Yandel - Quien Contra Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yandel - Quien Contra Mi




Quien Contra Mi
Кто против меня?
Año 2020
2020 год
Un mundo lleno de incertidumbre
Мир полон неопределенности
Donde quisiera despertar y decir todo esto era una falsa ilusión
Где хочется проснуться и сказать, что все это было ложной иллюзией
Pero es la realidad y el desánimo se ha vuelto una costumbre
Но это реальность, и уныние стало привычкой
Esperando cada día que en el medio de esta oscuridad
Ждем каждый день, что посреди этой тьмы
Llegue una luz y nos alumbre
Появится свет и осветит нас
Oye, no te me quite' y presta atención
Эй, не уходи и слушай внимательно
Porque ante' de dar el primer paso
Потому что прежде чем сделать первый шаг
Nunca va' a arrancar si no tiene' clara cuál es tu visión
Ты никогда не сдвинешься с места, если не будешь четко видеть свою цель
No deje' que te domine la emoción
Не позволяй эмоциям овладеть тобой
Aquí hay que saber aguantar presión
Здесь нужно уметь выдерживать давление
Y que hay cosas peores que se han visto antes
И знай, что бывали вещи и похуже
Y siempre hemos salido adelante
И мы всегда выходили победителями
Hay una buena vibra, sobre nosotro' está la bendición
Над нами витает хорошая энергия, благословение
No te equivoca' cuando piensa' que el camino es difícil
Ты не ошибаешься, когда думаешь, что путь труден
Y una y otra ve' escucharás en tu mente las voces del miedo
И снова и снова ты будешь слышать в своей голове голоса страха
Pero escúchame bien
Но послушай меня внимательно
La primera montaña en conquistar no es convencer a los demás
Первая гора, которую нужно покорить - это не убедить других
Es convencerte a ti primero
А убедить сначала себя
Porque una ve' te mete' al juego nadie creerá en ti ni será fácil
Потому что, как только ты вступишь в игру, никто не поверит в тебя, и это не будет легко
Solo te tendrá' a ti mismo repitiendo en tu mente
У тебя будешь только ты сама, повторяющая в своей голове
Yo puedo, lo voy a lograr, lo voy a alcanzar
Я могу, я добьюсь, я достигну
No hay espacio para el segundo lugar
Нет места для второго места
Mi lugar es el primero
Мое место - первое
Y maybe piense' en: "Yandel, para ti decirlo es fácil"
И, может быть, ты думаешь: "Yandel, тебе легко говорить"
Pero yo sin tener nada creí
Но я, не имея ничего, поверил
Creyendo supe comenzar desde cero
Веря, я научился начинать с нуля
Y hoy día soy una leyenda
И сегодня я легенда
Pero cuando empecé, para mucho' yo no era nadie
Но когда я начинал, для многих я был никем
Para yo estaba claro en mi mente
Для меня же было ясно в моей голове
Que yo era un verdadero guerrero
Что я настоящий воин
Vengo del barrio San Cristóbal, Cayey
Я родом из района Сан-Кристобаль, Кайей
Donde reinaba la calle, no la ley
Где правила улица, а не закон
Donde no había un peso regala'o
Где не было халявы
To' lo que tenía era porque me había faja'o
Все, что у меня было, я заработал потом и кровью
Aprendiendo a hacer lo que no sabía
Учился делать то, чего не умел
Siempre siendo real y no fake
Всегда оставаясь настоящим, а не фальшивкой
Y aunque ganaba poco
И хотя я зарабатывал немного
Pero era mío y eso me hacía sentir como rey
Но это было мое, и это заставляло меня чувствовать себя королем
Siempre acepté cualquier reto y desafío
Я всегда принимал любой вызов и испытание
No me cayó na' del cielo
Мне ничего не упало с неба
Pero el cielo siempre estuvo al lado mío
Но небо всегда было рядом со мной
Protegiéndome de la envidia, de la gente falsa
Защищая меня от зависти, от фальшивых людей
Lo' que me fueron de tropiezo se convirtieron en escalone'
Те, кто были моими преградами, стали ступенями
Que pasé para llegar acá arriba
По которым я поднялся, чтобы добраться сюда
Por eso en poco' confío
Поэтому я мало кому доверяю
Aprendí a discernir que hasta lo' malo' me sirvieron para crecer
Я научился понимать, что даже плохое помогло мне расти
Por eso no guardo rencor, yo guardo enseñanza
