Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우리
헤어진
게
언제인지
Wann
wir
uns
getrennt
haben,
기억나지
않던
어느
날
an
einem
Tag,
an
dem
ich
mich
nicht
mehr
erinnerte,
잠이
오지
않아
아무
생각
없이
da
ich
nicht
schlafen
konnte,
ohne
nachzudenken,
기억
속에서
널
꺼내
본다
hole
ich
dich
aus
meiner
Erinnerung
hervor.
넌
이미
떠났고
Du
bist
schon
gegangen
난
계속
그리워해
보이지
않아
und
ich
vermisse
dich
weiter,
doch
du
bist
nicht
zu
sehen.
붙잡으려
손을
뻗고
있어
Ich
strecke
meine
Hand
aus,
um
dich
festzuhalten.
뭘
어떡하려고
널
또
찾는지
Was
will
ich
nur,
dass
ich
dich
wieder
suche?
지나간
사랑에
아쉬움들이
남았을까
Ob
wohl
Bedauern
über
die
vergangene
Liebe
geblieben
ist?
우리
만났던
그
시간들이
Die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten,
아름다웠던
건
몰랐어
ich
wusste
nicht,
wie
schön
sie
war.
이제
알아보니
다
내
잘못인걸
Jetzt
erkenne
ich,
dass
alles
meine
Schuld
ist.
되돌아가고
싶은
마음뿐인데
Ich
wünsche
mir
nur,
zurückkehren
zu
können.
넌
이미
떠났고
Du
bist
schon
gegangen
난
계속
그리워해
보이지
않아
und
ich
vermisse
dich
weiter,
doch
du
bist
nicht
zu
sehen.
붙잡으려
손을
뻗고
있어
Ich
strecke
meine
Hand
aus,
um
dich
festzuhalten.
뭘
어떡하려고
널
또
찾는지
Was
will
ich
nur,
dass
ich
dich
wieder
suche?
지나간
사랑에
아쉬움들이
남았을까
Ob
wohl
Bedauern
über
die
vergangene
Liebe
geblieben
ist?
짧게나마
잊고
살
수
있다면
Wenn
ich
dich
auch
nur
kurz
vergessen
und
leben
könnte,
좋을
텐데
그러지
못해
어떡하니
나
wäre
es
schön,
aber
das
kann
ich
nicht,
was
soll
ich
nur
tun?
넌
이미
떠났고
Du
bist
schon
gegangen,
네
품이
그리워도
보이지
않아
auch
wenn
ich
deine
Umarmung
vermisse,
bist
du
nicht
zu
sehen.
미안하단
말도
못
하는데
Ich
kann
nicht
einmal
sagen,
dass
es
mir
leidtut.
뭘
어떡하려고
널
또
찾는지
Was
will
ich
nur,
dass
ich
dich
wieder
suche?
지나간
사랑은
아쉬움들로
가득한걸
Die
vergangene
Liebe
ist
voller
Bedauern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Absence
дата релиза
10-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.