
When
you
haters
try
to
leave
me
in
the
quicksand
Wenn
ihr
Hater
versucht,
mich
im
Treibsand
zu
lassen
Left
me
outside
the
club
with
no
wristband
Habt
mich
ohne
Armband
vor
dem
Club
stehen
lassen
Now
I'm
pissed
off
like
I'm
repping
the
Pistons
Jetzt
bin
ich
angepisst,
als
würde
ich
die
Pistons
repräsentieren
And
I
came
all
the
way
from
fuckin'
Michigan
Und
ich
bin
den
ganzen
Weg
aus
Michigan
gekommen
That's
when
the
shit
hit
the
fan
then
I
moved
back
Da
ging
die
Scheiße
richtig
los,
dann
bin
ich
zurückgezogen
Had
to
do
my
Stella
still
I
had
to
get
my
groove
back
Musste
meine
Stella
machen,
musste
meinen
Groove
zurückbekommen
Then
I
came
up
with
a
plan
to
put
my
shoes
back
on
Dann
kam
ich
auf
die
Idee,
meine
Schuhe
wieder
anzuziehen
I
ran
hella
hella
fast
until
I
proved
that
Ich
rannte
verdammt
schnell,
bis
ich
bewiesen
hatte,
dass
I
could
do
it
while
I'm
swimming
in
the
pool
of
sweat,
blood
and
tears
Ich
es
schaffen
kann,
während
ich
im
Pool
aus
Schweiß,
Blut
und
Tränen
schwimme
My
career
I
had
to
keep
pursuing
that
Meine
Karriere
musste
ich
weiterverfolgen
And
I
could
do
that
with
my
eyes
closed
Und
ich
konnte
das
mit
geschlossenen
Augen
tun
Cause
I
know
I'm
fly,
always
knew
I...
Weil
ich
weiß,
dass
ich
fliegen
kann,
wusste
ich
immer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Dewitt Yancey, John Derek Yancey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.