Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hicimo'
click
desde
que
nos
vimo'
(Estaba
loco
con
ella)
Wir
hatten
sofort
den
Klick,
als
wir
uns
sahen
(Ich
war
verrückt
nach
ihr)
Como
si
junto'
hubiésemo'
crecido
(Conectao')
Als
wären
wir
zusammen
aufgewachsen
(Vernetzt)
Como
si
te
conozco
hace
tiempo
(This
is
for
life)
Als
würde
ich
dich
schon
ewig
kennen
(This
is
for
life)
Nos
están
viendo
Sie
beobachten
uns
Tranquila,
que
son
unos
bobo',
oh
(Oye,
ellos
no
están
en
na')
Ganz
ruhig,
das
sind
nur
Idioten,
oh
(Hör
zu,
die
haben
keine
Ahnung)
Ya
tu
amiga
me
dijo
que
quiere'
y
todavía
no
te
toco
(Siempre
me
está
hablando
de
ti)
Deine
Freundin
hat
mir
schon
gesagt,
dass
du
willst,
und
ich
hab
dich
noch
nicht
mal
berührt
(Sie
redet
ständig
von
dir)
Sé
que
te
conocen,
pero
no
tengo
prisa,
es
cuando
estemos
solo'
(Habla
claro)
Ich
weiß,
sie
kennen
dich,
aber
ich
hab
keine
Eile,
das
passiert,
wenn
wir
allein
sind
(Red
klar)
Hazme
lo
que
quiera',
mami,
si
supiera'
que
me
tiene'
loco,
oh
(Me
tiene'
maquinando,
y)
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
Mami,
wenn
du
wüsstest,
wie
du
mich
verrückt
machst,
oh
(Du
lässt
mich
durchdrehen,
und)
Y
todavía
no
te
toco,
oh-oh,
oh
(Tre'
Letra',
La
L,
je)
Und
ich
hab
dich
noch
nicht
mal
berührt,
oh-oh,
oh
(Tre'
Letra',
La
L,
je)
Tiene
el
cheat
code,
ella
es
la
clave
(Ajá)
Sie
hat
den
Cheat-Code,
sie
ist
der
Schlüssel
(Aha)
Quería
probarla
pa'
ver
cómo
sabe
Wollte
sie
probieren,
um
zu
sehen,
wie
sie
schmeckt
Se
viró
de
espalda
y
me
gustó
el
paisaje
(Diablo)
Sie
drehte
sich
um,
und
ich
mochte
die
Aussicht
(Teufel)
Siempre
on
point
lo
que
se
pone,
y
('Tá
hackeá')
Immer
on
point,
was
sie
trägt,
und
('Ist
gehackt')
Combina
con
mi
40,
las
do'
tienen
extensione'
(Brr)
Passt
zu
meiner
40,
beide
haben
Verlängerungen
(Brr)
Si
el
pasaje
te
compro,
baby,
llégale
Wenn
ich
dir
das
Ticket
kaufe,
Baby,
komm
schon
Tráete
a
tu
amiga,
tírale
Bring
deine
Freundin
mit,
wirf's
ihr
hin
I
got
the
power,
¿tú
no
ve'
que
puedo
con
las
do'
a
la
ve'?
I
got
the
power,
siehst
du
nicht,
dass
ich
beide
auf
einmal
kann?
I'ma
switch
you
I'ma
switch
you
Chequéate
cómo
las
cosas
cambio
Schau,
wie
sich
die
Dinge
ändern
Vente
pa'
New
York
y
explota
el
ticke'
al
cambio
Komm
nach
New
York
und
lass
die
Karte
explodieren
Tú
compra
to'
lo
que
quiera'
Du
kaufst
alles,
was
du
willst
El
flow
de
Loui
es
de
pie'
a
cartera
Der
Flow
von
Loui
geht
von
Kopf
bis
Portemonnaie
Mi
19
ya
está
en
tu
cartera
Meine
19
ist
schon
in
deiner
Handtasche
¿La
quieres
full?
Pa'
la
derecha
altera
Willst
du
sie
komplett?
