Текст и перевод песни Yandel - En la Oscuridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
ser
tu
pillo
Я
хочу
стать
твоим
воришкой,
entrar
a
tu
alma
войти
в
твою
душу,
sin
sonar
la
alarma
не
зазвонив
заранее,
y
robarte
un
besito
и
украсть
у
тебя
поцелуй.
Si
yo
fuera
un
ladrón
Если
бы
я
был
вором,
te
rapto
el
corazón
я
бы
похитил
твое
сердце,
te
amarraría
a
mi
cama
привязал
бы
тебя
к
своей
кровати
y
te
doy
con
mi
amor
и
одарил
бы
тебя
своей
любовью.
Yo
te
conozco
bien
Я
знаю
тебя
хорошо,
tienes
una
mirada
que
no
lo
sabe
esconder
у
тебя
такой
взгляд,
который
не
умеет
прятаться.
Solo
imagínate
Только
представь,
tu
y
yo
bajo
la
luna
teniéndote
casi
muda
ты
и
я
под
луной,
ты
почти
безмолвна.
Esta
noche
yo
te
quiero
Сегодня
ночью
я
хочу
тебя,
En
la
oscuridad
В
темноте,
En
la
oscuridad
В
темноте,
(Solo
déjate
sentir)
(Просто
позволь
себе
почувствовать)
Tu
mirada
no
falla
Твой
взгляд
не
обманывает,
y
tu
cuerpo
me
llama
и
твое
тело
меня
привлекает,
y
mi
corazón
pa
tenerte
и
мое
сердце
строит
una
estrategia
se
trama
стратегию,
чтобы
завладеть
тобой.
Llenarte
de
flores
el
camino
por
el
que
un
dia
vine
Заполняю
цветами
путь,
по
которому
я
однажды
пришёл,
espero
que
así
gane
я
надеюсь,
что
так
я
выиграю,
que
tu
no
me
lo
lastimes
чтобы
ты
не
причинила
мне
боль.
yo
por
ti
estoy
dispuesto
Я
готов
ради
тебя
Nadar
contra
la
corriente
плыть
против
течения,
aunque
suba
la
marea
даже
если
поднимается
прилив,
en
la
brea
caliente
в
горячем
битуме
camino
descalzo
иду
босиком,
esto
hombre
no
miente
этот
человек
не
лжет,
este
corazón
no
es
falso
это
сердце
не
лживо.
Yo
sigo
siendo
el
mismo
Я
по-прежнему
остаюсь
таким
же,
el
mismo
chico
aquel
тем
же
парнем,
que
curo
tu
noche
который
исцелил
твою
ночь
y
la
convirtió
en
un
amanecer
и
превратил
ее
в
рассвет.
Lleno
de
brillo
y
de
colores
Полный
блеска
и
красок,
mi
bella
mariposa
моя
прекрасная
бабочка,
estoy
haciendo
lo
que
sea
я
готов
на
все,
pa
que
de
mi
te
enamores
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Yo
quiero
ser
tu
pillo
Я
хочу
стать
твоим
воришкой,
entrar
a
tu
alma
войти
в
твою
душу,
sin
sonar
la
alarma
не
зазвонив
заранее,
y
robarte
un
besito
и
украсть
у
тебя
поцелуй.
Si
yo
fuera
un
ladrón
Если
бы
я
был
вором,
te
rapto
el
corazón
я
бы
похитил
твое
сердце,
te
amarraría
a
mi
cama
привязал
бы
тебя
к
своей
кровати
y
te
doy
con
mi
amor
и
одарил
бы
тебя
своей
любовью.
Yo
te
conozco
bien
Я
знаю
тебя
хорошо,
tienes
una
mirada
que
no
lo
sabe
esconder
у
тебя
такой
взгляд,
который
не
умеет
прятаться.
Solo
imagínate
Только
представь,
tu
y
yo
bajo
la
luna
teniéndote
casi
muda
ты
и
я
под
луной,
ты
почти
безмолвна.
Esta
noche
yo
te
quiero
Сегодня
ночью
я
хочу
тебя,
En
la
oscuridad
В
темноте,
En
la
oscuridad
В
темноте,
(Solo
déjate
sentir)
(Просто
позволь
себе
почувствовать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMOS-LOPEZ CHRISTIAN E, VEGUILLA MALAVE LLANDEL, KING DALIAH, MASIS MARCOS, RODRIGUEZ JEAN, WORRELL FABIAN CHRISTOPHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.