Текст и перевод песни Yanga Chief - ATC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
take
your
ass
to
church
(church)
Если
я
отведу
тебя
в
церковь
(церковь),
Would
you
wanna
fight
me?
(Can't
live
without
it)
Ты
будешь
со
мной
ругаться?
(Не
могу
без
этого
жить)
Would
you
take
it
lightly?
Отнесёшься
ли
ты
к
этому
легкомысленно?
Would
you
pray
the
Lord
struck
me
down
with
lightning?
Будешь
ли
ты
молить
Бога,
чтобы
он
поразил
меня
молнией?
If
I
take
your
ass
to
church
(church)
Если
я
отведу
тебя
в
церковь
(церковь),
Would
you
be
a
bad-bad?
(Can't
live
without
it)
Будешь
ли
ты
плохой
девочкой?
(Не
могу
без
этого
жить)
Would
you
be
nice?
Будешь
ли
ты
хорошей?
Would
you
be
a
wifey?
Станешь
ли
ты
моей
женой?
If
I
take
your
ass
to
church
(church)
Если
я
отведу
тебя
в
церковь
(церковь),
Would
you
wanna
fight
me?
(Can't
live
without
it)
Ты
будешь
со
мной
ругаться?
(Не
могу
без
этого
жить)
Would
you
take
it
lightly?
Отнесёшься
ли
ты
к
этому
легкомысленно?
Would
you
pray
the
Lord
struck
me
down
with
lightning?
Будешь
ли
ты
молить
Бога,
чтобы
он
поразил
меня
молнией?
If
I
take
your
ass
to
church
(church)
Если
я
отведу
тебя
в
церковь
(церковь),
Would
you
be
a
bad-bad?
(Can't
live
without
it)
Будешь
ли
ты
плохой
девочкой?
(Не
могу
без
этого
жить)
Would
you
be
nice
Будешь
ли
ты
хорошей?
Would
you
be
a
wifey
Станешь
ли
ты
моей
женой?
If
I
do
the
right
thing,
is
that
points
or
a
deal
breaker?
Если
я
поступлю
правильно,
это
плюс
или
причина
для
разрыва?
I
don't
know
what's
the
point
if
we
still
break
up
Я
не
понимаю,
в
чём
смысл,
если
мы
всё
равно
расстанемся.
You
always
pull
claws,
think
you
doing
it
to
feel
some
Ты
всегда
выпускаешь
когти,
думаешь,
тебе
от
этого
легче.
I
just
dribble
like
a
Vannesa
Я
просто
финчу,
как
Ванесса.
I
think
it's
better
when
you
skeem
sam'
Мне
кажется,
лучше,
когда
ты
строишь
из
себя
скромницу.
I
said
relax
but
you
still
run
Я
сказал
расслабься,
но
ты
всё
равно
бежишь.
I
hopе
the
cheddar
finna
benеfit
the
parents
and
the
children
Надеюсь,
бабки
пойдут
на
пользу
родителям
и
детям.
I
know
the
money
your
religion,
but
look...
Я
знаю,
деньги
- твоя
религия,
но
послушай...
I
put
it
to
you,
I
can
take
a
bullet
for
you
Говорю
тебе,
я
могу
принять
пулю
за
тебя.
Live
mine
to
the
fullest
for
you
Прожить
свою
жизнь
на
полную
катушку
ради
тебя.
Ain't
nothing
I
wouldn't
for
you,
yeah
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
для
тебя,
да.
But,
just
give
me
some
time
Но
просто
дай
мне
немного
времени.
Something
on
my
mind,
yeah
Что-то
у
меня
на
уме,
да.
If
I
take
your
ass
to
church
(church)
Если
я
отведу
тебя
в
церковь
(церковь),
Would
you
wanna
fight
me?
(Can't
live
without
it)
Ты
будешь
со
мной
ругаться?
(Не
могу
без
этого
жить)
Would
you
take
it
lightly
Отнесёшься
ли
ты
к
этому
легкомысленно?
Would
you
pray
the
Lord
struck
me
down
with
lightning
Будешь
ли
ты
молить
Бога,
чтобы
он
поразил
меня
молнией?
If
I
take
your
ass
to
church
(church)?
