Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
se
va
en
su
viaje
(Viaje)
Sie
geht
auf
ihre
Reise
(Reise)
Bailando
con
el
coraje
(Coraje)
Tanzt
mit
dem
Mut
(Mut)
Mata
la
liga
con
su
traje
(Traje)
Erledigt
die
Liga
mit
ihrem
Outfit
(Outfit)
La
veo
modo
espionaje
Ich
sehe
sie
im
Spionagemodus
Y
termino
este
trago
y
me
voy
pa'l
medio
del
party
(Party)
Und
ich
beende
dieses
Getränk
und
gehe
mitten
auf
die
Party
(Party)
Le
digo:
"Mami
(Mami)"
Ich
sage:
"Mami
(Mami)"
"Vamo'
a
quedarnos
aquí"
"Lass
uns
hier
bleiben"
Y
prendí
Und
ich
zündete
an
No
se
pone
tímida
Sie
wird
nicht
schüchtern
Escucha
la
música
y
se
comienza
a
pegar,
ah
Hört
die
Musik
und
fängt
an,
sich
zu
bewegen,
ah
Tengo
la
necesidad
porque
ella
es
única
y
sola
Ich
habe
das
Bedürfnis,
denn
sie
ist
einzigartig
und
allein
No
la
voy
a
dejar
(Pégate,
pégate,
pégate)
Ich
werde
sie
nicht
verlassen
(Komm
näher,
näher,
näher)
No,
sola
no
te
voy
a
dejar
(Pégate,
pégate,
pégate)
Nein,
allein
werde
ich
dich
nicht
lassen
(Komm
näher,
näher,
näher)
Sé
que
puede
ser
un
problema
Ich
weiß,
es
könnte
ein
Problem
sein
Pero
me
ciego
cuando
te
pegas
Aber
ich
werde
blind,
wenn
du
dich
an
mich
schmiegst
Lo
disfrutas
y
lo
veo
en
tu
mirada
Du
genießt
es
und
ich
sehe
es
in
deinem
Blick
Tienes
toda
mi
atención
que
tú
deseas
Du
hast
all
meine
Aufmerksamkeit,
die
du
dir
wünschst
Baila
en
confianza
que
ahí
tú
tienes
mucha
ropa
Tanze
selbstbewusst,
denn
dort
hast
du
viel
Kleidung
Si
se
acaba
la
botella
pido
otra
Wenn
die
Flasche
leer
ist,
bestelle
ich
eine
neue
Mujere'
como
tú
he
visto
pocas
Frauen
wie
dich
habe
ich
selten
gesehen
Vacilándose
la
nota
Genieße
den
Moment
Y
termino
este
trago
y
me
voy
pa'l
medio
del
party
(Party)
Und
ich
beende
dieses
Getränk
und
gehe
mitten
auf
die
Party
(Party)
Le
digo:
"Mami
(Mami)"
Ich
sage:
"Mami
(Mami)"
"Vamo'
a
quedarnos
aquí"
"Lass
uns
hier
bleiben"
Y
prendí
Und
ich
zündete
an
No
se
pone
tímida
Sie
wird
nicht
schüchtern
Escucha
la
música
y
se
comienza
a
pegar,
ah
Hört
die
Musik
und
fängt
an,
sich
zu
bewegen,
ah
Tengo
la
necesidad
porque
ella
es
única
y
sola
Ich
habe
das
Bedürfnis,
denn
sie
ist
einzigartig
und
allein
No
la
voy
a
dejar
(Pégate,
pégate,
pégate)
Ich
werde
sie
nicht
verlassen
(Komm
näher,
näher,
näher)
No,
sola
no
te
voy
a
dejar
(Pégate,
pégate,
pégate)
Nein,
allein
werde
ich
dich
nicht
lassen
(Komm
näher,
näher,
näher)
Yo
sé
que
ya
tú
estás
decidida
Ich
weiß,
du
hast
dich
bereits
entschieden
Pa'
que
recordemos
este
día
Damit
wir
uns
an
diesen
Tag
erinnern
Tú
dices
que
no
quieres
estar
solita
Du
sagst,
du
willst
nicht
allein
sein
Y
yo
me
muero
por
un
beso
de
esa
boquita
Und
ich
sterbe
vor
Verlangen
nach
einem
Kuss
von
diesen
Lippen
Pues
vamos
a
perdernos
esta
mañana
Lass
uns
diesen
Morgen
verlieren
Vamos
a
hacer
lo
que
nos
dé
la
gana
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen
Caliente
en
sus
redes,
tiene
su
fama
(Fama)
Heiß
in
ihren
Netzwerken,
hat
sie
ihren
Ruhm
(Ruhm)
Despiertas
deseos
de
tenerte
en
mi
cama
Du
weckst
den
Wunsch,
dich
in
meinem
Bett
zu
haben
Y
yo
que
te
regreso
mañana
Und
ich
bringe
dich
morgen
zurück
Vamos
a
hacer
lo
que
nos
dé
la
gana
Lass
uns
tun,
was
wir
wollen
Caliente
en
sus
redes,
tiene
su
fama
(Fama)
Heiß
in
ihren
Netzwerken,
hat
sie
ihren
Ruhm
(Ruhm)
Despiertas
deseos
de
tenerte
en
mi
cama
Du
weckst
den
Wunsch,
dich
in
meinem
Bett
zu
haben
Y
termino
este
trago
y
me
voy
pa'l
medio
del
party
(Party)
Und
ich
beende
dieses
Getränk
und
gehe
mitten
auf
die
Party
(Party)
Le
digo:
"Mami"
(Mami)
Ich
sage:
"Mami"
(Mami)
"Vamo'
a
quedarnos
aquí"
"Lass
uns
hier
bleiben"
Y
prendí
Und
ich
zündete
an
No
se
pone
tímida
Sie
wird
nicht
schüchtern
Escucha
la
música
y
se
comienza
a
pegar,
ah
Hört
die
Musik
und
fängt
an,
sich
zu
bewegen,
ah
Tengo
la
necesidad
porque
ella
es
única
y
sola
Ich
habe
das
Bedürfnis,
denn
sie
ist
einzigartig
und
allein
No
la
voy
a
dejar
(Pégate,
pégate,
pégate)
Ich
werde
sie
nicht
verlassen
(Komm
näher,
näher,
näher)
No,
sola
no
te
voy
a
dejar
(Pégate,
pégate,
pégate)
Nein,
allein
werde
ich
dich
nicht
lassen
(Komm
näher,
näher,
näher)
La
leyenda
viviente
Die
lebende
Legende
Sonando
refrescante
Klingt
erfrischend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yandell Veguilla Malave, Eduardo Vargas Berrios, Roberto Vazquez, Ernesto F. Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.