Текст и перевод песни Yandel - Sola Solita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola Solita
Alone By Yourself
Podrán
llover
mil
aventuras
por
tu
vida
(Uoh-oooh)
A
thousand
adventures
may
rain
through
your
life
(Uoh-oooh)
Pero
es
en
mí
que
tú
encuentras
la
salida
(Yeh-eeeh)
But
it's
in
me
that
you
find
the
way
out
(Yeh-eeeh)
Vuela,
vete,
sé
que
a
mí
llegaras
Fly
away,
go,
I
know
you'll
come
to
me
Estoy
consciente
que
tú
sabrás
I'm
aware
that
you
will
know
Que
anoche
salirme
a
buscar,
(Ya-ya-ya-Yandel)
oh-oh
That
last
night
you
went
out
looking
for
me,
(Ya-ya-ya-Yandel)
oh-oh
Y
no
importa
el
tiempo
And
no
matter
the
time
Cuando
estás
aquí
se
hace
eterno
When
you're
here
it
becomes
eternal
Tal
vez
sera
hoy,
no
te
voy
a
soltar,
no,
oh
Maybe
it
will
be
today,
I'm
not
going
to
let
you
go,
no,
oh
Y
no
importa
el
tiempo
And
no
matter
the
time
Cuando
estás
aquí
se
hace
eterno
When
you're
here
it
becomes
eternal
Tal
vez
sera
hoy,
no
te
voy
a
soltar,
no,
oh
Maybe
it
will
be
today,
I'm
not
going
to
let
you
go,
no,
oh
Será
esta
noche
la
que
acompañe
nuestra
locura
This
will
be
the
night
that
accompanies
our
madness
Y
si
te
veo
sola,
solita
And
if
I
see
you
alone,
all
by
yourself
Conmigo
te
llevo
y
no
dirás
na'
(Eh-eh-eeh-eeh)
I'll
take
you
with
me
and
you
won't
say
a
thing
(Eh-eh-eeh-eeh)
Será
esta
noche
la
que
acompañe
nuestra
locura
This
will
be
the
night
that
accompanies
our
madness
Y
si
te
veo
sola,
solita
And
if
I
see
you
alone,
all
by
yourself
Conmigo
te
llevo
y
no
dirás
na'
I'll
take
you
with
me
and
you
won't
say
a
thing
Procura
que
la
noche
pase
lento
Try
to
make
the
night
go
by
slowly
Y
que
llegue
el
momento
de
ese
beso
And
for
the
moment
of
that
kiss
to
arrive
Y
que
me
dejes
preso,
pero
lento,
ooh-ooh-ooh
And
that
you
leave
me
captive,
but
slowly,
ooh-ooh-ooh
Llevo
mucho
tiempo
con
deseos
I've
been
longing
for
a
long
time
De
que
entiendas
que
por
ti
yo
muero
For
you
to
understand
that
I
die
for
you
Deja
que
sea
yo
quién
guíe
tu
cuerpo,
ooh-ooh-ooh
Let
me
be
the
one
to
guide
your
body,
ooh-ooh-ooh
Nadie
te
lo
va
a
hacer
como
yo
No
one
will
do
it
for
you
like
I
will
De
tu
piel
soy
prisionero,
yeh-yeh-yeh-yeh
Of
your
skin
I
am
a
prisoner,
yeh-yeh-yeh-yeh
Olvídate
de
todo
mi
amor
Forget
about
everything
my
love
Si
tal
vez
lo
ves
como
un
juego
If
perhaps
you
see
it
as
a
game
Ven,
te
invito
un
duelo,
oh
Come
on,
I
invite
you
to
a
duel,
oh
Será
esta
noche
la
que
acompañe
nuestra
locura
This
will
be
the
night
that
accompanies
our
madness
Y
si
te
veo
sola,
solita
And
if
I
see
you
alone,
all
by
yourself
Conmigo
te
llevo
y
no
dirás
na'
(Eh-eh-eeh-eeh)
I'll
take
you
with
me
and
you
won't
say
a
thing
(Eh-eh-eeh-eeh)
Será
esta
noche
la
que
acompañe
nuestra
locura
This
will
be
the
night
that
accompanies
our
madness
Y
si
te
veo
sola,
solita
And
if
I
see
you
alone,
all
by
yourself
Conmigo
te
llevo
y
no
dirás
na'
I'll
take
you
with
me
and
you
won't
say
a
thing
Esta
noche
no
bastará
This
night
will
not
be
enough
Tu
piel
y
mi
piel
se
buscan
Your
skin
and
my
skin
are
seeking
each
other
Yo
sé,
que
mañana
me
llamarás
I
know
that
tomorrow
you
will
call
me
Buscándote
para
que
te
quite
las
ganas
Looking
for
me
to
take
away
your
desires
La
timidez
se
pierde
con
tu
vaivén
(Oh-ooh)
Shyness
is
lost
with
your
swaying
(Oh-ooh)
Te
he
dicho
varias
veces
lo
bien
que
te
ves
(Oh-ooh)
I
have
told
you
several
times
how
good
you
look
(Oh-ooh)
Me
enloquece
tú
cuerpo
y
más
tu
forma
de
ser
Your
body
drives
me
crazy
and
even
more
so
your
way
of
being
Ya
me
entregué,
eh-eeeh
I
have
already
given
myself,
eh-eeeh
Y
no
importa
el
tiempo
And
no
matter
the
time
Cuando
estás
aquí
se
hace
eterno
When
you're
here
it
becomes
eternal
Tal
vez
sera
hoy,
no
te
voy
a
soltar,
no,
oh
Maybe
it
will
be
today,
I'm
not
going
to
let
you
go,
no,
oh
Y
no
importa
el
tiempo
And
no
matter
the
time
Cuando
estás
aquí
se
hace
eterno
When
you're
here
it
becomes
eternal
Tal
vez
sera
hoy,
no
te
voy
a
soltar,
no,
oh
Maybe
it
will
be
today,
I'm
not
going
to
let
you
go,
no,
oh
Será
esta
noche
la
que
acompañe
nuestra
locura
This
will
be
the
night
that
accompanies
our
madness
Y
si
te
veo
sola,
solita
And
if
I
see
you
alone,
all
by
yourself
Conmigo
te
llevo
y
no
dirás
na'
(Eh-eh-eeh-eeh)
I'll
take
you
with
me
and
you
won't
say
a
thing
(Eh-eh-eeh-eeh)
Será
esta
noche
la
que
acompañe
nuestra
locura
This
will
be
the
night
that
accompanies
our
madness
Y
si
te
veo
sola,
solita
And
if
I
see
you
alone,
all
by
yourself
Conmigo
te
llevo
y
no
dirás
na'
(Eh-eeh)
I'll
take
you
with
me
and
you
won't
say
a
thing
(Eh-eeh)
Luny
Tunes
(Eh)
Luny
Tunes
(Eh)
The
One
(Jajajaja)
The
One
(Hahaha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos perez, eduardo a. vargas berrios, llandel vequilla malave, pedro jose ortiz coparropa
Альбом
The One
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.