Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concierto Privado
Privates Konzert
Yandel,
original,
grab
that
outfit
Yandel,
original,
halt
dieses
Outfit
fest
Qué
rico
cuando
nadie
nos
ve
Wie
schön
ist
es,
wenn
uns
niemand
sieht
Y
no
hace
falta
disimular
Und
wir
nicht
verstellen
müssen
Cuando
tan
solo
queda
la
piel
Wenn
nur
noch
die
Haut
übrig
bleibt
Y
el
compromiso
es
amar
Und
die
Verpflichtung
ist
zu
lieben
Que
resuelve
lugar
en
primera
fila
Die
erste
Reihe
ist
reserviert
Tengo
un
reportorio
de
adrenalina
Ich
habe
ein
Repertoire
voller
Adrenalin
Me
gusta
que
me
aplauda
cuando
termina
Ich
mag
es,
wenn
du
applaudierst,
wenn
es
endet
Vamo'
a
romper
la
tarima
Lass
uns
die
Bühne
zerreißen
Luces,
calor,
intensidad
Lichter,
Hitze,
Intensität
Una
versión
en
la
intimidad
Eine
Version
in
der
Intimität
Probando,
probando
Test,
Test
Se
va
a
comenzar
Es
geht
gleich
los
Un
concierto
privado
Ein
privates
Konzert
Hoy
es
para
ti
nada
más
Heute
nur
für
dich
En
circuito
cerrado
Im
geschlossenen
Kreislauf
Nadie
tiene
que
escuchar
Niemand
muss
es
hören
Tú
y
yo
en
un
concierto
privado
Du
und
ich
in
einem
privaten
Konzert
Hoy
es
para
ti
nada
más
Heute
nur
für
dich
Llegó
el
momento
esperado
Der
erwartete
Moment
ist
da
Pide
otra
si
quieres
más
Frag
nach
mehr,
wenn
du
willst
Otra,
otra,
pídeme
otra
Mehr,
mehr,
frag
nach
mehr
Que
la
cosa
'tá
poderosa
Denn
die
Sache
ist
heiß
Otra,
otra,
pídeme
otra
Mehr,
mehr,
frag
nach
mehr
Que
la
cosa
'tá
poderosa
Denn
die
Sache
ist
heiß
Hoy
vacilamo',
pero
a
casa
llena
Heute
feiern
wir,
aber
mit
vollem
Haus
Yo
tengo
lista
ya
toda
la
escena
Ich
habe
die
Szene
schon
fertig
Pa'
que
tú
me
vea'
VIP,
'toy
solo
pa'
ti
Damit
du
mich
VIP
siehst,
bin
ich
nur
für
dich
No
hay
má'
nada
qué
decir
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Ya
tú
te
la
sabes
toda'
Du
kennst
schon
alle
Toda'
la'
de
ante'
y
la'
de
ahora
Alle
von
früher
und
die
von
jetzt
Las
que
perrean
y
las
que
enamoran
Die,
die
twerken
und
die,
die
verführen
Bebé,
olvida
la
hora
Baby,
vergiss
die
Zeit
Que
me
vine
sin
la
banda
Ich
komme
ohne
Band
Pa'
darle
una
tanda
Um
dir
eine
Runde
zu
geben
Tú
solo
con
la
ola
Nur
du
mit
der
Welle
Quiero
ver
como
la'
baila'
Ich
will
sehen,
wie
du
sie
tanzt
Tú
te
la
sabes
toda,
toda
Du
kennst
sie
alle,
alle
Las
corea'
y
las
baila'
Die
Moves
und
die
Tänze
Tú
te
la
sabes
toda,
toda
Du
kennst
sie
alle,
alle
Luces,
calor,
intensidad
Lichter,
Hitze,
Intensität
Una
versión
en
la
intimidad
Eine
Version
in
der
Intimität
Probando,
probando
Test,
Test
Ya
va
a
comenzar,
yeh-eh
Es
geht
gleich
los,
yeh-eh
Un
concierto
privado
Ein
privates
Konzert
Hoy
es
para
ti
nada
más
Heute
nur
für
dich
En
circuito
cerrado
Im
geschlossenen
Kreislauf
Nadie
tiene
que
escuchar
Niemand
muss
es
hören
Tú
y
yo
en
un
concierto
privado
Du
und
ich
in
einem
