Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REGGAETON MALANDRO
REGGAETON MALANDRO
Calderón
(ja-ja-ja-ja)
Calderón
(ha-ha-ha-ha)
Ahí
na
más,
ahí
na
más
Da
geht's,
da
geht's
Música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro
Esto
es
sandungueo
de
antes,
dando
y
dando
(tú
ahí
na
más)
Das
ist
der
alte
Sandungueo,
gebend
und
gebend
(du
da
geht's)
Música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro
Esto
es
sandungueo
de
antes,
dando
y
dando
(tú
ahí
na
más)
Das
ist
der
alte
Sandungueo,
gebend
und
gebend
(du
da
geht's)
Música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro
Esto
es
sandungueo
de
antes,
dando
y
dando
(tú
ahí
na
más)
Das
ist
der
alte
Sandungueo,
gebend
und
gebend
(du
da
geht's)
Música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro
(oye)
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro
(hör
zu)
Esto
es
sandungueo
de
antes
(sí,
sí),
dando
y
dando
(tú
ahí
na
más)
Das
ist
der
alte
Sandungueo
(ja,
ja),
gebend
und
gebend
(du
da
geht's)
Yo
tengo
la
fórmula
ganadora,
hombre
Ich
habe
die
siegbringende
Formel,
Mann
No
tengo
que
sonar
pa
poner
la
casa
en
orden
Ich
muss
nicht
klingen,
um
das
Haus
in
Ordnung
zu
bringen
Muy
duraco,
pa
Colombia
el
más
berraco
Sehr
hart,
für
Kolumbien
der
mutigste
Sin
pugilatos
sigo
siendo
el
capo
Ohne
Boxen
bleibe
ich
der
Boss
No
me
creo
cantante
(ajá),
soy
el
cantazo
Ich
halte
mich
nicht
für
einen
Sänger
(aha),
ich
bin
der
Hit
Que
puso
a
hacer
chavos
a
to
el
mundazo
Der
die
ganze
Welt
reich
gemacht
hat
Oye,
de
lujo,
un
honor,
un
orgullo
Hör
zu,
Luxus,
eine
Ehre,
ein
Stolz
Yo
llegué
planchao
buscando
con
quién
me
estrujo
(oh-oh)
Ich
kam
gebügelt
an,
suchend,
mit
wem
ich
mich
reibe
(oh-oh)
Escribo
lo
que
soy,
soy
lo
que
escribo
Ich
schreibe,
was
ich
bin,
ich
bin,
was
ich
schreibe
Sin
que
quede
na
por
dentro,
te
digo
que
(yo
hago)
Ohne
etwas
zurückzuhalten,
sage
ich
dir
(ich
mache)
Música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro
Esto
es
sandungueo
de
antes,
dando
y
dando
(tú
ahí
na
más)
Das
ist
der
alte
Sandungueo,
gebend
und
gebend
(du
da
geht's)
Música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro
Esto
es
sandungueo
de
antes,
dando
y
dando
(tú
ahí
na
más)
Das
ist
der
alte
Sandungueo,
gebend
und
gebend
(du
da
geht's)
Música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro
Esto
es
sandungueo
de
antes,
dando
y
dando
(tú
ahí
na
más)
Das
ist
der
alte
Sandungueo,
gebend
und
gebend
(du
da
geht's)
Música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro
(oye)
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro
(hör
zu)
Esto
es
sandungueo
de
antes,
dando
y
dando
Das
ist
der
alte
Sandungueo,
gebend
und
gebend
Oh-oh
(ajá),
bailando
yo
le
doy
saoco
Oh-oh
(aha),
tanzend
gebe
ich
ihr
Saoco
Adonde
me
diga,
yo
la
toco
(okey)
Wohin
sie
sagt,
da
berühre
ich
sie
(okay)
Está
pa
mí,
no
está
pa
otro
y
yo
la
pienso
castigar
Sie
ist
für
mich,
nicht
für
einen
anderen,
und
ich
werde
sie
bestrafen
Sudaíta
está,
