Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Entendio
Sie Verstand
Yeah-eh-eh-eh
Yeah-eh-eh-eh
Yeah
(Yeah;
yeah)
Yeah
(Yeah;
yeah)
Ella
ha
sufrío'
demasíao',
mucho
ya
(Ya,
ya)
Sie
hat
zu
viel
gelitten,
schon
genug
(Ja,
ja)
Le
han
prometío',
pero
eso
queda
en
na'
(Na',
na')
Man
hat
ihr
Versprechen
gemacht,
die
blieben
leer
(Nichts,
nichts)
Y
esta
es
la
última
ve'
que
se
equivoca
Und
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
sie
sich
irrt
Porque
el
último
ya
se
fue
con
otra
Weil
der
Letzte
schon
mit
einer
anderen
ging
Su
primer
novio
era
un
abusador
Ihr
erster
Freund
war
ein
Tyrann
Descubrió
que
el
jangueo
es
su
verdadero
amor
Sie
fand
raus,
dass
Feiern
ihre
wahre
Liebe
ist
Ya
ella
entendió
(Entendió;
entendió)
Jetzt
hat
sie
verstanden
(Verstanden;
verstanden)
El
amor
lo
cambió
(Cambió;
cambió)
Die
Liebe
hat
sie
verändert
(Verändert;
verändert)
Por
noches
de
jangueo
y
la'
balada'
por
dembow
(Dembow;
dembow)
Durch
Nächte
voller
Party
und
Balladen
mit
Dembow
(Dembow;
dembow)
Ya
ella
entendió
(Entendió),
bien
Jetzt
hat
sie
verstanden
(Verstanden),
ja
Que
el
amor
la
cambió
(Cambió)
Dass
die
Liebe
sie
veränderte
(Veränderte)
Y
pa'
que
nadie
la
joda
en
la
cartera
tiene
una
Glock
(Auh;
Austin,
baby;
la
Mara,
¡auh!)
Und
damit
niemand
sie
stresst,
hat
sie
eine
Glock
in
der
Tasche
(Auh;
Austin,
baby;
la
Mara,
¡auh!)
Ella
tiene
su
glock
(Glock)
Sie
hat
ihre
Glock
(Glock)
No
te
le
pegue'
que
no
e'
bolero
(No)
Komm
ihr
nicht
zu
nah,
das
ist
kein
Bolero
(Nein)
Donde
quiera
que
llega
revuelca
el
avispero
Wo
sie
auch
hingeht,
wirbelt
sie
das
Wespennest
auf
Tiene
un
par
de
amiga'
que
con
ella
son
a
fuego
Sie
hat
ein
paar
Freundinnen,
mit
denen
sie
Feuer
ist
Y
no
le
hablen
de
amor
que
no
hay
hombre
sincero
Und
redet
nicht
von
Liebe,
denn
kein
Mann
ist
ehrlich
Piensa:
"De
lejito'
como
Reggie
Miller"
(Bien)
Denkt:
"Von
weitem
wie
Reggie
Miller"
(Gut)
Se
compra
lo
de
ella
pue'
conoce
al
dealer
(Yeih)
Kauft
ihr
Zeug
selbst,
kennt
den
Dealer
(Yeih)
Prende
uno
pa'
pasar
la
noche
Zündet
einen
an,
um
die
Nacht
zu
verbringen
Y
dice
que
a
ella
nadie
le
paga
los
bille'
(Uh)
Und
sagt,
dass
niemand
ihre
Rechnungen
zahlt
(Uh)
Como
arte
de
magia
(Magic)
Wie
Zauberei
(Magic)
Ya
no
cree
en
amor
ni
en
labia
(No)
Glaubt
nicht
an
Liebe
noch
an
Schmeichelei
(Nein)
Por
tantas
desilusiones,
sabia
(Yes
sir)
Durch
so
viele
Enttäuschungen
wurde
sie
klug
(Yes
sir)
Y
con
el
Corona
se
contagia
(No)
Und
mit
Corona
steckt
sie
an
(Nein)
Se
puso
los
Louis,
trajecito
y
cartera
(Chanel)
Zog
Louis
an,
Outfit
und
Tasche
(Chanel)
Y
se
enamoró
de
hacer
lo
que
ella
quiera
(Muy
bien)
Und
verliebte
sich
darin,
zu
tun,
was
sie
will
(Sehr
gut)
Le
da
hasta
abajo
cuando
el
reggaetón
retumba
Sie
geht
ab,
wenn
der
Reggaeton
dröhnt
Forever
soltera
hasta
la
tumba
(¡Wuh!;
La
Marizon;
¡auh!)
