Yancey Boys - Fisherman (Instrumental) - перевод текста песни на немецкий

Fisherman (Instrumental) - Yancey Boysперевод на немецкий




Fisherman (Instrumental)
Fischer (Instrumental)
Yo, Frank'up in this motherfucker
Yo, Frank ist hier in dem Scheißladen
Dilla J up in this motherfucker
Dilla J ist hier in dem Scheißladen
Yes, I grew up in this motherfucker, yeah!
Ja, ich bin hier in dem Scheißladen aufgewachsen, yeah!
Hey yo, don't talk, we ain't listening!
Hey yo, red nicht, wir hören nicht zu!
Don't need no lies, change listening!
Brauchen keine Lügen, hör was anderes!
Wanna listen your hoe, the fisherman
Will deine Alte angeln, der Fischer
It's over once we apply pressure, man!
Es ist vorbei, sobald wir Druck machen, Mann!
So, breathe in, breathe out
Also, atme ein, atme aus
Breathe in, breathe out
Atme ein, atme aus
Breathe in, breathe out
Atme ein, atme aus
Apply the pressure, man!
Mach Druck, Mann!
Uh, I'm reigning the hitch on top of the world
Uh, ich beherrsche das Spiel an der Spitze der Welt
My brain is sick, I'm out this role
Mein Gehirn ist krank, ich bin nicht von dieser Welt
She sip my dick up on this world
Sie lutscht meinen Schwanz hier auf dieser Welt
I'm afraid to take a piss!
Ich habe Angst zu pissen!
My wrist is '. out of this world
Mein Handgelenk ist krass, nicht von dieser Welt
You can see me from another galaxy
Du kannst mich aus einer anderen Galaxie sehen
Gotta be real flashy for that to be
Muss echt auffällig sein, damit das geht
Possible, but in my world the impossible it's possible
Möglich, aber in meiner Welt ist das Unmögliche möglich
Tell them like dealer, tell them to take you straight to the hospital
Sag ihnen wie Dilla, sag ihnen, sie sollen dich direkt ins Krankenhaus bringen
Wanna feel the beat all up in my soul
Will den Beat tief in meiner Seele fühlen
Fill the streets with my songs
Die Straßen mit meinen Songs füllen
Put my feet on the road
Meine Füße auf die Straße setzen
Call the beetle, trouble's over
Ruf den Käfer, der Ärger ist vorbei
Cause I'm stunting, yeah I'm stunting,
Denn ich gebe an, yeah, ich gebe an,
I'll be stunting, yeah, I'm on the road
Ich werde angeben, yeah, ich bin unterwegs
Are you frightened, you're just frightened
Hast du Angst, du hast einfach Angst
Cause your status level O!
Weil dein Status Level Null ist!
Level zero! And my flow the'. is never O
Level Null! Und mein Flow, der Scheiß ist niemals Null
And emo, oh, oh
Und Emo, oh, oh
Cut my sleeves up, cause our whole team '
Schneide meine Ärmel ab, denn unser ganzes Team glänzt
You're just mad cause you had to put your dream on hold
Du bist nur sauer, weil du deinen Traum auf Eis legen musstest
And you think how could you be so cold?
Und du denkst, wie kannst du nur so kalt sein?
Every time you say, my delicious vinal team blow cold
Jedes Mal, wenn du sagst, mein geiles Vinyl-Team floppt
Vinal pressure with my Scarface, Al Pacino flow!
Vinyl-Druck mit meinem Scarface, Al Pacino Flow!
Don't talk, we ain't listening!
Red nicht, wir hören nicht zu!
Don't need no lies, change listening!
Brauchen keine Lügen, hör was anderes!
Wanna listen your hoe, the fisherman
Will deine Alte angeln, der Fischer
It's over once we apply pressure, man!
Es ist vorbei, sobald wir Druck machen, Mann!
So, breathe in, breathe out
Also, atme ein, atme aus
Breathe in, breathe out
Atme ein, atme aus
Breathe in, breathe out
Atme ein, atme aus
Apply the pressure, man!
Mach Druck, Mann!
Man, I tried to tell them that this ain't no regular'
Mann, ich hab versucht, ihnen zu sagen, dass das kein normaler Scheiß ist
Got them over-aggressive them niggas under competitive
Habe sie überaggressiv gemacht, diese Niggas sind unter-konkurrenzfähig
