Текст и перевод песни Yandel feat. Don Omar - Enamorado de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorado de Ti
Влюблённый в тебя
Una
vez
el
amor
llega
a
tu
vida
Как
только
любовь
приходит
в
твою
жизнь,
no
lo
piensas
te
entregas
ты
не
думаешь,
ты
отдаешься
ей,
por
eso
yo
sigo
aqui
поэтому
я
всё
ещё
здесь,
enamorado
de
ti
(Don
Omar,
La
Leyenda)
влюблённый
в
тебя
(Don
Omar,
Легенда)
Esa
mirada
que
hipnotiza
Этот
взгляд,
который
гипнотизирует,
y
tus
caricias
que
me
envician
и
твои
ласки,
которые
вызывают
во
мне
зависимость,
por
eso
yo
sigo
aqui
поэтому
я
всё
ещё
здесь,
enamorado
de
ti
влюблённый
в
тебя
Yo
vivo
enamorado
de
ti
Я
живу,
влюблённый
в
тебя
Yo
vivo
enamorado
de
ti
Я
живу,
влюблённый
в
тебя
Amada
mía
heredera
de
mi
persona
Любимая
моя,
наследница
моей
души,
eres
una
eminetra
sin
nada
el
mundo
un
beso
ты
словно
выдающаяся
поэтесса,
мир
— ничто,
поцелуй
— всё,
mi
total
opuesto
complemento
perfecto
моя
полная
противоположность,
идеальное
дополнение,
sin
mirar
defectos
solo
me
trae
afecto
не
видя
недостатков,
ты
приносишь
мне
только
нежность.
Amor
vino
menos
y
su
conocido
Любовь
пришла
меньше,
чем
её
знали,
si
amarte
fue
un
pecado
если
любить
тебя
было
грехом,
sin
pecar
no
había
vivido
то
без
греха
я
бы
не
жил.
Puedo
jurarte
por
la
cruz
Могу
поклясться
на
кресте,
me
siento
bendecido
я
чувствую
себя
благословлённым,
y
si
lo
sabes
dios
lo
tuyo
y
lo
mío
no
es
prohibido
и
если
ты
знаешь,
то
Бог
в
курсе,
наше
с
тобой
не
запрещено.
No
sé
qué
tiene
tu
sonrisa
Не
знаю,
что
в
твоей
улыбке
такого,
que
me
hace
gritar
al
cielo
что
заставляет
меня
кричать
до
небес,
de
corazón
cuanto
te
amo
от
всего
сердца,
как
сильно
я
тебя
люблю.
No
se
que
tiene
tu
sonrisa
Не
знаю,
что
в
твоей
улыбке
такого,
que
me
hace
gritar
al
cielo
что
заставляет
меня
кричать
до
небес,
de
corazón
от
всего
сердца,
cuanto
te
amo
как
сильно
я
тебя
люблю.
Una
vez
el
amor
llega
a
tu
vida
Как
только
любовь
приходит
в
твою
жизнь,
no
lo
piensas
te
entregas
ты
не
думаешь,
ты
отдаешься
ей,
por
eso
yo
sigo
aqui
поэтому
я
всё
ещё
здесь,
enamorado
de
ti
влюблённый
в
тебя.
Esa
mirada
que
hipnotiza
Этот
взгляд,
который
гипнотизирует,
y
tus
caricias
que
me
envician
и
твои
ласки,
которые
вызывают
во
мне
зависимость,
por
eso
yo
sigo
aqui
поэтому
я
всё
ещё
здесь,
enamorado
de
ti
влюблённый
в
тебя.
Yo
vivo
enamorado
de
ti
Я
живу,
влюблённый
в
тебя.
Yo
vivo
enamorado
de
ti
Я
живу,
влюблённый
в
тебя.
Reina
de
corazones
Королева
сердец,
y
vi
llegar
el
dia
и
я
увидел
наступление
дня,
en
que
el
mundo
parta
когда
мир
расколется,
y
que
noches
sean
fria
и
ночи
станут
холодными.
Recuérdame
como
el
que
sonreír
te
hacia
Вспоминай
меня,
как
того,
кто
заставлял
тебя
улыбаться,
y
hice
parar
el
dolor
cuando
tu
cama
este
vacia
и
останавливал
боль,
когда
твоя
кровать
будет
пуста.
procura
ser
feliz
Старайся
быть
счастливой,
que
es
lo
que
siempre
desearia
это
то,
чего
я
всегда
желал,
y
exígele
a
la
vida
и
требуй
от
жизни,
que
te
pague
la
alegria
чтобы
она
оплатила
тебе
радость.
Si
encuentras
otro
hombre
Если
найдёшь
другого
мужчину,
procura
dormir
tranquila
старайся
спать
спокойно,
pues
yo
tu
único
amor
ведь
я,
твоя
единственная
любовь,
desde
el
cielo
te
vigila
с
небес
буду
наблюдать
за
тобой.
Una
vez
el
amor
llega
a
tu
vida
Как
только
любовь
приходит
в
твою
жизнь,
no
lo
piensas
te
entregas
ты
не
думаешь,
ты
отдаешься
ей,
por
eso
yo
sigo
aqui
поэтому
я
всё
ещё
здесь,
enamorado
de
ti
влюблённый
в
тебя.
Esa
mirada
que
hipnotiza
Этот
взгляд,
который
гипнотизирует,
y
tus
caricias
que
me
envician
и
твои
ласки,
которые
вызывают
во
мне
зависимость,
por
eso
yo
sigo
aqui
поэтому
я
всё
ещё
здесь,
enamorado
de
ti
влюблённый
в
тебя.
Yo
vivo
enamorado
de
ti
Я
живу,
влюблённый
в
тебя
Yo
vivo
enamorado
de
ti
Я
живу,
влюблённый
в
тебя
Yandel
La
Leyenda
Yandel
Легенда
sexy
mama
сексуальная
мамочка
para
enamorarte
mas
чтобы
влюбить
тебя
ещё
сильнее
La
leyenda
viviente
Живая
легенда
Yandel
la
leyenda
Yandel
легенда
yo
vivo
enamorado
de
ti
я
живу,
влюблённый
в
тебя
Yandel
la
leyenda
Yandel
легенда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LLANDEL VEGUILLA MALAVE, MARCO E MASIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.