Текст и перевод песни Yang Da Il - Diary of Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diary of Dawn
Дневник рассвета
그대와
많이
닮은
새벽이라
Этот
рассвет
так
похож
на
тебя,
느지막까지
생각에
잠긴다
Что
я
до
поздна
погружаюсь
в
мысли.
바래질
때
됐을
법한
오랜
기억에
В
старых
воспоминаниях,
которым
давно
пора
бы
поблекнуть,
깊어지는
밤
너로
물든다
Ночь
становится
глубже,
окрашиваясь
тобой.
마주하는
추억과
Воспоминания
о
наших
встречах,
하지
못하고
담아
뒀던
말도
Несказанные
слова,
что
я
хранил
в
себе,
많은
시간
지나
흐릿해져야
하는
향기도
Аромат,
который
должен
был
рассеяться
со
временем,
모두
다시
떠올리면
선명하더라
Всё
это
снова
становится
таким
ярким,
когда
я
вспоминаю.
그대와
나의
엇갈린
운명도
Наша
с
тобой
переплетённая,
но
не
сложившаяся
судьба,
마지막에는
다르기를
빌어
Я
молюсь,
чтобы
в
конце
концов
она
изменилась.
가끔
어딘가
남아있을
작은
기억을
Иногда,
где-то
в
глубине
души,
хранятся
маленькие
воспоминания,
하늘에
띄워
널
그려본다
Я
отпускаю
их
в
небо,
рисуя
твой
образ.
이상하게
나의
세상
속에는
Странно,
но
в
моём
мире
그
때의
넌
멈춘
시간
속에
그대로
남아
Ты
осталась
прежней,
застывшей
в
том
времени.
마주하는
추억과
Воспоминания
о
наших
встречах,
하지
못하고
담아
뒀던
말도
Несказанные
слова,
что
я
хранил
в
себе,
많은
시간
지나
흐릿해져야
하는
향기도
Аромат,
который
должен
был
рассеяться
со
временем,
모두
다시
떠올리면
선명하더라
Всё
это
снова
становится
таким
ярким,
когда
я
вспоминаю.
잘
웃지
못했어
Я
не
мог
по-настоящему
улыбаться
너
없이
다른
누군가와
보낸
동안은
Всё
то
время,
что
провёл
с
кем-то
другим,
без
тебя.
어디서
뭘
하든
어느샌가
스치는
생각
Где
бы
я
ни
был,
что
бы
ни
делал,
меня
внезапно
посещает
мысль:
이거
네가
참
좋아했을
텐데
Oh
«О,
как
бы
тебе
это
понравилось!»
그려왔던
미래와
Наше
будущее,
которое
я
рисовал
в
своих
мечтах,
많이
달라져버린
나의
밤에
В
моих
изменившихся
ночах,
버릇처럼
네가
다시
찾아오는
게
난
싫어
Мне
не
нравится,
что
ты
возвращаешься
ко
мне,
как
привычка.
너를
피해서
숨어봐도
언제나처럼
Я
пытаюсь
спрятаться
от
тебя,
но
ты,
как
всегда,
마주하는
못난
나
И
я
стою
перед
тобой,
жалкий
и
никчёмный.
하지
못했던
가슴
아픈
말도
Невысказанные,
полные
боли
слова,
어제처럼
모두
떠올릴
수
있는
게
난
싫어
Мне
не
нравится,
что
я
помню
всё,
как
будто
это
было
вчера.
홀로
헤매이다
머무는
곳은
Блуждая
в
одиночестве,
я
оказываюсь
아무것도
할
수
없어진
새벽
В
предрассветной
тишине,
где
я
уже
ничего
не
могу
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.