Talking a whole lot of nothing, end of discussing
Reden eine Menge Nichts, Ende der Diskussion
As soon as I said it' the same purpose is said it!
Sobald ich es gesagt habe, gilt dasselbe!
These, they're so simple, they're repair it, they need to get aired it
Diese, sie sind so einfach, sie wiederholen es, sie müssen bloßgestellt werden
They know I'm mad at 'em, they're like, 'man, who let this nigga in?'
Sie wissen, dass ich sauer auf sie bin, sie sagen: 'Mann, wer hat diesen Nigga reingelassen?'
My chain glisten, but main listen
Meine Kette glitzert, aber hör hauptsächlich zu
Me being here was never a lain mission
Dass ich hier bin, war nie eine lahme Mission
Me going against the'
Ich gehe gegen den Strom
I was sending dames and lane switching
Ich hatte Damen am Start und wechselte die Spuren
Check your chains, moving the powerful, apply my position
Check deine Ketten, bewege mich mächtig, nutze meine Position
Everything you be itching, you get it
Alles, wonach du dich sehnst, bekommst du
You listen and fix!
Du hörst zu und kriegst deine Dosis!
I got light in the palm of my hand, I'm.
Ich habe Licht in meiner Handfläche, ich bin Magie
I can't be the antidote, I'm leaving these niggas sick
Ich kann nicht das Gegenmittel sein, ich lasse diese Niggas krank zurück
Like I already quit
Als ob ich schon aufgehört hätte
Nigga you wish, I'm on my shit!
Nigga, das wünschst du dir, ich mach mein Ding!
Shit! And iller told me tell the niggas, shhh
Scheiße! Und Illa hat mir gesagt, sag den Niggas, pssst
Don't talk, we ain't listening!
Red nicht, wir hören nicht zu!
Don't need no lies, change listening!
Brauchen keine Lügen, hör was anderes!
Wanna listen your hoe, the fisherman
Will deine Alte angeln, der Fischer
It's over once we apply pressure, man!
Es ist vorbei, sobald wir Druck machen, Mann!
So, breathe in, breathe out
Also, atme ein, atme aus
Breathe in, breathe out
Atme ein, atme aus
Breathe in, breathe out
Atme ein, atme aus
Apply the pressure, man!
Mach Druck, Mann!
Uh, boss man on deck!
Uh, Boss Mann an Deck!
I can write raps, rap tracks and sign your checks
Ich kann Raps schreiben, Tracks rappen und deine Schecks unterschreiben
I'mma pillow of respect, nigga, who you gonna care?
Ich bin eine Säule des Respekts, Nigga, wer kümmert sich um dich?
I've been living like dealer, got the role from'
Ich lebe wie ein Dealer, habe die Rolle von Dilla
I'm sorry you niggas fell off, view from the bleaches
Tut mir leid, dass ihr Niggas abgefallen seid, Blick von den Tribünen
And now them boys special, need more time with the teachers
Und jetzt sind diese Jungs speziell, brauchen mehr Zeit mit den Lehrern
Please, can't you teach us, sit your ass down!
Bitte, kannst du uns nicht unterrichten? Setz deinen Arsch hin!
I come from an era where we just beat up the class clown!
Ich komme aus einer Ära, in der wir den Klassenclown einfach verprügelt haben!
Get in or get down, I catch you in class later
Steig ein oder leg dich hin, ich erwische dich später im Unterricht
My name is Frank' but you call me the curator, motherfucker!
Mein Name ist Frank, aber du nennst mich den Kurator, Motherfucker!
Don't talk, we ain't listening!
Red nicht, wir hören nicht zu!
Don't need no lies, change listening!
Brauchen keine Lügen, hör was anderes!
Wanna listen your hoe, the fisherman
Will deine Alte angeln, der Fischer
It's over once we apply pressure, man!
Es ist vorbei, sobald wir Druck machen, Mann!
So, breathe in, breathe out
Also, atme ein, atme aus
Breathe in, breathe out
Atme ein, atme aus
Breathe in, breathe out
Atme ein, atme aus
Apply the pressure, man!
Mach Druck, Mann!





Авторы: James Dewitt Yancey, John Derek Yancey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.