Yandel feat. Pedro Capó - Concierto Privado - перевод текста песни на немецкий

Concierto Privado - Pedro Capó , Yandel перевод на немецкий




Concierto Privado
Privates Konzert
Yandel, original, grab that outfit
Yandel, original, halt dieses Outfit fest
Qué rico cuando nadie nos ve
Wie schön ist es, wenn uns niemand sieht
Y no hace falta disimular
Und wir nicht verstellen müssen
Cuando tan solo queda la piel
Wenn nur noch die Haut übrig bleibt
Y el compromiso es amar
Und die Verpflichtung ist zu lieben
Que resuelve lugar en primera fila
Die erste Reihe ist reserviert
Tengo un reportorio de adrenalina
Ich habe ein Repertoire voller Adrenalin
Me gusta que me aplauda cuando termina
Ich mag es, wenn du applaudierst, wenn es endet
Vamo' a romper la tarima
Lass uns die Bühne zerreißen
Luces, calor, intensidad
Lichter, Hitze, Intensität
Una versión en la intimidad
Eine Version in der Intimität
Probando, probando
Test, Test
Se va a comenzar
Es geht gleich los
Un concierto privado
Ein privates Konzert
Hoy es para ti nada más
Heute nur für dich
En circuito cerrado
Im geschlossenen Kreislauf
Nadie tiene que escuchar
Niemand muss es hören
y yo en un concierto privado
Du und ich in einem privaten Konzert
Hoy es para ti nada más
Heute nur für dich
Llegó el momento esperado
Der erwartete Moment ist da
Pide otra si quieres más
Frag nach mehr, wenn du willst
Otra, otra, pídeme otra
Mehr, mehr, frag nach mehr
Que la cosa 'tá poderosa
Denn die Sache ist heiß
Otra, otra, pídeme otra
Mehr, mehr, frag nach mehr
Que la cosa 'tá poderosa
Denn die Sache ist heiß
Hoy vacilamo', pero a casa llena
Heute feiern wir, aber mit vollem Haus
Yo tengo lista ya toda la escena
Ich habe die Szene schon fertig
Pa' que me vea' VIP, 'toy solo pa' ti
Damit du mich VIP siehst, bin ich nur für dich
No hay má' nada qué decir
Es gibt nichts mehr zu sagen
Ya te la sabes toda'
Du kennst schon alle
Toda' la' de ante' y la' de ahora
Alle von früher und die von jetzt
Las que perrean y las que enamoran
Die, die twerken und die, die verführen
Bebé, olvida la hora
Baby, vergiss die Zeit
Que me vine sin la banda
Ich komme ohne Band
Pa' darle una tanda
Um dir eine Runde zu geben
solo con la ola
Nur du mit der Welle
Quiero ver como la' baila'
Ich will sehen, wie du sie tanzt
te la sabes toda, toda
Du kennst sie alle, alle
Las corea' y las baila'
Die Moves und die Tänze
te la sabes toda, toda
Du kennst sie alle, alle
Luces, calor, intensidad
Lichter, Hitze, Intensität
Una versión en la intimidad
Eine Version in der Intimität
Probando, probando
Test, Test
Ya va a comenzar, yeh-eh
Es geht gleich los, yeh-eh
Un concierto privado
Ein privates Konzert
Hoy es para ti nada más
Heute nur für dich
En circuito cerrado
Im geschlossenen Kreislauf
Nadie tiene que escuchar
Niemand muss es hören
y yo en un concierto privado
Du und ich in einem privaten Konzert
Hoy es para ti nada más
Heute nur für dich
Llegó el momento esperado
Der erwartete Moment ist da
Pide otra si quieres más
Frag nach mehr, wenn du willst
Otra, otra, pídeme otra
Mehr, mehr, frag nach mehr
Que la cosa 'tá poderosa
Denn die Sache ist heiß
Otra, otra, pídeme otra
Mehr, mehr, frag nach mehr
Que la cosa 'tá poderosa
Denn die Sache ist heiß
Perdimo' la cuenta de cuanta' van (Eh)
Wir haben gezählt, wie viele es sind (Eh)
Tu' amiga' ya dijeron que se van (Yeh-eh)
Deine Freunde sagten, sie gehen (Yeh-eh)
Y no te quedas sola (No)
Und du bleibst nicht allein (Nein)
Te quedaste con el charlatán (Eh)
Du bist beim Schwätzer geblieben (Eh)
Bien rico no tengo una esquina que te quiero (Yah-ah-ah)
Sehr schön, ich habe eine Ecke, die dich will (Yah-ah-ah)
Bailándote, bajando contigo hasta el suelo (Yoh-oh-oh)
Tanzend, mit dir runter zum Boden (Yoh-oh-oh)
Yo me revelo, si te atreve' yo me atrevo (Yah-ah-ah)
Ich rebellier', wenn du dich traust, trau ich mich (Yah-ah-ah)
¿Qué pasaría si mañana no te veo? (Yah-ah-ah)
Was passiert, wenn ich dich morgen nicht sehe? (Yah-ah-ah)
Que me desesperas viendo tu cintura (Woh-oh-oh)
Du machst mich verrückt mit deiner Taille (Woh-oh-oh)
Te muerdes la boca, esto es sin censura (Yeh-eh)
Du beißt dir auf die Lippen, das ist unzensiert (Yeh-eh)
Yo no me voy de aquí
Ich geh nicht von hier
Aunque sea una locura y la adrenalina sigue subiendo (Sigue subiendo)
Auch wenn es verrückt ist und das Adrenalin weiter steigt (Steigt weiter)
Quiero ver como la' baila'
Ich will sehen, wie du sie tanzt
te la sabes toda, toda
Du kennst sie alle, alle
Las corea' y las baila'
Die Moves und die Tänze
te la sabes toda, toda
Du kennst sie alle, alle
Luces, calor, intensidad
Lichter, Hitze, Intensität
Una versión en la intimidad
Eine Version in der Intimität
Probando, probando
Test, Test
Ya va a comenzar, yeh-eh
Es geht gleich los, yeh-eh
Un concierto privado
Ein privates Konzert
Hoy es para ti nada más
Heute nur für dich
En circuito cerrado
Im geschlossenen Kreislauf
Nadie tiene que escuchar
Niemand muss es hören
y yo en un concierto privado
Du und ich in einem privaten Konzert
Hoy es para ti nada más
Heute nur für dich
Llegó el momento esperado
Der erwartete Moment ist da
Pide otra si quieres más
Frag nach mehr, wenn du willst
Otra, otra, pídeme otra
Mehr, mehr, frag nach mehr
Que la cosa 'tá poderosa
Denn die Sache ist heiß
Otra, otra, pídeme otra
Mehr, mehr, frag nach mehr
Que la cosa 'tá poderosa
Denn die Sache ist heiß





Авторы: Juan Rivera, Llandel Veguilla Malave, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Francisco Javier Santofimio, Pedro Hairo Reynoso Rodriguez, Eduardo A. Vargas Berrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.