Текст и перевод песни Yandel - Aprovéchame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprovéchame
Take Advantage of Me
Aprovéchame
hoy
que
quizás
mañana
te
pueda
faltar
Take
advantage
of
me
today,
tomorrow
I
might
not
be
here
No
te
confíes,
por
ahí
existen
muchas
más
Don't
get
too
comfortable,
there
are
many
others
out
there
No
hay
tiempo,
sólo
hay
este
momento
There's
no
time,
there's
only
this
moment
Y
no
dejes
que
esto
se
enfríe,
mantenlo
despierto
And
don't
let
this
cool
down,
keep
it
alive
Acaríciame,
haz
lo
que
tengas
que
hacer
Caress
me,
do
what
you
have
to
do
Ven
y
enséñame
que
tú
me
quieres
también
Come
and
show
me
that
you
want
me
too
Aprovéchame
porque
nadie
sabe
si
después
no
estoy
Take
advantage
of
me
because
no
one
knows
if
I'll
be
gone
later
Házmelo
como
si
este
es
el
fin
Do
it
to
me
like
this
is
the
end
Atrévete,
por
si
no
te
vuelvo
a
ver
Take
a
chance,
in
case
you
never
see
me
again
Lo
que
pase
aquí,
muere
aquí
What
happens
here,
dies
here
Nadie
tiene
que
saber
No
one
has
to
know
Te
atreves,
ay
no
me
digas
que
no
Do
you
dare?
Oh,
don't
tell
me
no
Tú
quieres,
ay
no
me
digas
que
no
You
want
it,
oh
don't
tell
me
no
Ay
no
no
no,
nadie
tiene
que
saber
Oh
no
no
no,
nobody
has
to
know
De
mañana
nada
se
sabe
Tomorrow
is
uncertain
Pero
y
puede
ser
que
no
ganes
(Si,
si)
But
you
might
miss
out
(Yeah,
yeah)
No
pienses
dos
veces,
puede
que
alguien
se
aproveche
Don't
think
twice,
someone
else
might
take
advantage
Así
que
pégateme
bebé
y
no
le
bajes
So
get
close
to
me
baby
and
don't
hold
back
Si
quiero
lo
que
tienes
para
mí
If
I
want
what
you
have
for
me
Me
huele
que
esto
es
un
sí
o
sí
It
smells
like
this
is
a
yes
or
yes
No
te
retractes,
deberías
arriesgarte
Don't
back
down,
you
should
take
a
risk
Vente
pa'
otra
parte
conmigo
Come
with
me
to
another
place
Que
esto
puede
acabar
Because
this
could
end
Tengo
a
varias
que
te
quieren
reemplazar
I
have
several
who
want
to
replace
you
Dale
ahí,
me
quiero
motivar
Give
it
to
me,
I
want
to
get
motivated
Quiero
sentirme
como
si
no
hay
otra
más
I
want
to
feel
like
there's
no
one
else
¿Contigo
qué
puede
pasar?
What
could
happen
with
you?
No
frenes
si
quieres
acelerar
Don't
slow
down
if
you
want
to
speed
up
Tú
sabes
que
yo
no
soy
uno
más
You
know
I'm
not
just
anyone
Deja
el
miedo,
no
lo
pienses
y
Leave
the
fear,
don't
think
about
it
and
Acaríciame,
haz
lo
que
tengas
que
hacer
Caress
me,
do
what
you
have
to
do
Ven
y
enséñame
que
tú
me
quieres
también
Come
and
show
me
that
you
want
me
too
Aprovéchame
porque
nadie
sabe
si
después
no
estoy
Take
advantage
of
me
because
no
one
knows
if
I'll
be
gone
later
Házmelo
como
si
este
es
el
fin
Do
it
to
me
like
this
is
the
end
Atrévete,
por
si
no
te
vuelvo
a
ver
Take
a
chance,
in
case
you
never
see
me
again
Lo
que
pase
aquí,
muere
aquí
What
happens
here,
dies
here
Nadie
tiene
que
saber
No
one
has
to
know
Te
atreves,
ay
no
me
digas
que
no
Do
you
dare?
Oh,
don't
tell
me
no
Tú
quieres,
ay
no
me
digas
que
no
You
want
it,
oh
don't
tell
me
no
Ay
no
no
no,
nadie
tiene
que
saber
Oh
no
no
no,
nobody
has
to
know
Vente
pa'
otra
parte
conmigo
Come
with
me
to
another
place
Que
esto
puede
acabar
Because
this
could
end
Tengo
a
varias
que
te
quieren
reemplazar
I
have
several
who
want
to
replace
you
Dale
ahí,
me
quiero
motivar
Give
it
to
me,
I
want
to
get
motivated
Quiero
sentirme
como
si
no
hay
otra
más
I
want
to
feel
like
there's
no
one
else
¿Contigo
qué
puede
pasar?
What
could
happen
with
you?
No
frenes
si
quieres
acelerar
Don't
slow
down
if
you
want
to
speed
up
Tú
sabes
que
yo
no
soy
uno
más
You
know
I'm
not
just
anyone
Deja
el
miedo,
no
lo
pienses
y
Leave
the
fear,
don't
think
about
it
and
Atrévete,
por
si
no
te
vuelvo
a
ver
Take
a
chance,
in
case
you
never
see
me
again
Lo
que
pase
aquí,
muere
aquí
What
happens
here,
dies
here
Nadie
tiene
que
saber
No
one
has
to
know
Te
atreves,
ay
no
me
digas
que
no
Do
you
dare?
Oh,
don't
tell
me
no
Tú
quieres,
ay
no
me
digas
que
no
You
want
it,
oh
don't
tell
me
no
Ay
no
no
no,
nadie
tiene
que
saber
Oh
no
no
no,
nobody
has
to
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LLANDEL VEGUILLA MALAVE, MARCO E MASIS, JESUS NIEVES CORTES
Альбом
#Update
дата релиза
08-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.