Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
de
mirarme
así,
me
haces
sentir
en
un
éxtasis
Hör
auf,
mich
so
anzusehen,
du
versetzt
mich
in
Ekstase
En
una
nota,
que
por
más
que
busque,
ninguna
me
hace
sentir
Auf
einer
Note,
die,
egal
wie
sehr
ich
suche,
keine
mich
so
fühlen
lässt
Quédate
aquí,
pegadita
a
mí,
siénteme
Bleib
hier,
dicht
an
mir,
spür
mich
Sé
que
andamo'
loco',
loco',
pero
tu
mirada
no
miente
Ich
weiß,
wir
sind
verrückt,
verrückt,
aber
dein
Blick
lügt
nicht
Sé
que
quiere'
un
bellaqueo,
-queo,
-queo
Ich
weiß,
du
willst
'nen
Bellaqueo,
-queo,
-queo
Baby,
no
te
haga',
que
yo
sé
que
tú
estás
pensando
en
lo
mismo
Baby,
tu
nicht
so,
ich
weiß,
du
denkst
dasselbe
En
un
bellaqueo,
-queo,
-queo
An
'nen
Bellaqueo,
-queo,
-queo
Los
dos
envueltos,
bien
sudao',
porque
queremos
lo
mismo,
eh-eh
Wir
beide,
verschwitzt,
weil
wir
dasselbe
wollen,
eh-eh
En
lo
mismo,
la
vuelta
no
cambia,
tu
cuerpo
quiero
chambear
(Oh)
Dasselbe,
die
Runde
ändert
sich
nicht,
ich
will
deinen
Körper
bearbeiten
(Oh)
Ven,
déjame
trabajarte,
un
bellaqueo
y
un
poquito
de
ganja,
uh-uh
Komm,
lass
mich
dich
arbeiten,
'nen
Bellaqueo
und
ein
bisschen
Ganja,
uh-uh
Las
indirecta'
te
caché,
muñequita
de
Mattel
Die
Andeutungen
hab
ich
verstanden,
Puppe
von
Mattel
No
es
lo
mismo
mirarte
a
que
tú
me
deje'
ver
Es
ist
nicht
dasselbe,
dich
anzuschauen,
wie
wenn
du
mich
sehen
lässt
Sé
que
la
tiene'
a
fuego,
ma
Ich
weiß,
du
hast
es
heiß,
Ma
¿Por
qué
tan
lejos?
Warum
so
weit
weg?
¿Dejarte
ir?
Mamita,
yo
no
soy
pendejo
Dich
gehen
lassen?
Mamita,
ich
bin
doch
nicht
dumm
Si
a
ti
te
gusta
lo
de
gánster
y
lo
de
maleante
Wenn
du
das
Gangster-
und
das
Gangsterleben
magst
Prefiero
martillarte,
ya
yo
no
voy
pa'l
after
Ich
hämmer
dich
lieber,
ich
geh
nicht
mehr
zum
After
No
vo'a
enchularme,
yo
solo
quiero
darte,
eh-eh,
eh-eh
Ich
mach
mich
nicht
schick,
ich
will
dir
nur
geben,
eh-eh,
eh-eh
Un
bellaqueo,
-queo,
-queo
Ein
Bellaqueo,
-queo,
-queo
Baby,
no
te
haga',
que
yo
sé
que
tú
estás
pensando
en
lo
mismo
Baby,
tu
nicht
so,
ich
weiß,
du
denkst
dasselbe
En
un
bellaqueo,
-queo,
-queo
An
'nen
Bellaqueo,
-queo,
-queo
Los
dos
envueltos,
bien
sudao',
porque
queremos
lo
mismo,
eh-eh
Wir
beide,
verschwitzt,
weil
wir
dasselbe
wollen,
eh-eh
Deja
de
mirarme
así,
me
haces
sentir
en
un
éxtasis
Hör
auf,
mich
so
anzusehen,
du
versetzt
mich
in
Ekstase
En
una
nota,
que
por
más
que
busque,
ninguna
me
hace
sentir
Auf
einer
Note,
die,
egal
wie
sehr
ich
suche,
keine
mich
so
fühlen
lässt
Quédate
aquí,
pegadita
a
mí,
siénteme
Bleib
hier,
dicht
an
mir,
spür
mich
Sé
que
andamo'
loco',
loco',
pero
tu
mirada
no
miente
Ich
weiß,
wir
sind
verrückt,
verrückt,
aber
dein
Blick
lügt
nicht
Sé
que
quiere'
un
bellaqueo,
-queo,
-queo
Ich
weiß,
du
willst
'nen
Bellaqueo,
-queo,
-queo
Baby,
no
te
haga',
que
yo
sé
que
tú
estás
pensando
en
lo
mismo
Baby,
tu
nicht
so,
ich
weiß,
du
denkst
dasselbe
En
un
bellaqueo,
-queo,
-queo
An
'nen
Bellaqueo,
-queo,
-queo
Los
dos
envueltos,
bien
sudao',
porque
queremos
lo
mismo,
eh-eh
Wir
beide,
verschwitzt,
weil
wir
dasselbe
wollen,
eh-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Daniel Tenorio, Joan Manuel Ubinas Jimenez, Adrian Llandel Veguilla-espada, Roberto Vasquez
Альбом
ELYTE
дата релиза
10-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.