Текст и перевод песни Yandel - Meditar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
empaquetarte
mi
voz
Я
сошью
тебе
мою
душу
Porque
es
única
en
el
mundo
y
no
hay
dos
Потому
что
она
единственна
в
мире,
и
нет
другой
Escribirle
una
nueva
canción
Напишу
новую
песню
Que
trate
solo
sobre
los
dos
О
нас
двоих
Sin
claves
de
seguridad
Без
паролей
Tú
pasas
sin
preguntar
Ты
входишь
без
спроса
En
mí
está
claro
tu
lugar
В
моём
сердце
у
тебя
есть
место
Mi
cama
se
volvió
tu
altar
Моя
постель
стала
твоим
алтарем
Ya
dejé
de
buscar
Я
больше
не
ищу
Cuando
al
fin
te
encontré
Когда,
наконец,
я
обрёл
тебя
Sigue
existiendo
el
mar
Море
остаётся
Y
ya
no
tengo
sed
Но
я
больше
не
испытываю
жажду
Aprendí
a
meditar
Я
научился
медитировать
Cuando
te
besé
Когда
поцеловал
тебя
Por
eso
ahora
tengo
todo
lo
que
pido
Поэтому
теперь
я
имею
всё,
о
чём
прошу
Pintaste
mi
mundo,
le
diste
un
sentido
Ты
раскрасила
мой
мир,
дала
ему
смысл
Cómo
te
soñé
О
такой,
как
ты,
я
мечтал
Cada
amanecer
Каждое
утро
Debajo
de
mi'
sábanas
Под
моими
простынями
Tu
besos
de
miel
Твои
медовые
поцелуи
Mi
cuerpo
y
mi
mente
te
quieren
entender
Моё
тело
и
мой
разум
стремятся
понять
тебя
Y
aunque
me
vaya
mil
veces
voy
a
querer
volver
a
ti
И
даже
если
я
уйду
тысячу
раз,
я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе
Ya
dejé
de
buscar
Я
больше
не
ищу
Cuando
al
fin
te
encontré
Когда,
наконец,
я
обрёл
тебя
Sigue
existiendo
el
mar
Море
остаётся
Y
ya
no
tengo
sed
Но
я
больше
не
испытываю
жажду
Aprendí
a
meditar
Я
научился
медитировать
Cuando
te
besé
Когда
поцеловал
тебя
Por
eso
ahora
tengo
todo
lo
que
pido
Поэтому
теперь
я
имею
всё,
о
чём
прошу
Pintaste
mi
mundo,
le
diste
un
sentido
Ты
раскрасила
мой
мир,
дала
ему
смысл
Siempre
vuelve
donde
fue
feliz
el
corazón
Сердце
всегда
возвращается
туда,
где
оно
было
счастливо
Siempre
pienso
en
ti
cuando
despego
en
cada
avión
Я
всегда
думаю
о
тебе,
когда
взлетаю
в
каждом
самолёте
La
misma
conexión
desde
el
día
uno
Такая
же
связь
с
самого
первого
дня
Un
amor
mutuo
hoy
es
un
lujo
Сегодня
взаимная
любовь
— это
роскошь
Me
quedaría
el
tiempo
que
haga
falta
en
un
abrazo
tuyo
Я
буду
оставаться
в
твоих
объятиях
столько,
сколько
понадобится
Toda
la
vida
yo
estuve
esperando
un
amor
como
el
tuyo
Всю
свою
жизнь
я
ждал
такую
любовь,
как
твоя
Ya
dejé
de
buscar
Я
больше
не
ищу
Cuando
al
fin
te
encontré
Когда,
наконец,
я
обрёл
тебя
Sigue
existiendo
el
mar
Море
остаётся
Y
ya
no
tengo
sed
Но
я
больше
не
испытываю
жажду
Aprendí
a
meditar
Я
научился
медитировать
Cuando
te
besé
Когда
поцеловал
тебя
Por
eso
ahora
tengo
todo
lo
que
pido
Поэтому
теперь
я
имею
всё,
о
чём
прошу
Pintaste
mi
mundo,
le
diste
un
sentido
Ты
раскрасила
мой
мир,
дала
ему
смысл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Dario Guzman Barreto, Llandel Veguilla Malave, Victor Herrera, Izzy Guerra, Sour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.