Текст и перевод песни Yandel - Pa Que Goce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Que Goce
Ради Твоего Удовольствия
Sour
On
Beat
Sour
On
Beat
Es
imposible
no
pensar
en
ti
(No
pensar
en
ti)
Невозможно
не
думать
о
тебе
(Не
думать
о
тебе)
Decirte
amor
lo
que
te
tanto
quiero
(Tanto
quiero)
Сказать
тебе,
любовь
моя,
как
сильно
я
тебя
хочу
(Так
сильно
хочу)
Otra
noche
quiero
repetir
(Quiero
repetir)
Еще
одну
ночь
хочу
повторить
(Хочу
повторить)
Momentos
que
ahora
mismo
yo
deseo,
pienso
y
quiero
Моменты,
которые
я
сейчас
желаю,
думаю
о
них
и
хочу
Esta
noche
la
saqué
pa'
ti
para
que
goces
Этот
вечер
я
устроил
для
тебя,
чтобы
ты
наслаждалась
Porsche,
Dolce,
par
de
botella'
y
Rosé
Porsche,
Dolce,
пара
бутылок
Rosé
Disfruta
mami
que
la
vida
es
corta
Наслаждайся,
малышка,
жизнь
коротка
Y
más
ahora
que
andamo'
con
torta
И
тем
более
сейчас,
когда
мы
с
деньгами
Hacemo'
run
vestido'
Caravana
Носим
Caravana
Disfruto
la
noche
también
la
mañana
Наслаждаюсь
ночью,
а
также
утром
Que
el
sol
nunca
se
acabe
Пусть
солнце
никогда
не
заходит
Pa'
disfrutar
de
los
placeres
Чтобы
наслаждаться
удовольствиями
Que
nadie
nos
dañe
la
mente
Чтобы
никто
не
портил
нам
настроение
Que
yo
no
estoy
detrás
de
mujeres
Ведь
я
не
бегаю
за
женщинами
Solo
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
Только
за
тобой,
тобой,
тобой,
тобой,
тобой
Que
el
sol
nunca
se
acabe
Пусть
солнце
никогда
не
заходит
Pa'
disfrutar
de
los
placeres
Чтобы
наслаждаться
удовольствиями
Que
nadie
nos
dañe
la
mente
Чтобы
никто
не
портил
нам
настроение
Que
yo
no
estoy
detrás
de
mujeres
Ведь
я
не
бегаю
за
женщинами
Solo
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
Только
за
тобой,
тобой,
тобой,
тобой,
тобой
La
moda
de
tu
clóset
cambió
Мода
твоего
гардероба
изменилась
No
baja
de
Gucci
y
Chanel
Не
ниже
Gucci
и
Chanel
La
música
me
reveló
Музыка
мне
открыла
Que
esto
mami
iba
a
suceder
Что
это,
малышка,
должно
было
случиться
Por
eso
sigo
aquí
contigo
Поэтому
я
все
еще
здесь
с
тобой
Del
Yandel
de
barrio
fuiste
tú
testigo
Ты
была
свидетелем
становления
Yandel
из
района
De
mis
travesura',
mis
años
perdidos
Моих
шалостей,
моих
потерянных
лет
De
la
calle
donde
solo
había
gatillo
Улиц,
где
был
только
курок
Que
el
sol
nunca
se
acabe
Пусть
солнце
никогда
не
заходит
Pa'
disfrutar
de
los
placeres
Чтобы
наслаждаться
удовольствиями
Que
nadie
nos
dañe
la
mente
Чтобы
никто
не
портил
нам
настроение
Que
yo
no
estoy
detrás
de
mujeres
Ведь
я
не
бегаю
за
женщинами
Solo
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
Только
за
тобой,
тобой,
тобой,
тобой,
тобой
Llamas
y
me
pides
que
te
robe
Звонишь
и
просишь,
чтобы
я
тебя
украл
Aquí
me
tienes,
baby
imagínate
Вот
я
здесь,
детка,
представь
себе
Que
por
tu
piel
navegaré
Что
по
твоей
коже
я
буду
плавать
Quiero
perderme
y
en
tu
mirada
encontrarme,
ehh
Хочу
потеряться
и
в
твоем
взгляде
найтись,
э
Esta
noche
la
saqué
pa'
ti
para
que
goces
Этот
вечер
я
устроил
для
тебя,
чтобы
ты
наслаждалась
Porsche,
Dolche,
par
de
botella'
y
Rosé
Porsche,
Dolce,
пара
бутылок
Rosé
Disfruta
mami
que
la
vida
es
corta
Наслаждайся,
малышка,
жизнь
коротка
Y
más
ahora
que
andamo'
con
torta
И
тем
более
сейчас,
когда
мы
с
деньгами
Hacemo'
run
vestido'
Caravana
Носим
Caravana
Disfruto
la
noche
también
la
mañana
Наслаждаюсь
ночью,
а
также
утром
Que
el
sol
nunca
se
acabe
Пусть
солнце
никогда
не
заходит
Pa'
disfrutar
de
los
placeres
Чтобы
наслаждаться
удовольствиями
Que
nadie
nos
dañe
la
mente
Чтобы
никто
не
портил
нам
настроение
Que
yo
no
estoy
detrás
de
mujeres
Ведь
я
не
бегаю
за
женщинами
Solo
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
Только
за
тобой,
тобой,
тобой,
тобой,
тобой
Que
el
sol
nunca
se
acabe
Пусть
солнце
никогда
не
заходит
Pa'
disfrutar
de
los
placeres
Чтобы
наслаждаться
удовольствиями
Que
nadie
nos
dañe
la
mente
Чтобы
никто
не
портил
нам
настроение
Que
yo
no
estoy
detrás
de
mujeres
Ведь
я
не
бегаю
за
женщинами
Solo
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
Только
за
тобой,
тобой,
тобой,
тобой,
тобой
Sour
On
Beat
Sour
On
Beat
Sour
y
EarCandy,
oído
dulce
Sour
и
EarCandy,
сладкий
слух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adrian vequilla espada aka sour, eduardo vargas, llandel vequilla malave, roberto vazquez
Альбом
The One
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.