Für
immer
solo
bis
ins
Grab
(¡Wuh!;
La
Marizon;
¡auh!)
Ya
ella
entendió
(Entendió;
entendió)
Jetzt
hat
sie
verstanden
(Verstanden;
verstanden)
El
amor
lo
cambió
(Cambió;
cambió)
Die
Liebe
hat
sie
verändert
(Verändert;
verändert)
Por
noches
de
jangueo
y
la'
balada'
por
dembow
(Dembow;
dembow)
Durch
Nächte
voller
Party
und
Balladen
mit
Dembow
(Dembow;
dembow)
Ya
ella
entendió
(Entendió),
bien
Jetzt
hat
sie
verstanden
(Verstanden),
ja
Que
el
amor
la
cambió
(Cambió)
Dass
die
Liebe
sie
veränderte
(Veränderte)
Y
pa'
que
nadie
la
joda
en
la
cartera
tiene
una
Glock
(Glock)
Und
damit
niemand
sie
stresst,
hat
sie
eine
Glock
in
der
Tasche
(Glock)
Pero
ella
ya
entendió
y
dio
el
amor
en
Trident
(¡Blep!)
Aber
sie
hat
verstanden
und
gab
die
Liebe
auf
Trident
(¡Blep!)
No
quiere
chocolate'
ni
rosa'
en
San
Valentín
Will
keine
Pralinen
noch
Rosen
am
Valentinstag
El
Guasón
la
maltrataba
y
se
le
fue
la
Harley
Quinn
Der
Joker
misshandelte
sie,
und
Harley
Quinn
ging
fort
Y
ahora
ella
anda
en
alta
y
no
le
baja
ni
un
chin
Jetzt
lebt
sie
hoch
und
lässt
sich
nichts
gefallen
'Tá
puesta
pa'l
problema,
ella
quiere
romper
la
pista
Bereit
für
Ärger,
sie
will
die
Piste
sprengen
Sale
to'
los
día',
janguea,
ella
sigue
invicta
Geht
jeden
Tag
aus,
feiert,
bleibt
unbesiegt
Se
la
busca
a
su
manera,
la
tipa
e'
una
especialista
Macht
es
auf
ihre
Art,
die
Dame
ist
eine
Expertin
Deja
'e
'tar
comentando
y
dando
like,
cabrón
no
insista
(¡Pu-pu-pu!)
Hör
auf
zu
kommentieren
und
zu
liken,
Alter,
hör
auf
(¡Pu-pu-pu!)
Y
ahora
todo
cambió,
le
toca
a
ella
Jetzt
hat
sich
alles
geändert,
sie
ist
dran
Como
dice
Sech:
"Tráele
mari
y
otra
botella"
Wie
Sech
sagt:
"Bring
Gras
und
noch
'ne
Flasche"
Gracias
al
maltrato
se
puso
bella
Dank
dem
Missbrauch
wurde
sie
schön
Ahora
tú
la
quiere'
y
no
te
quiere
ella
(Pri-yah-yah)
Jetzt
willst
du
sie,
doch
sie
will
dich
nicht
(Pri-yah-yah)
Ya
ella
no
espera
por
nadie
Sie
wartet
auf
niemanden
mehr
No
quiere
coro
con
nadie
Will
mit
niemandem
Chor
singen
Se
acicala
y
se
va
pa'
la
calle
Macht
sich
fertig
und
geht
raus
Sola
porque—
Allein
weil—
Ya
ella
entendió
(Entendió;
¡Farru!)