Поэтому я не держу зла, я храню уроки
Que aquello' que se rieron ahora tienen que aguantar cuando me río
Те, кто надо мной смеялись, теперь должны терпеть, когда смеюсь я
Siempre ten presente que en el camino va' a ganar y va' a perder
Всегда помни, что на пути будут и победы, и поражения
Que hay día' de Sol, pero hay otros día' oscuro' y sombrío'
Что есть солнечные дни, но есть и другие - темные и мрачные
Se pierden amigo' que hoy día no están
Я потерял друзей, которых сегодня нет
Los recuerdo' de cuando de niño' jugábamo'
Я вспоминаю, как мы играли в детстве
Sin tener en mente la presión del destino
Не думая о давлении судьбы
Pero, así como se fueron ello', gané otro'
Но, как ушли они, так и я приобрел других
Gané historia, gané memoria, hermano', familia
Я приобрел историю, память, брата, семью
Gané el tener hijo'
Я приобрел детей
Donde hoy día llegué fue porque no me quité
Я достиг того, где я сегодня, потому что не сдавался
Cuando la puerta' de los estudio'
Когда двери студий
De productore' se cerraban y yo les pichaba la voz del miedo
Продюсеров закрывались, а я стучал в них голосом, полным страха
Pero, así como Michael Jordan era adicto a la competencia
Но, как Майкл Джордан был зависим от соревнований
Y no se quitaba hasta lograr ese 60
И не сдавался, пока не набирал свои 60 очков
Así fue mi existencia, seguí tocando puerta'
Так было и в моей жизни, я продолжал стучать в двери
Hasta que DJ Dicky fue el primero
Пока DJ Dicky не стал первым
Nos dio la oportunidad y eso era lo único que necesitábamo'
Кто дал нам шанс, а это было единственное, что нам нужно было
Porque ya nosotro' sabíamo' cuán duro le metemo'
Потому что мы уже знали, насколько усердно мы работаем
Vengo de lo' tiempo' donde mucho' decían
Я родом из тех времен, когда многие говорили
Que este género no iba pa' ningún la'o
Что этот жанр никуда не денется
No había break ni en TV ni radio, todo era underground
Не было ротаций ни на ТВ, ни на радио, все было андеграундом
Un género marginado, pero en su ritmo' y letra'
Жанр был маргинальным, но в его ритмах и текстах
Mostraba la calle donde me había cria'o
Отражалась улица, где я вырос
Y me puso de frente un reto grande de algún día llenar un estadio
И это поставило передо мной большую задачу - однажды заполнить стадион
Salir en TV, ganar premio' y decirme a mismo
Появиться на ТВ, выиграть награды и сказать себе
To' esto lo he suda'o
Я все это заслужил своим потом
Y pregunto hoy día en la carretera cuánto'
И я спрашиваю сегодня на пути, сколько еще
Pueden decir que por má' de veinte año'
Смогут сказать, что более двадцати лет
El género urbano han domina'o
Они доминировали в жанре урбан
Oye, no te cuento esto pa' roncarte de quién soy
Эй, я рассказываю тебе это не для того, чтобы хвастаться, кто я
Te lo cuento para que entienda'
Я рассказываю тебе это, чтобы ты поняла
Que si le mete' puede' llegar hasta más lejo' de donde yo estoy
Что если ты приложишь усилия, ты сможешь достичь даже большего, чем я
Que esto que está pasando está fuerte, te la doy
Что то, что сейчас происходит, тяжело, я это признаю
Pero el que e' entendido sabrá que esto lo hará más fuerte
Но тот, кто понимает, знает, что это сделает тебя сильнее
Y cuando esto acabe va' a romper sólido
И когда это закончится, ты будешь непоколебимой
Pero tiene' que empezar a creer desde hoy
Но ты должна начать верить уже сегодня
No importa edad, raza, género
Неважно, сколько тебе лет, какая у тебя раса, пол
No deje' que esto que está pasando ni nadie
Не позволяй тому, что сейчас происходит, никому
Te tranche los sueño' ni pongan en duda tu futuro
Разрушить твои мечты или поставить под сомнение твое будущее
Solo mírate de frente y háblate a ti mismo estas palabras
Просто посмотри на себя в зеркало и скажи себе эти слова
¿Quién contra mí?
Кто против меня?





Авторы: Llandel Veguilla Malave, Ernesto Fidel Padilla, Jose W. Marrero Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.