Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto al Amanecer - En Vivo
Zusammen im Morgengrauen - Live
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Wenn
sich
uns
die
Gelegenheit
bietet
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Dass
unsere
Körper
sich
finden
können
Yo
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
Ich
habe
dafür
gesorgt,
dich
an
einen
Ort
zu
bringen
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Wo
du
und
ich
eine
gute
Zeit
haben
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Wenn
sich
uns
die
Gelegenheit
bietet
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Dass
unsere
Körper
sich
finden
können
Yo
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
Ich
habe
dafür
gesorgt,
dich
an
einen
Ort
zu
bringen
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Wo
du
und
ich
eine
gute
Zeit
haben
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
Und
die
Sonne
aufgehen
sehen,
zusammen
im
Morgengrauen
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Während
die
Brise
dein
Haar
streichelt
Yo
te
haré
mi
mujer
Ich
werde
dich
zu
meiner
Frau
machen
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
Und
die
Sonne
aufgehen
sehen,
zusammen
im
Morgengrauen
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Während
die
Brise
dein
Haar
streichelt
Yo
te
haré
mi
mujer
Ich
werde
dich
zu
meiner
Frau
machen
Seré
tu
abrigo
tu
cónsul
tu
loba
Ich
werde
dein
Schutz
sein,
dein
Trost,
dein
Wolf
Tu
serás
mi
nena
y
yo
el
que
los
besos
te
roba
Du
wirst
mein
Mädchen
sein
und
ich
derjenige,
der
dir
die
Küsse
stiehlt
Quiero
amanecer
contigo
tocándote
toa
Ich
will
mit
dir
aufwachen
und
dich
ganz
berühren
Mientras
disfrutamos
el
movimiento
de
las
olas
Während
wir
die
Bewegung
der
Wellen
genießen
Todo
a
lo
natural
sin
que
nadie
nos
vea
Alles
ganz
natürlich,
ohne
dass
uns
jemand
sieht
Si
te
suena
el
celu
y
es
tu
jevo
le
picheas
Wenn
dein
Handy
klingelt
und
es
dein
Freund
ist,
ignorierst
du
ihn
Si
quieres
beber
prende
tu
pide
lo
que
sea
Wenn
du
trinken
willst,
fang
an,
bestell,
was
immer
du
willst
Que
aquí
estoy
yo
y
yo
se
que
me
deseas
Denn
hier
bin
ich,
und
ich
weiß,
dass
du
mich
begehrst
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Wenn
du
nicht
an
die
Liebe
glaubst,
genauso
wie
ich
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Dann
machen
wir
es
auf
deine
Art
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Wenn
du
nicht
an
die
Liebe
glaubst,
genauso
wie
ich
Toa
la
noche
será
pasajera
Die
ganze
Nacht
wird
vergänglich
sein
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Wenn
du
nicht
an
die
Liebe
glaubst,
genauso
wie
ich
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Dann
machen
wir
es
auf
deine
Art
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
Wenn
du
nicht
an
die
Liebe
glaubst,
genauso
wie
ich
Toa
la
noche
será
pasajera
Die
ganze
Nacht
wird
vergänglich
sein
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
Und
die
Sonne
aufgehen
sehen,
zusammen
im
Morgengrauen
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Während
die
Brise
dein
Haar
streichelt
Yo
te
haré
mi
mujer
Ich
werde
dich
zu
meiner
Frau
machen
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
Und
die
Sonne
aufgehen
sehen,
zusammen
im
Morgengrauen
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Während
die
Brise
dein
Haar
streichelt
Yo
te
haré
mi
mujer
Ich
werde
dich
zu
meiner
Frau
machen
Quiero
hacerte
mujer
jugando
a
ser
infiel
Ich
will
dich
zur
Frau
machen,
indem
wir
Untreue
spielen
Yo
se
que
tu
practicas
bien
ese
papel
Ich
weiß,
dass
du
diese
Rolle
gut
spielst
Vamos
aprovecharnos
de
la
situación
Lass
uns
die
Situation
ausnutzen
Y
agregando
tu
imaginación
Und
deine
Vorstellungskraft
hinzufügen
Estamos
los
dos
soliaos
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
Wir
sind
beide
allein
und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Lo
que
aquí
pase
aquí
se
va
a
quedar
Was
hier
passiert,
bleibt
auch
hier
Sin
ninguna
atadura
aquí
nadie
se
va
amarrar
Ohne
Fesseln,
hier
wird
sich
niemand
binden
Estamos
los
dos
soliaos
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
Wir
sind
beide
allein
und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Lo
que
aquí
pase
aquí
se
va
a
quedar
Was
hier
passiert,
bleibt
auch
hier
Sin
ninguna
atadura
aquí
nadie
se
va
amarrar
Ohne
Fesseln,
hier
wird
sich
niemand
binden
Si
se
nos
da
la
oportunidad
Wenn
sich
uns
die
Gelegenheit
bietet
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
Dass
unsere
Körper
sich
finden
können
Yo
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
Ich
habe
dafür
gesorgt,
dich
an
einen
Ort
zu
bringen
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Wo
du
und
ich
eine
gute
Zeit
haben
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
Und
die
Sonne
aufgehen
sehen,
zusammen
im
Morgengrauen
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Während
die
Brise
dein
Haar
streichelt
Yo
te
haré
mi
mujer
Ich
werde
dich
zu
meiner
Frau
machen
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
Und
die
Sonne
aufgehen
sehen,
zusammen
im
Morgengrauen
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
Während
die
Brise
dein
Haar
streichelt
Yo
te
haré
mi
mujer
Ich
werde
dich
zu
meiner
Frau
machen
Yo
te
haré
mi,
yo
te
haré
mi
Ich
mach
dich
zu
meiner,
ich
mach
dich
zu
meiner
Yo
te
haré
mi,
yo
te
haré
mi
Ich
mach
dich
zu
meiner,
ich
mach
dich
zu
meiner
Yo
te
haré
mi,
yo
te
haré
mi
mujer.
Ich
mach
dich
zu
meiner,
ich
mach
dich
zu
meiner
Frau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Diaz, Javid Alvarez, Alberto Lozada-algarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.