Jetzt
hat
sie
verstanden
(Verstanden;
¡Farru!)
El
amor
lo
cambió
(Cambió;
cambió)
Die
Liebe
hat
sie
verändert
(Verändert;
verändert)
Por
noches
de
jangueo
y
la'
balada'
por
dembow
(Dembow;
dembow)
Durch
Nächte
voller
Party
und
Balladen
mit
Dembow
(Dembow;
dembow)
Ya
ella
entendió
(Entendió),
bien
Jetzt
hat
sie
verstanden
(Verstanden),
ja
Que
el
amor
la
cambió
(Cambió)
Dass
die
Liebe
sie
veränderte
(Veränderte)
Y
pa'
que
nadie
la
joda
en
la
cartera
tiene
una
Glock
(Glock)
Und
damit
niemand
sie
stresst,
hat
sie
eine
Glock
in
der
Tasche
(Glock)
Ahora
dale
Black,
que
ella
no
bebe
mojito'
Jetzt
gib
ihr
Black,
sie
trinkt
keine
Mojitos
Ni
los
shots
de
chichaíto
Noch
Chichaíto-Shots
Prende
un
phillie
y
mezcla
la
toronja
con
alguito
Zündet
einen
Phillie
an
und
mischt
Grapefruit
mit
was
No
se
va
con
cualquier
loquito
Geht
nicht
mit
irgendeinem
Spinner
mit
Ella
con
sus
socias
se
va
en
la
lancha
(Lancha)
Sie
geht
mit
ihren
Mädels
aufs
Boot
(Boot)
Si
la
llama
el
amor,
ella
le
engancha
(-gancha)
Wenn
die
Liebe
anruft,
lehnt
sie
ab
(-gancha)
Y
ahora
está
puesta
pa'l
envolucré
Jetzt
ist
sie
bereit
für
den
Rummel
Y
el
corazón
lo
dejó
en
mute
Und
hat
ihr
Herz
auf
stumm
gestellt
Ya
ella
entendió
(Entendió),
bien
Jetzt
hat
sie
verstanden
(Verstanden),
ja
Que
el
amor
la
cambió
(Cambió)
Dass
die
Liebe
sie
veränderte
(Veränderte)
Y
pa'
que
nadie
la
joda
en
la
cartera
tiene
una
Glock
(Glock)
Und
damit
niemand
sie
stresst,
hat
sie
eine
Glock
in
der
Tasche
(Glock)
Ella
anda
soltera
y
con
un
par
de
amiga',
con
un
par
de
amiga'
Sie
ist
solo
unterwegs
mit
ein
paar
Freundinnen,
mit
ein
paar
Freundinnen
Sharo
Towers
Sharo
Towers
Y
yo
ando
con
Yandel
pa'
hacer
lo
que
ella
diga,
lo
que
ella
diga
Und
ich
bin
mit
Yandel
unterwegs,
um
zu
tun,
was
sie
sagt,
was
sie
sagt
Austin,
baby
Austin,
baby
Indica,
Yandel
Indica,
Yandel
El
Capitán
Yandel
(¡Pu-pu!)
Der
Kapitän
Yandel
(¡Pu-pu!)
Earcandy,
uff
Earcandy,
uff
Is
Flow
Factory
Is
Flow
Factory
Quién
Contra
Mí
2
Quién
Contra
Mí
2
The
Professor
The
Professor
Farruko;
"X"
Farruko;
"X"
Arcángel
"La
Maravilla";
¡auh!
Arcángel
"La
Maravilla";
¡auh!
(La
Maravilla;
La
Maravilla)
(La
Maravilla;
La
Maravilla)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Franklin Jovani Martinez, Carlos Efren Reyes-rosado, Marcos G Perez, Andy Bauza, Ernesto Fidel Padilla, Llandel Veguilla Malave, Joan Manuel Ubinas Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.