Nach
rechts
verändern
Nena
fichu,
nunca
hay
problema'
Mädchen,
stylisch,
nie
Probleme
Nunca
tengo
un
issue
Nie
ein
Issue
Yo
quiero
contigo
en
serio
y
te
lo
he
dicho
(Pa'
que
sepa',
baby)
Ich
will
es
ernst
mit
dir
und
habe
es
dir
gesagt
(Damit
du
es
weißt,
Baby)
'Tá
muy
pilla,
está
hackeá',
ah,
yeah
Sie
ist
raffiniert,
sie
ist
gehackt,
ah,
yeah
Quiero
aplicarla
como
se
supone,
meterle
con
malda',
ah-eh
Ich
will
es
ihr
geben,
wie
es
sein
soll,
mit
Bösartigkeit,
ah-eh
Pa'
cuando
le
pregunten,
me
mencione
Damit
sie
mich
erwähnt,
wenn
sie
gefragt
wird
Quién
rompió
la
hackeá'
ah,
yeah
Wer
die
Gehackte
kaputt
gemacht
hat,
ah,
yeah
Nadie
se
entera,
como
se
supone
que
le
aplico
maldad
ah-eh
Niemand
kriegt
es
mit,
wie
ich
ihr
mit
Bösartigkeit
komm,
ah-eh
Muchos
le
tiran
con
las
intencione'
Viele
werfen
mit
Absichten
Pero
son
unos
bobo',
oh
Aber
das
sind
Idioten,
oh
Ya
tu
amiga
me
dijo,
tú
quiere'
y
aún
así
no
te
toco
Deine
Freundin
hat
mir
gesagt,
du
willst,
und
trotzdem
berühre
ich
dich
nicht
Sé
que
te
conocen,
pero
no
tengo
prisa,
es
cuando
estemos
solo'
Ich
weiß,
sie
kennen
dich,
aber
ich
hab
keine
Eile,
das
passiert,
wenn
wir
allein
sind
Pide
lo
que
quiera',
mami,
si
supiera'
que
me
tiene'
loco,
oh
Frag,
was
du
willst,
Mami,
wenn
du
wüsstest,
wie
du
mich
verrückt
machst,
oh
Y
todavía
no
te
toco,
oh-oh,
oh
Und
ich
hab
dich
noch
nicht
mal
berührt,
oh-oh,
oh
Contigo
to'
calla'o
Mit
dir
ist
alles
still
Y
el
que
hable
lo
tengo
amenaza'o
Und
wer
redet,
den
hab
ich
bedroht
La
40
encima
que
nunca
escatima'
Die
40
immer
dabei,
spart
nie
Quiero
hacerte
un
nene,
está
pa'
eso
el
clima
Ich
will
ein
Baby
mit
dir
machen,
das
Klima
ist
perfekt
Sé
que
no
confía',
te
jodieron
el
cora
Ich
weiß,
du
vertraust
nicht,
sie
haben
dein
Herz
verletzt
Sí,
yo
voy
a
joderte,
pero
en
la
cama
ahora
Ja,
ich
werde
dich
ärgern,
aber
jetzt
im
Bett
Quiero
hacerte
tiempo
sin
perder
el
tiempo
Ich
will
Zeit
mit
dir
verbringen,
ohne
Zeit
zu
verschwenden
Qué
ganas
tengo
Wie
sehr
ich
dich
will
De
hablarte
sucio
sin
que
se
la
lleve
viento
Dir
schmutzige
Worte
sagen,
die
der
Wind
nicht
verweht
Jurarte
con
mis
mano'
porque
con
mi
boca
miento
Es
dir
mit
meinen
Händen
schwören,
denn
mit
meinem
Mund
lüg
ich
Pichea
de
lo
que
ti
han
habla'o
Ignorier,
was
sie
dir
erzählt
haben
Porque
son
unos
bobo'
Weil
es
Idioten
sind
Ya
tu
amiga
me
dijo
que
quiere'
y
todavía
no
te
toco
Deine
Freundin
hat
mir
gesagt,
du
willst,
und
trotzdem
berühre
ich
dich
nicht
Sé
que
te
conocen,
pero
no
tengo
prisa,
es
cuando
estemos
solo'
Ich
weiß,
sie
kennen
dich,
aber
ich
hab
keine
Eile,
das
passiert,
wenn
wir
allein
sind
Hazme
lo
que
quiera',
mami,
si
supiera'
que
me
tiene'
loco,
oh
Mach
mit
mir,
was
du
willst,
Mami,
wenn
du
wüsstest,
wie
du
mich
verrückt
machst,
oh
Y
todavía
no
te
toco,
oh-oh,
oh
Und
ich
hab
dich
noch
nicht
mal
berührt,
oh-oh,
oh
Sonando
refrescante
para
tus
oído'
Klingt
erfrischend
für
deine
Ohren
Esta
vez
ando
con
Luar
la
L
Dieses
Mal
bin
ich
mit
Luar
la
L
Y
Entertainment
Y
Entertainment
Square
Houze
Square
Houze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Simon Reichardt, Christian Clemente Cuevas, Angel Ruben Diaz, Felix Eickhoff, Adrian Llandel Veguilla-espada, Raul Armando Del Valle Robles, Gabriel Alejandro Rolon
Альбом
CLICK
дата релиза
30-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.