Текст и перевод песни Yandel feat. Gilberto Santa Rosa - En la Oscuridad - Versión Salsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Oscuridad - Versión Salsa
In the Darkness - Salsa Version
Gilbertito
el
caballero
de
la
salsa!
Gilbertito,
the
gentleman
of
salsa!
Yandel
La
Leyenda!
Yandel,
The
Legend!
Yo
quiero
ser
tu
pillo
I
want
to
be
your
rascal
Entrar
a
tu
alma
sin
sonar
la
alarma
y
robarte
un
besito
Enter
your
soul
without
sounding
the
alarm
and
steal
a
little
kiss
Si
yo
fuera
un
ladrón,
te
rapto
el
corazón
If
I
were
a
thief,
I'd
kidnap
your
heart
Te
amarraría
en
mi
cama
y
te
doy
con
mi
amor
I'd
tie
you
to
my
bed
and
give
you
my
love
Yo
te
conozco
bien
I
know
you
well
Tienes
una
mirada
que
no
lo
sabe
esconder
You
have
a
look
that
you
can't
hide
Solo
imagínate...
Just
imagine...
Tu
y
yo
bajo
la
luna
teniéndote
casi
muda
You
and
I
under
the
moon,
leaving
you
almost
speechless
Esta
noche
yo
te
quiero...
Tonight
I
want
you...
En
la
oscuridad
ah
ahh...
In
the
darkness
ah
ahh...
En
la
oscuridad
ah
ahh...
In
the
darkness
ah
ahh...
Tu
mirada
no
falla
y
tu
cuerpo
me
llama
Your
gaze
doesn't
fail,
and
your
body
calls
to
me
Y
mi
corazón
para
tenerte
una
estrategia
se
trama
And
my
heart,
to
have
you,
hatches
a
strategy
Llenarte
de
flores
el
camino
por
el
que
un
día
vine
To
fill
the
path
I
once
took
with
flowers
for
you
Espero
que
así
gane,
que
tu
no
me
lo
lastimes
I
hope
that
I
win
this
way,
that
you
don't
hurt
me
Yo
por
ti
estoy
dispuesto
hacer
lo
que
sea
For
you,
I'm
willing
to
do
anything
Nadar
contra
la
corriente,
aunque
suba
la
marea
Swim
against
the
current,
even
if
the
tide
rises
En
la
brea
caliente,
camino
descalzo
On
the
hot
tar,
I
walk
barefoot
Este
hombre
no
miente,
este
corazón
no
es
falso
This
man
doesn't
lie,
this
heart
isn't
false
Yo
sigo
siendo
el
mismo,
el
mismo
chico
aquel
I'm
still
the
same,
the
same
boy
as
before
Que
curo
tu
noche
y
la
convirtió
en
un
amanecer
Who
healed
your
night
and
turned
it
into
a
sunrise
Lleno
de
brillo
y
de
colores,
mi
bella
mariposa
Full
of
brightness
and
colors,
my
beautiful
butterfly
Estoy
haciendo
lo
que
sea,
para
que
de
mi
te
enamores
I'm
doing
whatever
it
takes,
for
you
to
fall
in
love
with
me
Yo
quiero
ser
tu
pillo
I
want
to
be
your
rascal
Entrar
a
tu
alma
sin
sonar
la
alarma
y
robarte
un
besito
Enter
your
soul
without
sounding
the
alarm
and
steal
a
little
kiss
Si
yo
fuera
un
ladrón,
te
rapto
el
corazón
If
I
were
a
thief,
I'd
kidnap
your
heart
Te
amarraría
en
mi
cama
y
te
doy
con
mi
amor
I'd
tie
you
to
my
bed
and
give
you
my
love
Yo
te
conozco
bien
I
know
you
well
Tienes
una
mirada
que
no
lo
sabe
esconder
You
have
a
look
that
you
can't
hide
Solo
imagínate...
Just
imagine...
Tu
y
yo
bajo
la
luna
teniéndote
casi
muda
You
and
I
under
the
moon,
leaving
you
almost
speechless
Esta
noche
yo
te
quiero...
Tonight
I
want
you...
En
la
oscuridad
ah
ahh...
In
the
darkness
ah
ahh...
Solo
déjate
sentir,
solo
déjate
sentir
Just
let
yourself
feel,
just
let
yourself
feel
Solo
déjate
sentir,
solo
déjate
sentir
Just
let
yourself
feel,
just
let
yourself
feel
En
la
oscuridad
ah
ahh...
In
the
darkness
ah
ahh...
Solo
déjate
sentir,
solo
déjate
sentir
Just
let
yourself
feel,
just
let
yourself
feel
Solo
déjate
sentir,
solo
déjate
sentir
Just
let
yourself
feel,
just
let
yourself
feel
En
la
oscuridad
ah
ahh...
In
the
darkness
ah
ahh...
Donde
nada
se
ve,
pero
todo
va
Where
nothing
is
seen,
but
everything
goes
El
amor
esta
de
fiesta,
el
temor
se
queda
atrás
Love
is
celebrating,
fear
stays
behind
En
la
oscuridad
ah
ahh...
In
the
darkness
ah
ahh...
La
noche
perfecto,
dos
cuerpos
se
acercan
The
perfect
night,
two
bodies
come
closer
Bocas
que
se
besan
y
nada
se
empie
Mouths
that
kiss
and
nothing
starts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.