mojaíta
está
Sie
schwitzt,
sie
ist
nass
Se
pone
fresca
en
la
disco,
le
doy
ra-ta-ta
Sie
wird
frech
in
der
Disco,
ich
gebe
ihr
ra-ta-ta
Problemática,
siempre
anda
alzá
Problematisch,
immer
aufgedreht
En
la
cartera
ella
carga
con
el
ra-ta-ta
(Calderón)
In
ihrer
Tasche
trägt
sie
das
ra-ta-ta
(Calderón)
Desconfía,
sigue
así,
hay
mucho
atrevido
Misstrauisch,
bleib
so,
es
gibt
viele
Dreiste
Date
guille,
que
esto
no
es
a
güipipío
Sei
vorsichtig,
denn
das
ist
kein
Spiel
Hazte
la
difícil,
a
nosotros
nos
gusta
Stell
dich
schwierig
an,
wir
mögen
das
Tranquila,
ni
grosera,
ni
brusca
Ruhig,
nicht
grob,
nicht
abrupt
Está
encendida,
los
malparidos
están
jodidos
Sie
ist
heiß,
die
Idioten
sind
erledigt
Tiene
lo
de
ella,
tan
to
leído'
Sie
hat
ihr
Ding,
so
durchtrieben
Brother,
llévala
suave,
o
dudo
que
ganes
Bruder,
mach
es
langsam,
oder
ich
bezweifle,
dass
du
gewinnst
Sé
diferente
a'to
estos
manes,
tú
ahí
na
más
Sei
anders
als
all
diese
Typen,
du
da
geht's
Música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro
Esto
es
sandungueo
de
antes,
dando
y
dando
(tú
ahí
na
más)
Das
ist
der
alte
Sandungueo,
gebend
und
gebend
(du
da
geht's)
Música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro
Esto
es
sandungueo
de
antes,
dando
y
dando
(tú
ahí
na
más)
Das
ist
der
alte
Sandungueo,
gebend
und
gebend
(du
da
geht's)
Música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro
Esto
es
sandungueo
de
antes,
dando
y
dando
(tú
ahí
na
más)
Das
ist
der
alte
Sandungueo,
gebend
und
gebend
(du
da
geht's)
Música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro
(oye)
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro
(hör
zu)
Esto
es
sandungueo
de
antes,
dando
y
dando
(tú
ahí
na
más)
Das
ist
der
alte
Sandungueo,
gebend
und
gebend
(du
da
geht's)
Oye,
dile,
ahí,
e'
(tú,
ahí,
na
más)
Hör
zu,
sag
es,
da,
ist
(du,
da,
geht's)
Tego
Calderón,
Yandel,
música
'e
barrio
(tú
ahí
na
más)
Tego
Calderón,
Yandel,
Viertelmusik
(du
da
geht's)
Nesty
en
Blanco
y
Negro
(tú
ahí
na
más)
Nesty
en
Blanco
y
Negro
(du
da
geht's)
Marioto
en
la
mezcolanza,
men
(tú
ahí
na
más)
Marioto
in
der
Mischung,
Mann
(du
da
geht's)
Qué
pecao,
papi,
El
Negro
Calde
Was
für
eine
Sünde,
Papi,
El
Negro
Calde
Nesty,
La
Mente
Maestra
(leyenda)
Nesty,
La
Mente
Maestra
(Legende)
Yo
no
iba
a
grabar
más
na,
ni
na,
estaba
retirao
ya
Ich
wollte
nichts
mehr
aufnehmen,
nichts,
ich
war
schon
im
Ruhestand
El
Capitán
Yandel,
en
Blanco
y
en
Negro
Der
Kapitän
Yandel,
in
Schwarz
und
Weiß
Mazucamba,
pa
la
que
se
lamba
(ahí
es)
Mazucamba,
für
die,
die
sich
reibt
(da
ist
es)
Dile,
amor
y
paz,
hay
esperanza,
ya
está
Sag
es,
Liebe
und
Frieden,
es
gibt
Hoffnung,
das
war's
Dime,
música
'e
barrio,
reggaetón,
malandro,
más
na
Sag
mir,
Viertelmusik,
Reggaeton,
Malandro,
mehr
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Ernesto Fidel Padilla, Tegui Calderon-rosario, Eduardo Alfonso Vargas Berrios
Альбом
ELYTE
дата релиза
10-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.