Текст и перевод песни Yandel feat. Bad Bunny - CANCIÓN CON YANDEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CANCIÓN CON YANDEL
A Song With Yandel
Ella
es
la
que
me
encanta
You
are
the
one
who
turns
me
on
Ella
es
la
que
me
levanta
You
are
the
one
who
lifts
me
up
Cuando
estoy
jodi'o
When
I'm
messed
up
Nunca
se
va
del
lado
mío
You
never
leave
my
side
Pero
ella
me
cela
por
to',
me
jode
por
to'
But
you're
jealous
of
everything,
you're
always
messing
with
me
Pelea
por
to',
por
todo
You
fight
for
everything,
for
everything
A
veces
ni
la
soporto,
pero
en
el
cuarto
nos
damos
con
to'
Sometimes
I
can't
stand
you,
but
in
the
bedroom
we
give
each
other
everything
Y
arreglamos
to'
And
we
fix
everything
Pero
ella
me
cela
por
to',
me
jode
por
to'
But
you're
jealous
of
everything,
you're
always
messing
with
me
Pelea
por
to',
por
todo
You
fight
for
everything,
for
everything
A
veces
ni
la
soporto,
pero
en
el
cuarto
nos
damos
con
to'
Sometimes
I
can't
stand
you,
but
in
the
bedroom
we
give
each
other
everything
Y
arreglamos
to'
And
we
fix
everything
Y
aunque
a
veces
mal
me
porto,
ella
me
espera
en
la
casa
en
vestidito
corto
And
even
though
I
sometimes
misbehave,
you
wait
for
me
at
home
in
a
little
dress
Trépate
en
mi
cama
pronto
Get
on
my
bed
soon
Y
quítate
to'
que
quiero
recorrer
tu
cuerpo
And
take
it
all
off
because
I
want
to
explore
your
body
Por
ti
soy
loco,
se
ve
en
mis
ojos
cuando
te
toco
I'm
crazy
for
you,
you
can
see
it
in
my
eyes
when
I
touch
you
Tú
dime,
ma'
Tell
me,
girl
Esto
yo
no
lo
hago
con
ninguna
má'
I
don't
do
this
with
any
other
girl
Yo
te
conocí
perreando,
recuérdate
I
met
you
dancing,
remember
Cuando
los
dos
éramos
chamacos
de
16
When
we
were
both
16
Sonando
Yandel,
tú
bailándome,
yo
basándote
Listening
to
Yandel,
you
dancing
for
me,
me
watching
you
Más
nunca
te
solté
I
never
let
go
of
you
Pero
ella
me
cela
por
to',
me
jode
por
to'
But
you're
jealous
of
everything,
you're
always
messing
with
me
Pelea
por
to',
por
todo
You
fight
for
everything,
for
everything
A
veces
ni
la
soporto,
pero
en
el
cuarto
nos
damos
con
to'
Sometimes
I
can't
stand
you,
but
in
the
bedroom
we
give
each
other
everything
Y
arreglamos
to'
And
we
fix
everything
Yo
la
conocí
bailando,
parreando,
rakatá,
eh,
eh
I
met
you
dancing,
parreando,
rakatá,
eh,
eh
Bien
suelta,
desacata'
Very
loose,
rebellious
Me
miró
y
le
dije:
"Échate
pa'
acá"
You
looked
at
me
and
said:
"Come
over
here"
Me
dijo:
"Papi,
vente
tú",
y
me
fui
por
detrá',
-trá
You
said:
"Daddy,
come
here
yourself,"
and
I
went
from
behind
Ya
son
años,
no
son
mese'
It's
been
years,
not
months
Ya
hemo'
chinga'o
más
de
mil
vece'
We've
screwed
more
than
a
thousand
times
Y
todavía
hace
que
se
me
erice
la
piel
And
you
still
make
my
skin
crawl
Le
gusta
que
le
hable
con
las
manos
como
Eliel
She
likes
me
to
talk
to
her
with
my
hands
like
Eliel
Yo
quisiera
que
to'a'
las
lunas
fueran
de
miel
I
wish
every
moon
was
a
honeymoon
Pero,
babe,
me
estás
peleando
desde
ayer
But,
babe,
you've
been
fighting
with
me
since
yesterday
Yo
me
porto
bien,
yo
soy
tu
perro
fiel,
ey,
ey
I
behave
myself,
I'm
your
loyal
dog,
hey,
hey
Ella
es
la
que
está
conmigo
a
pesar
de
mis
desbalances
psicológicos
She
is
the
one
who
is
with
me
despite
my
psychological
imbalances
La
que
está
conmigo
sin
importar
lo
económico
The
one
who
is
with
me
no
matter
what
the
financial
situation
La
que
se
ríe
de
mis
chistes
aunque
no
sea
cómico
The
one
who
laughs
at
my
jokes
even
though
they're
not
funny
La
única
que
saca
mi
lado
romántico
The
only
one
who
brings
out
my
romantic
side
Con
ella
me
caso
aunque
no
sea
por
lo
católico
I
will
marry
her
even
if
it's
not
for
the
sake
of
the
Catholics
Sí
lo
nuestro
va
más
allá
de
un
acto
simbólico
Yes,
what
we
have
goes
beyond
a
symbolic
act
Tú
eres
una
estrella,
mami,
yo
soy
tu
fanático
You
are
a
star,
baby,
I
am
your
fan
Ese
booty
en
cuatro,
y
to'as
las
poses,
se
ve
exótico
That
booty
on
all
fours,
and
all
the
poses,
it
looks
exotic
Ey,
y
yo
lo
quiero
encima
de
mí
Hey,
and
I
want
it
on
top
of
me
No
me
pelee',
mami,
no
seas
así
Don't
fight
me,
baby,
don't
be
like
that
Tú
sabes
que
soy
tuyo,
que
yo
cambié
por
ti
You
know
that
I'm
yours,
that
I
changed
for
you
Pero
tú
me
celas
por
to',
me
jode'
por
to'
But
you're
jealous
of
everything,
you
always
mess
with
me
Pelea'
por
to',
por
to'
You
fight
for
everything,
for
everything
A
veces
ni
te
soporto,
pero
en
el
cuarto
nos
hacemos
de
to'
Sometimes
I
can't
stand
you,
but
in
the
bedroom
we
give
each
other
everything
Es
que
ella
me
cela
por
to',
me
jode
por
to'
It's
that
you're
jealous
of
everything,
you
always
mess
with
me
Pelea
por
to',
por
todo
You
fight
for
everything,
for
everything
A
veces
ni
la
soporto,
pero
en
el
cuarto
nos
damos
con
to'
Sometimes
I
can't
stand
you,
but
in
the
bedroom
we
give
each
other
everything
Y
arreglamos
to'
And
we
fix
everything
Pero
ella
me
cela
por
to',
me
jode
por
to'
But
you're
jealous
of
everything,
you
always
mess
with
me
Pelea
por
to',
por
todo
You
fight
for
everything,
for
everything
A
veces
ni
la
soporto,
pero
en
el
cuarto
nos
damos
con
to'
Sometimes
I
can't
stand
you,
but
in
the
bedroom
we
give
each
other
everything
Y
arreglamos
to'
And
we
fix
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito A. Martinez Ocasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.