Yandel feat. J Alvarez - Junto al Amanecer - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Junto al Amanecer - En Vivo - Yandel feat. J Alvarezперевод на немецкий




Junto al Amanecer - En Vivo
Zusammen im Morgengrauen - Live
Si se nos da la oportunidad
Wenn sich uns die Gelegenheit bietet
Que nuestros cuerpos se puedan encontrar
Dass unsere Körper sich finden können
Yo me aseguré de traerte a un lugar
Ich habe dafür gesorgt, dich an einen Ort zu bringen
Donde y yo la pasemos bien
Wo du und ich eine gute Zeit haben
Si se nos da la oportunidad
Wenn sich uns die Gelegenheit bietet
Que nuestros cuerpos se puedan encontrar
Dass unsere Körper sich finden können
Yo me aseguré de traerte a un lugar
Ich habe dafür gesorgt, dich an einen Ort zu bringen
Donde y yo la pasemos bien
Wo du und ich eine gute Zeit haben
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
Und die Sonne aufgehen sehen, zusammen im Morgengrauen
Mientras la brisa acaricia tu pelo
Während die Brise dein Haar streichelt
Yo te haré mi mujer
Ich werde dich zu meiner Frau machen
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
Und die Sonne aufgehen sehen, zusammen im Morgengrauen
Mientras la brisa acaricia tu pelo
Während die Brise dein Haar streichelt
Yo te haré mi mujer
Ich werde dich zu meiner Frau machen
Seré tu abrigo tu cónsul tu loba
Ich werde dein Schutz sein, dein Trost, dein Wolf
Tu serás mi nena y yo el que los besos te roba
Du wirst mein Mädchen sein und ich derjenige, der dir die Küsse stiehlt
Quiero amanecer contigo tocándote toa
Ich will mit dir aufwachen und dich ganz berühren
Mientras disfrutamos el movimiento de las olas
Während wir die Bewegung der Wellen genießen
Todo a lo natural sin que nadie nos vea
Alles ganz natürlich, ohne dass uns jemand sieht
Si te suena el celu y es tu jevo le picheas
Wenn dein Handy klingelt und es dein Freund ist, ignorierst du ihn
Si quieres beber prende tu pide lo que sea
Wenn du trinken willst, fang an, bestell, was immer du willst
Que aquí estoy yo y yo se que me deseas
Denn hier bin ich, und ich weiß, dass du mich begehrst
Si no crees en el amor al igual que yo
Wenn du nicht an die Liebe glaubst, genauso wie ich
Entonces lo haremos a tu manera
Dann machen wir es auf deine Art
Si no crees en el amor al igual que yo
Wenn du nicht an die Liebe glaubst, genauso wie ich
Toa la noche será pasajera
Die ganze Nacht wird vergänglich sein
Si no crees en el amor al igual que yo
Wenn du nicht an die Liebe glaubst, genauso wie ich
Entonces lo haremos a tu manera
Dann machen wir es auf deine Art
Si no crees en el amor al igual que yo
Wenn du nicht an die Liebe glaubst, genauso wie ich
Toa la noche será pasajera
Die ganze Nacht wird vergänglich sein
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
Und die Sonne aufgehen sehen, zusammen im Morgengrauen
Mientras la brisa acaricia tu pelo
Während die Brise dein Haar streichelt
Yo te haré mi mujer
Ich werde dich zu meiner Frau machen
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
Und die Sonne aufgehen sehen, zusammen im Morgengrauen
Mientras la brisa acaricia tu pelo
Während die Brise dein Haar streichelt
Yo te haré mi mujer
Ich werde dich zu meiner Frau machen
Quiero hacerte mujer jugando a ser infiel
Ich will dich zur Frau machen, indem wir Untreue spielen
Yo se que tu practicas bien ese papel
Ich weiß, dass du diese Rolle gut spielst
Vamos aprovecharnos de la situación
Lass uns die Situation ausnutzen
Y agregando tu imaginación
Und deine Vorstellungskraft hinzufügen
Estamos los dos soliaos y ya no hay vuelta atrás
Wir sind beide allein und es gibt kein Zurück mehr
Lo que aquí pase aquí se va a quedar
Was hier passiert, bleibt auch hier
Sin ninguna atadura aquí nadie se va amarrar
Ohne Fesseln, hier wird sich niemand binden
Estamos los dos soliaos y ya no hay vuelta atrás
Wir sind beide allein und es gibt kein Zurück mehr
Lo que aquí pase aquí se va a quedar
Was hier passiert, bleibt auch hier
Sin ninguna atadura aquí nadie se va amarrar
Ohne Fesseln, hier wird sich niemand binden
Si se nos da la oportunidad
Wenn sich uns die Gelegenheit bietet
Que nuestros cuerpos se puedan encontrar
Dass unsere Körper sich finden können
Yo me aseguré de traerte a un lugar
Ich habe dafür gesorgt, dich an einen Ort zu bringen
Donde y yo la pasemos bien
Wo du und ich eine gute Zeit haben
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
Und die Sonne aufgehen sehen, zusammen im Morgengrauen
Mientras la brisa acaricia tu pelo
Während die Brise dein Haar streichelt
Yo te haré mi mujer
Ich werde dich zu meiner Frau machen
Y ver el sol saliendo junto al amanecer
Und die Sonne aufgehen sehen, zusammen im Morgengrauen
Mientras la brisa acaricia tu pelo
Während die Brise dein Haar streichelt
Yo te haré mi mujer
Ich werde dich zu meiner Frau machen
Yo te haré mi, yo te haré mi
Ich mach dich zu meiner, ich mach dich zu meiner
Yo te haré mi, yo te haré mi
Ich mach dich zu meiner, ich mach dich zu meiner
Yo te haré mi, yo te haré mi mujer.
Ich mach dich zu meiner, ich mach dich zu meiner Frau.





Авторы: Nelson Diaz, Javid Alvarez, Alberto Lozada-algarin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.