Текст и перевод песни Yandar & Yostin feat. Martyn - No Queda Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
todo
termine
así
How
could
it
end
up
this
way?
Pero
quien
iba
a
pensar
Who
would
have
thought?
Que
era
falso
lo
que
tu
Those
words
you
spoke
to
me
were
a
lie
Sentías
por
mi
When
you
said
you
loved
me
Y
de
todo
ya
no
queda
nada
Oh,
baby,
there's
nothing
left
Para
el
olvido
se
ha
ido
todo
Everything's
forgotten
Y
aquel
amor
que
me
jurabas
And
all
that
love
you
swore
to
me
Se
desapareció
del
todo
Has
vanished
completely
Viste
que
ya
no
existe
lo
que
dijiste
Look
at
what
you've
done
No
te
imaginas
cuanto
daño
me
hiciste
You've
hurt
me
so
bad
Pero
Bueno
que
vamos
hacer,
si
así
es
la
cosa
But
oh
well,
what
can
we
do?
Todo
no
puede
ser
color
de
rosa
Life
isn't
always
rainbows
and
butterflies
Aunque
no
tengo
tu
amor,
todavía
sigo
vivo
I
may
not
have
your
love,
but
I'm
still
alive
Y
hasta
de
lo
malo
hay
que
sacar
lo
positivo
And
even
in
the
bad,
we
can
find
the
good
Lo
positivo
puede
ser,
que
ya
no
va
a
crecer
The
good
could
be
that
now
Un
sentimiento
que
nunca
existió
para
mi
de
usted
I
won't
have
feelings
for
you
that
never
existed
Gracias
le
doy
a
Dios
por
I
thank
God
Que
hoy
de
ti
me
decepciono
For
showing
me
your
true
colors
Creo
que
estoy
a
tiempo
para
ver
I
think
it's
time
for
me
to
see
Si
no
me
ilusiono
más
contigo
That
I
won't
fool
myself
with
you
anymore
Tan
solo
seremos
amigos
Let's
just
be
friends
Y
de
todo
ya
no
queda
nada
Oh,
baby,
there's
nothing
left
Para
el
olvido
se
ha
ido
todo
Everything's
forgotten
Y
aquel
amor
que
me
jurabas
And
all
that
love
you
swore
to
me
Se
desapareció
del
todo
Has
vanished
completely
Tu
amor
solo
fueron
palabras
Your
love
was
just
words
Palabras,
que
el
viento
se
llevo
Words
the
wind
carried
away
Palabras,
palabras
que
no
tiene
Empty
words
Y
ahora
sufro
Now
I'm
in
pain
El
único
afectado
fui
yo
I'm
the
only
one
who's
been
hurt
El
único
afectado
fui
yo
I'm
the
only
one
who's
been
hurt
El
único
afectado
fui
yo
I'm
the
only
one
who's
been
hurt
Que
todo
termine
así
How
could
it
end
up
this
way?
Pero
quien
iba
a
pensar
Who
would
have
thought?
Que
era
falso
lo
que
tu
Those
words
you
spoke
to
me
were
a
lie
Sentías
por
mi
When
you
said
you
loved
me
Y
de
todo
ya
no
queda
nada
Oh,
baby,
there's
nothing
left
Para
el
olvido
se
ha
ido
todo
Everything's
forgotten
Y
aquel
amor
que
me
jurabas
And
all
that
love
you
swore
to
me
Se
desapareció
del
todo
Has
vanished
completely
No
queda
nada
There's
nothing
left
No
queda
nada
Nothing
left
Yandar
y
Yostin
Yandar
y
Yostin
Se
fue
el
amor
Love
is
gone
Se
fue
el
amor
Love
is
gone
Chacal
en
el
beat
Chacal
on
the
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Gutierrez, Juan Esteban Castañeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.