Если
я
отведу
тебя
в
церковь
(церковь)?
Would
you
be
a
bad-bad?
(Can't
live
without
it)
Будешь
ли
ты
плохой
девочкой?
(Не
могу
без
этого
жить)
Would
you
be
nice
Будешь
ли
ты
хорошей?
Would
you
be
a
wifey
Станешь
ли
ты
моей
женой?
If
I
take
your
ass
to
church
(church)?
Если
я
отведу
тебя
в
церковь
(церковь)?
Would
you
wanna
fight
me?
(Can't
live
without
it)
Ты
будешь
со
мной
ругаться?
(Не
могу
без
этого
жить)
Would
you
take
it
lightly?
Отнесёшься
ли
ты
к
этому
легкомысленно?
Would
you
pray
the
Lord
struck
me
down
with
lightning?
Будешь
ли
ты
молить
Бога,
чтобы
он
поразил
меня
молнией?
If
I
take
your
ass
to
church
(church)
Если
я
отведу
тебя
в
церковь
(церковь),
Would
you
be
a
bad-bad?
(Can't
live
without
it)
Будешь
ли
ты
плохой
девочкой?
(Не
могу
без
этого
жить)
Would
you
be
nice?
Будешь
ли
ты
хорошей?
Would
you
be
a
wifey?
Станешь
ли
ты
моей
женой?
Would
you
ride
or
die?
Будешь
ли
ты
со
мной
до
конца?
Give
your
life
to
Christ
or
I?
(Would
you?)
Отдашь
ли
ты
свою
жизнь
Христу
или
мне?
(Отдашь?)
I
need
a
visual,
how
would
you
behave?
Мне
нужно
увидеть,
как
ты
себя
поведёшь.
Would
you
close
your
eyes
and
say
Закроешь
ли
ты
глаза
и
прочтёшь
The
Lord's
prayer?
(What
would
you
do?)
«Отче
наш»?
(Что
ты
будешь
делать?)
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю.
This
could
be
love
in
the
club
maybe
I'm
tripping
Может
быть,
это
любовь
в
клубе,
может,
я
схожу
с
ума.
And
this
ain't
more
than
fucking
and
fun
И
это
не
более
чем
секс
и
веселье.
If
I
take
your
ass
to
church
Если
я
отведу
тебя
в
церковь,
Would
you
wanna
fight
me?
(Would
you
wanna
fight
me?)
Ты
будешь
со
мной
ругаться?
(Ты
будешь
со
мной
ругаться?)
Would
you
take
it
lightly?
Отнесёшься
ли
ты
к
этому
легкомысленно?
Would
you
pray
the
Lord
struck
me
down
with
lightning?
Будешь
ли
ты
молить
Бога,
чтобы
он
поразил
меня
молнией?
If
I
take
your
ass
to
church
Если
я
отведу
тебя
в
церковь,
Would
you
be
a
bad-bad?
Будешь
ли
ты
плохой
девочкой?
Would
you
be
nice?
(Would
you
be
nice?)
Будешь
ли
ты
хорошей?
(Будешь
ли
ты
хорошей?)
Would
you
be
a
wifey?
Станешь
ли
ты
моей
женой?
If
I
take
your
ass
to
church
(church)
Если
я
отведу
тебя
в
церковь
(церковь),
Would
you
wanna
fight
me?
(Can't
live
without
it)
Ты
будешь
со
мной
ругаться?
(Не
могу
без
этого
жить)
Would
you
take
it
lightly?
Отнесёшься
ли
ты
к
этому
легкомысленно?
Would
you
pray
the
Lord
struck
me
down
with
lightning?
Будешь
ли
ты
молить
Бога,
чтобы
он
поразил
меня
молнией?
If
I
take
your
ass
to
church
(church)
Если
я
отведу
тебя
в
церковь
(церковь),
Would
you
be
a
bad-bad?
(Can't
live
without
it)
Будешь
ли
ты
плохой
девочкой?
(Не
могу
без
этого
жить)
Would
you
be
nice?
Будешь
ли
ты
хорошей?
Would
you
be
a
wifey?
Станешь
ли
ты
моей
женой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Chueng, Yanga Ntshakaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.