Yandel - AFRO - перевод текста песни на немецкий

AFRO - Yandelперевод на немецкий




AFRO
AFRO
Llega al party y se da dos shot pa entrar en ambiente
Sie kommt zur Party und nimmt zwei Shots, um in Stimmung zu kommen
Y anda con esa combi corta, qué cabrón le luce
Und sie trägt diese kurze Kombi, wie verdammt gut sie ihr steht
Siempre le han gustado maleantes que la guayen en lo oscuro
Ihr haben schon immer Gangster gefallen, die sie im Dunkeln anmachen
Baby, yo no soy un gánster, pero tengo más piquete que uno
Baby, ich bin kein Gangster, aber ich habe mehr Style als einer
Yo no te pido que seas mi bebé
Ich verlange nicht, dass du meine Freundin wirst
Solo que tengamos un rato donde no se ve
Nur, dass wir eine Weile dort verbringen, wo man uns nicht sieht
Voy a josearte hasta que se me
Ich werde dich umwerben, bis es klappt
Así es mejor y no te rompo el cora, pero te rompo toda
So ist es besser und ich breche dir nicht das Herz, aber ich mache dich komplett verrückt
Llega al party y se da dos shot pa entrar en ambiente
Sie kommt zur Party und nimmt zwei Shots, um in Stimmung zu kommen
Y anda con esa combi corta, qué cabrón le luce
Und sie trägt diese kurze Kombi, wie verdammt gut sie ihr steht
Siempre le han gustado maleantes que la guayen en lo oscuro
Ihr haben schon immer Gangster gefallen, die sie im Dunkeln anmachen
Baby, yo no soy un gánster, pero tengo más piquete que uno
Baby, ich bin kein Gangster, aber ich habe mehr Style als einer
Yo no te pido que seas mi bebé
Ich verlange nicht, dass du meine Freundin wirst
Solo que tengamos un rato donde no se ve
Nur, dass wir eine Weile dort verbringen, wo man uns nicht sieht
Voy a josearte hasta que se me
Ich werde dich umwerben, bis es klappt
Así es mejor y no te rompo el cora, pero te rompo toda
So ist es besser und ich breche dir nicht das Herz, aber ich mache dich komplett verrückt
Y yo no quiero que seas mi bebé, pero quiero que bebas
Ich will nicht, dass du mein Baby bist, aber ich will, dass du trinkst
Un poco reposado, después conmigo te encuevas, ma
Ein wenig gereiften Tequila, danach verkriechst du dich mit mir, Ma
Mami, eres tremenda jeva, qué tal si me calientas
Mami, du bist eine tolle Frau, wie wäre es, wenn du mich anheizt
Porque aquí en mi cama nieva, ma
Denn hier in meinem Bett schneit es, Ma
Y llévame de cero grados a noches de verano
Und bring mich von null Grad zu Sommernächten
Donde y yo hagamos de todo
Wo du und ich alles machen
Qué tal si botamos la llave y nos quedamos encerrados
Wie wäre es, wenn wir den Schlüssel wegwerfen und uns einschließen
Apagué la luz y te vas a switcher
Ich habe das Licht ausgemacht und du wirst verrückt spielen
Yo me voy a enchimar si te pones pitcher
Ich werde sauer, wenn du dich anstellst
Pa que te relaje te traje un sinse
Damit du dich entspannst, habe ich dir einen Joint mitgebracht
Esta calentura no quiere irse
Diese Geilheit will nicht verschwinden
Dentro de la G-Wagon, que tiene tinte
Im G-Wagon, der getönte Scheiben hat
En confianza, mami, puedes desvestirte
Ganz entspannt, Mami, du kannst dich ausziehen
Yo no te pido que seas mi bebé
Ich verlange nicht, dass du meine Freundin wirst
Solo que tengamos un rato donde no se ve
Nur, dass wir eine Weile dort verbringen, wo man uns nicht sieht
Voy a josearte hasta que se me
Ich werde dich umwerben, bis es klappt
Así es mejor y no te rompo el cora, pero te rompo toda
So ist es besser und ich breche dir nicht das Herz, aber ich mache dich komplett verrückt
Yo no te pido que seas mi bebé
Ich verlange nicht, dass du meine Freundin wirst
Solo que tengamos un rato donde no se ve
Nur, dass wir eine Weile dort verbringen, wo man uns nicht sieht
Voy a josearte hasta que se me
Ich werde dich umwerben, bis es klappt
Así es mejor y no te rompo el cora, pero te rompo toda
So ist es besser und ich breche dir nicht das Herz, aber ich mache dich komplett verrückt





Авторы: Llandel Veguilla Malave, Daniel Esteban Taborda Valencia, Andres David Restrepo, Joan Manuel Ubinas Jimenez, Santiago Garcia Castano, Johan Esteban Espinosa Cuervo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.