privaten
Konzert
Hoy
es
para
ti
nada
más
Heute
nur
für
dich
Llegó
el
momento
esperado
Der
erwartete
Moment
ist
da
Pide
otra
si
quieres
más
Frag
nach
mehr,
wenn
du
willst
Otra,
otra,
pídeme
otra
Mehr,
mehr,
frag
nach
mehr
Que
la
cosa
'tá
poderosa
Denn
die
Sache
ist
heiß
Otra,
otra,
pídeme
otra
Mehr,
mehr,
frag
nach
mehr
Que
la
cosa
'tá
poderosa
Denn
die
Sache
ist
heiß
Perdimo'
la
cuenta
de
cuanta'
van
(Eh)
Wir
haben
gezählt,
wie
viele
es
sind
(Eh)
Tu'
amiga'
ya
dijeron
que
se
van
(Yeh-eh)
Deine
Freunde
sagten,
sie
gehen
(Yeh-eh)
Y
tú
no
te
quedas
sola
(No)
Und
du
bleibst
nicht
allein
(Nein)
Te
quedaste
con
el
charlatán
(Eh)
Du
bist
beim
Schwätzer
geblieben
(Eh)
Bien
rico
no
tengo
una
esquina
que
sí
te
quiero
(Yah-ah-ah)
Sehr
schön,
ich
habe
eine
Ecke,
die
dich
will
(Yah-ah-ah)
Bailándote,
bajando
contigo
hasta
el
suelo
(Yoh-oh-oh)
Tanzend,
mit
dir
runter
zum
Boden
(Yoh-oh-oh)
Yo
me
revelo,
si
te
atreve'
yo
me
atrevo
(Yah-ah-ah)
Ich
rebellier',
wenn
du
dich
traust,
trau
ich
mich
(Yah-ah-ah)
¿Qué
pasaría
si
mañana
no
te
veo?
(Yah-ah-ah)
Was
passiert,
wenn
ich
dich
morgen
nicht
sehe?
(Yah-ah-ah)
Que
tú
me
desesperas
viendo
tu
cintura
(Woh-oh-oh)
Du
machst
mich
verrückt
mit
deiner
Taille
(Woh-oh-oh)
Te
muerdes
la
boca,
esto
es
sin
censura
(Yeh-eh)
Du
beißt
dir
auf
die
Lippen,
das
ist
unzensiert
(Yeh-eh)
Yo
no
me
voy
de
aquí
Ich
geh
nicht
von
hier
Aunque
sea
una
locura
y
la
adrenalina
sigue
subiendo
(Sigue
subiendo)
Auch
wenn
es
verrückt
ist
und
das
Adrenalin
weiter
steigt
(Steigt
weiter)
Quiero
ver
como
la'
baila'
Ich
will
sehen,
wie
du
sie
tanzt
Tú
te
la
sabes
toda,
toda
Du
kennst
sie
alle,
alle
Las
corea'
y
las
baila'
Die
Moves
und
die
Tänze
Tú
te
la
sabes
toda,
toda
Du
kennst
sie
alle,
alle
Luces,
calor,
intensidad
Lichter,
Hitze,
Intensität
Una
versión
en
la
intimidad
Eine
Version
in
der
Intimität
Probando,
probando
Test,
Test
Ya
va
a
comenzar,
yeh-eh
Es
geht
gleich
los,
yeh-eh
Un
concierto
privado
Ein
privates
Konzert
Hoy
es
para
ti
nada
más
Heute
nur
für
dich
En
circuito
cerrado
Im
geschlossenen
Kreislauf
Nadie
tiene
que
escuchar
Niemand
muss
es
hören
Tú
y
yo
en
un
concierto
privado
Du
und
ich
in
einem
privaten
Konzert
Hoy
es
para
ti
nada
más
Heute
nur
für
dich
Llegó
el
momento
esperado
Der
erwartete
Moment
ist
da
Pide
otra
si
quieres
más
Frag
nach
mehr,
wenn
du
willst
Otra,
otra,
pídeme
otra
Mehr,
mehr,
frag
nach
mehr
Que
la
cosa
'tá
poderosa
Denn
die
Sache
ist
heiß
Otra,
otra,
pídeme
otra
Mehr,
mehr,
frag
nach
mehr
Que
la
cosa
'tá
poderosa
Denn
die
Sache
ist
heiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Rivera, Llandel Veguilla Malave, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Francisco Javier Santofimio, Pedro Hairo Reynoso Rodriguez, Eduardo A. Vargas Berrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.